Bills paid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: законопроект, счет, банкнот, билль, вексель, клюв, документ, тратта, афиша, список
verb: целоваться клювиками, объявлять в афишах, расклеивать афиши, выдавать накладную, выписывать накладную, ласкаться, нежничать
securities and bills - ценные бумаги и векселя
39. bills of exchange - 39. Векселя
liability under bills of exchange - ответственность по векселю
government bills - законопроекты
urgent bills - срочные счета
my bills - мои счета
including bills - в том числе счетов
bills of exchange and cheques - векселей и чеков
bills of rights - билли о правах
bills of complaint - Векселя жалобы
Синонимы к bills: e-bill, invoice, account, check, statement, list of charges, score, tab, reckoning, measure
Антонимы к bills: perks, wages, charge card, debit card, arrears, debt, debts, liability, obligation, poverty
Значение bills: an amount of money owed for goods supplied or services rendered, set out in a printed or written statement of charges.
paid vacation - оплачиваемый отпуск
get well paid - получить хорошо оплачиваемую
has not yet been paid - еще не были выплачены
to be paid to the account - быть перечислена на счет
paid products - платные продукты
the sum must be paid - сумма должна быть оплачена
shall be paid at - уплачиваются в
not being paid for - не платят за
consideration to be paid - рассмотрение будет уделено
aid paid pending - помощь выплачивается в ожидании
Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up
Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free
Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.
For the same amount you paid for it, no bills, no sitting tenants, no hassles. |
За ту же сумму, которую вы заплатили. Никаких счетов, приживалок и проблем. |
Players' medical bills were paid for only two months after an injury. |
Медицинские счета игроков оплачивались только через два месяца после травмы. |
It was not a common thing for him to receive letters, for his bills were all paid in ready money, and he had no friends of any sort. |
Это произошло в 1878 году. |
The licence fee in Greece is indirect but obligatory and paid through electricity bills. |
Лицензионный сбор в Греции является косвенным, но обязательным и оплачивается через счета за электричество. |
Look, you put him up in your guest house, didn't you, paid his bills? |
Послушайте, вы поселили его в своем гостевом домике, разве не так, оплачивали его счета? |
There came in, moreover, two drafts which M. Morrel had fully anticipated, and which Cocles paid as punctually as the bills which the shipowner had accepted. |
Пришлось даже, как предвидел г-н Моррель, погасить два чужих обязательства, и по ним Коклес уплатил с той же аккуратностью, как и по личным векселям арматора. |
I kept the charts up to date... no one asks questions when the bills get paid. |
Я вёл историю болезни. Когда счета оплачиваются, вопросов не задают. |
How wonderful it is to have a definite ideal, to be an innocent, clean being, who lends money on bills of exchange and has the hope that he will be paid back at the right time. |
Как прекрасно иметь свой идеал, быть невинным, чистым созданием, которое дает деньги под векселя, надеясь своевременно получить их обратно. |
Airfares, hotel bills and other expenses over this period had to be paid. |
Авиабилеты, гостиничные счета и прочие расходы за этот период кто-то должен был оплачивать. |
I paid some bills, balanced my checkbook, and what do you know? |
Заплатила по счетам, сократила расходы, и что ты хочешь? |
The primary focus is on the amount of cash in the bank, and the secondary focus is on making sure all bills are paid. |
Основное внимание уделяется количеству наличных денег в банке, а второе-тому, чтобы все счета были оплачены. |
But when your sister Peggy paid the unjustified bills that you refused to pay it closed the door on that. |
Когда ваша сестра Пегги оплатила необоснованные счета, которые вы отказывались оплачивать, это обрубило все концы. |
You never gave a damn what I did as long as I paid the bills. |
Вам всегда было наплевать, что я делаю, - лишь бы я оплачивал ваши счета. |
I know, you already paid, the house bills, for the next 6 months. |
Я знаю, что вы оплатили коммунальные услуги за следующие полгода. |
You know, I'm just brainstorming here, but what if you paid some of those bills with the money you just got? |
Знаешь, я, конечно, просто перебираю идеи, но что если тебе оплатить некоторые счета деньгами, которые ты получил? |
I took it in, paid the overdue bills, replaced a few light bulbs, and, well, that was six weeks ago. |
Я взял его, оплатил просроченные счета, заменил несколько лампочек и, э... это было шесть недель назад. |
RTS is primarily funded through public television licence fees bundled with electricity bills paid monthly, as well as advertising. |
РТС в основном финансируется за счет лицензионных платежей на общественное телевидение, которые включаются в ежемесячные счета за электроэнергию, а также за рекламу. |
I paid the hospital bills and made the funeral arrangements. |
Это я платил за лечение и организовал похороны. |
Blanche paid for their cabins with coins rather than bills, and did the same later when buying five dinners and five beers. |
Бланш расплатилась за их каюты монетами, а не купюрами, и сделала то же самое позже, купив пять обедов и пять кружек пива. |
Rogen paid the bills and had become the main wage earner at just 16. |
Роген оплачивал счета и стал главным наемным работником всего в 16 лет. |
However, in three subsequent bills to Congress, Hopkinson asked to be paid in cash, but he did not list his U.S. flag design. |
Однако в трех последующих законопроектах, направленных в Конгресс, Хопкинсон просил заплатить наличными, но он не указал свой дизайн флага США. |
Williams paid many of Reeve's medical bills and gave financial support to his family. |
Уильямс оплачивал многие медицинские счета Рива и оказывал финансовую поддержку его семье. |
Now I know you lawyers get paid by the hour, which is great, 'cause you can pad your bills all you want, but we don't. |
Ладно, я в курсе, что вы - адвокаты работаете по почасовой оплате, что здорово, поэтому можете копить свои счета сколько хотите, но у нас всё по-другому. |
Life goes on, bills need to be paid. |
Жизнь продолжается, по счетам нужно платить. |
Now, all of these bills were paid without dispute, and they average 17.5 hours per day. |
Итак, все эти ведомости оплачивались без обсуждений, и они составляют в среднем 17,5 часов в день. |
People paid their taxes and electric bills, and in return authorities picked up garbage and put criminals in jail. |
Люди платили налоги и оплачивали счета за электричество, а взамен власти собирали мусор и сажали преступников в тюрьму. |
He kept the books, hired the attorneys, called the undertaker, and eventually paid the bills. |
Он записывал расходы, нанимал адвокатов, звал гробовщика и в конечном итоге сам оплачивал счета. |
The tax was added to electricity bills, and the amount paid depended on the size of the home. |
Налог добавлялся к счетам за электричество, и уплаченная сумма зависела от размера дома. |
Оплачивали его просроченные счета, покупали продукты. |
|
This narrows your focus to your immediate lack - to the sandwich you've got to have now, the meeting that's starting in five minutes or the bills that have to be paid tomorrow. |
Это сужает фокус внимания до того, чего у вас нет в этот момент: сэндвича, который вы сейчас должны есть, встречи, