Between national institutions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
few and far between - по пальцам пересчитать
between appointments - между встречами
between engagements - между обязательствами
come between - прийти между
discriminate between - различать
tell the difference between - скажите разницу между
between two days - между двумя днями
between ourselves - между нами
far between - далеко между
between decks bulkhead - междупалубная переборка
Синонимы к between: betwixt, ’tween, in the middle of, amid, amidst, in the space separating, with one on either side, connecting, linking, allying
Антонимы к between: away, away from, separate, outside, around
Значение between: in or along the space separating two objects or regions.
adjective: национальный, государственный, народный, всенародный
noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства
national park - Национальный парк
national economy - Национальная экономика
National League - Национальная лига
national flag - Национальный флаг
national leader - национальный лидер
national service - национальная служба
national marionette theatre - Национальный театр марионеток
arenal volcano national park - Национальный парк вулкана Аренал
hornopiren volcano national park - Национальный парк вулкана Хорнопирен
national laboratory - национальная лаборатория
Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior
Антонимы к national: international, stranger, global
Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.
noun: заведение, учреждение, институт, организация, учебное заведение, установление, ведомство, введение, общество, орден
entering higher education institutions - поступление в вузы
subcommittee on financial institutions and consumer protection - подкомитет по финансовым учреждениям и защите потребителей
federation of institutions concerned with the study of the adriatic sea - Федерация организаций, занимающихся исследованием Адриатического моря
garn-st germain depository institutions act - закон Гарна-Сен Жермена о депозитных учреждениях
depositary institutions deregulation and monetary control act - закон о дерегулировании депозитных учреждений и контроле за денежным обращением
depositary institutions deregulation and monetary control law - закон о дерегулировании депозитных учреждений и контроле за денежным обращением
network of institutions - сеть учреждений
state institutions market - рынок государственных учреждений
institutions of global governance - институты глобального управления
institutions of further education - учреждения дополнительного образования
Синонимы к institutions: organization, establishment, society, college, foundation, guild, center, consortium, association, school
Антонимы к institutions: organization, institute, agency, college, authority, office, enterprise, body
Значение institutions: a society or organization founded for a religious, educational, social, or similar purpose.
A range of special interest groups, institutions and instruments interface with forests at the national, regional and global levels. |
Самые разнообразные группы, учреждения и механизмы, преследующие свои особые интересы, проводят связанную с лесами деятельность на национальном, региональном и глобальном уровнях. |
Institutional capacities of the National Labour Exchange as the public employment agency are being strengthened including staff skills improvement. |
Предпринимаются усилия по укреплению организационного потенциала национальной биржи труда и государственного агентства по вопросам занятости, включая повышение квалификации их сотрудников. |
This institution consists of a national office, 62 rayon offices and 7 urban offices. |
В состав этого учреждения входят национальное бюро, 62 районных и 7 городских бюро. |
A central priority in going forward with SDMX is broader outreach to other international and national statistical institutions. |
Главным направлением дальнейшей работы в области ОСДМ является более широкое привлечение других международных и национальных статистических учреждений. |
(The National Institutes of Health (NIH), one of the five federal agencies involved in the project, has requested $4.5 billion, spread over a 12-year period, for its part alone.) |
(Национальные институты здравоохранения, ставшие одним из пяти федеральных участников проекта, запросили 4,5 миллиарда долларов на 12-летний период, и это только на собственные работы в рамках программы.) |
A national strategy was drawn up with relevant institutions. |
В сотрудничестве с соответствующими учреждениями была разработана национальная стратегия. |
One question always asked in this poll is whether voters tend to trust or mistrust different institutions, such as national parliaments, national governments, and the European Union. |
Одним из пунктов проведенного исследования был вопрос о степени доверия избирателей различным учреждениям, таким, например, как национальный парламент, национальное правительство и Европейский Союз. |
The National Psychotherapy Institute in Saddle River, New Jersey? |
Из Национального Психотерапевтического Института в Садл Ривер, Нью-Джерси. |
The National Government gives no direct financial aid to the institutions of higher education. |
Национальные правительства не дает прямой финансовой помощи учреждениям высшего образования. |
He had established financial relations with the Girard National Bank-President Davison there having taken a fancy to him-and he proposed to borrow from that institution some day. |
У него существовала налаженная связь с Джирардским банком, - Фрэнк нравился директору, мистеру Дэвисону, и рассчитывал, что тот со временем предоставит ему кредит. |
The American Film Institute listed it as an AFI Movie of the Year, and the National Board of Review selected the film as the best of 2007. |
Американский киноинститут включил его в список фильмов года AFI, а Национальный совет по обзору выбрал фильм как лучший в 2007 году. |
The participants were professionals with several years of experience in managerial positions with national telecommunications institutions and companies. |
В практикуме участвовали специалисты с многолетним опытом работы на руководящих должностях в национальных учреждениях и компаниях в области телесвязи. |
Associate of National Institute of Advanced Studies, Bangalore; also Chairman of the United Nations Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters. |
Являлась членом-корреспондентом Национального института специальных исследований, Бангалор, а также Председателем Консультативного совета по вопросам разоружения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. |
We have built up the most gigantic police apparatus, with informers made a national Institution, and with the most refined scientific system of physical and mental torture. |
У нас гигантская Политическая полиция с научно разработанной системой пыток, а всеобщее доносительство стало нормой. |
In 1997, Moore donated much of his archives to the Cooper-Hewitt National Design Museum, Smithsonian Institution. |
В 1997 году Мур передал большую часть своих архивов в Национальный музей дизайна Купера-Хьюитта, Смитсоновский институт. |
Welcome to the National Academy of Dance, one of the most elite training institutions in the world. |
Добро пожаловать в Национальную Академию танца, одну из самых престижных танцевальных школ мира. |
But it will take time for those institutions to develop the necessary capacity and to become truly national in character. |
Однако для того, чтобы эти институты обеспечили себе необходимые возможности и стали действительно национальными по своему характеру, нужно время. |
In addition, national hydrological institutions were assisted in their efforts to deal with water quality problems. |
Кроме того, национальным гидрологическим институтам оказана помощь в их усилиях, связанных с проблемой качества воды. |
National institutes, research centres and parastatal institutions are involved in providing technical support and/or in the implementation of certain elements. |
Национальные учреждения, исследовательские центры и полугосударственные структуры участвуют в оказании технической поддержки и/или в осуществлении определенных элементов. |
While I was a researcher at the National Cancer Institute, I had the privilege of working with some of the pioneers of this field and watched the development firsthand. |
Участвуя в исследованиях Национального института онкологии, мне посчастливилось работать с основоположниками этой области и видеть всё своими глазами. |
Eventually, Hachikō's legendary faithfulness became a national symbol of loyalty, particularly to the person and institution of the Emperor. |
В конце концов легендарная верность Хатико стала национальным символом верности, особенно по отношению к личности и институту императора. |
An increasing role of national associations of local authorities and their global networks, and of training and institution-building support to local governments; |
повышение роли национальных ассоциаций местных органов власти и их глобальных сетей и более активная помощь местным органам власти в деле подготовки кадров и организационного строительства; |
The National Institute on Drug Abuse said the dangers of anabolic steroids are temporary and reversible. |
Национальный институт употребления лекарств говорит, что последствия приема стероидов временны и обратимы. |
Burzynski sat in awe as he witnessed the National Cancer Institute recruit one of his researchers, push his research aside, and begin to test phenylacetate without him, reporting. |
Буржински был просто ошарашен, когда узнал, что Национальный институт рака нанял одного из его исследователей, отложил его исследование и начал тесты фенилацетата без него, сообщив. |
This database allows officials of the National Institute of Legal Medicine to cross-reference and correlate information on cases on a national level. |
Эта база данных позволяет служащим Государственного института судебной медицины использовать перекрестные ссылки и сопоставлять информацию по случаям на национальном уровне. |
Members of national minorities also may establish private nursery schools, schools and other educational institutions. |
Кроме того, лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могут учреждать частные дошкольные учреждения, школы и другие учебные заведения. |
Regarding article 7, the report contained useful information on the activities carried out in various fields by the National Institute of Indigenous Affairs. |
По статье 7 в докладе содержится полезная информация о деятельности Национального института по делам коренных народов в различных областях. |
Native Americans have served in each of America’s military conflicts since the Revolutionary War, according to the Smithsonian Institution’s National Museum of the American Indian. |
Согласно документам Национального музея американских индейцев Смитсоновского института, коренные американцы участвовали в каждом из военных конфликтов США со времен войны за независимость. |
The National Party imposed apartheid in 1948, institutionalising previous racial segregation. |
Национальная партия ввела апартеид в 1948 году, узаконив предыдущую расовую сегрегацию. |
In United States, it is recommended that the filters are certified according to American National Standard Institute/National Science Foundation Standard 53. |
В Соединенных Штатах рекомендуется, чтобы фильтры были сертифицированы в соответствии со стандартом 53 американского Национального института стандартов/Национального научного фонда. |
There must be serious structural change to modernize existing institutions, both national and international, that were formed over 50 years ago. |
Необходимы серьезные структурные изменения для модернизации существующих институтов, как национальных, так и международных, которые были созданы более 50 лет тому назад. |
In 2007, we launched a campaign to distribute insecticide-treated mosquito nets and to institute a national day on 10 October. |
В 2007 году мы провели кампанию по распространению обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и объявили 10 октября национальным днем борьбы с малярией. |
Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national. |
Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными. |
Institutions like the Indira Gandhi National Open University and the Indian Institutes of Technology use satellites for scholarly applications. |
Такие учреждения, как Национальный открытый университет имени Индиры Ганди и Индийский технологический институт, используют спутники для научных целей. |
According to a recent poll by the National Democratic Institute, only 16 percent of Georgians would vote for Saakashvili's party. |
По данным опроса, проведенного недавно Национальным демократическим институтом (National Democratic Institute), сегодня за партию Саакашвили проголосовали бы всего 16% грузин. |
Unfortunately, that hasn't been done sufficiently for the National Science Foundation, National Institute of Mental Health or anybody else to really look at it in this way seriously. |
К сожалению, это делается в недостаточной степени. чтобы Национальный фонд науки, Национальный фонд психического здоровья или кто-то другой действительно взглянул на это иначе, всерьез. |
Phase I clinical trials of the vaccine, sponsored and funded by the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, began in February. |
Фаза I клинических испытаний вакцины, спонсируемых и финансируемых Национальным институтом аллергии и инфекционных заболеваний, началась в феврале. |
A number of studies by the National Health Institute have found that school-leavers are completely ignorant of elementary medical and hygiene matters. |
Ряд исследований, проведенных Национальным институтом здравоохранения, привел к заключению, что выпускники школ совершенно не осведомлены об элементарных медико-гигиенических вопросах. |
Based on his history, Viatrovych could be expected to tightly control what is — and is not — available from the archives at the Ukrainian Institute of National Memory. |
Основываясь на своей собственной истории, Вятрович может начать жестко контролировать то, что можно обнародовать из архивов Украинского института национальной памяти, а что нет. |
On May 8th of 1995, less than two weeks before this broadcast, the National Cancer Institute issued an internal memo to all of those involved in the Antineoplaston trials. |
8 мая 1995 г., менее чем за две недели до этой передачи, Национальный институт рака выпустил внутренний документ для всех вовлеченных в испытания Антинеопластонов. |
National Institute of Communicable Disease is the nodal agency for Yaws eradication programme in the country. |
Головным учреждением, отвечающим за искоренение фрамбезии в стране, является Национальный институт инфекционных заболеваний. |
The more immediate threat to Larson’s research isn’t NhRP, however — it is the National Institutes of Health (NIH). |
Однако более непосредственной и прямой угрозой для Ларсон и ее исследований является не правозащитная группа Nonhuman Rights Project, а Национальные институты здравоохранения. |
As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation. |
В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица. |
Basically, just in layman's terms, you do all the imaging work and interpretation for the National Cancer Institute testing of drugs? |
Говоря непрофессиональным языком, вы занимаетесь созданием и интерпретацией снимков в Национальном институте рака во время проверки лекарств? |
Establish national measurement institutions to ensure harmonisation with the international metrology system. |
создание национальных метрологических организаций в целях обеспечения перехода на международную систему мер и весов. |
From the moment this dialogue was re-opened, the National Cancer Institute proposed altering the treatment protocols that Burzynski had spent 20 years perfecting. |
Когда этот диалог был продолжен, НИР предложил изменить протоколы лечения, которые Буржински оттачивал на протяжении 20 лет. |
Belgium requested information on work under way to set up a national human rights institution and how tasks will be divided between this institution and existing mechanisms. |
Бельгия просила рассказать о работе по созданию национального учреждения по правам человека и о том как будут разделены задачи между этим учреждением и существующими механизмами. |
Simply put, our post-war institutions were built for an inter-national world, but we now live in a global world. |
Иными словами, наши послевоенные институты создавались под международный мир, а мы сейчас живем в мире глобальном. |
The National Cancer Institute reported that these seven patients were either in complete remission, or there was substantial improvement. |
Национальный Интститут Рака отчитался, что это семь пациентов либо пребывали в состоянии полной ремиссии, либо показывали значительные улучшения. |
Of course, many hope that someone will explain to Chubais that national marketization works best when supported by functioning social institutions and a social safety net. |
Какая разница, при каком гимне, новом, старом или его отсутствии, эти вещи, будут считаться приемлемыми, и даже может быть, о них будет петься. |
At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices. |
Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики. |
It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance. |
Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения. |
Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition. |
Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий. |
In fiscal policy, as in national security, it is perfectly normal for a country to place its own interests ahead of others. |
В бюджетной политике, как и в вопросах национальной безопасности, для любой страны совершенно нормально ставить собственные интересы выше интересов всех остальных. |
The question for Kuwait is simple: Are its actions against Iran and Iraq (in part in support of Saudi Arabia) in its national interest given the new realities in the Persian Gulf? |
Кувейту стоит задать себе постой вопрос: соответствуют ли его национальным интересам – с учетом новой ситуации в персидском заливе – выступления против Ирана и Ирака (в частности в поддержку Саудовской Аравии)? |
His mother enrolled him in the Southwest Bible Institute, in Waxahachie, Texas, so that he would be singing evangelical songs exclusively. |
Мать записала его в Юго-Западный библейский институт в Ваксахачи, штат Техас, чтобы он пел исключительно евангельские песни. |
In accordance with his reading of the New Testament, he rejected baptism of infants and instituted baptism only of believing adults. |
В соответствии с его чтением Нового Завета, он отверг крещение младенцев и установил крещение только верующих взрослых. |
During her trial, Geyser had been committed to the Winnebago Mental Health Institute and was the youngest patient there. |
Во время судебного разбирательства Гейзер была помещена в институт психического здоровья Виннебаго и стала там самой молодой пациенткой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «between national institutions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «between national institutions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: between, national, institutions , а также произношение и транскрипцию к «between national institutions». Также, к фразе «between national institutions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.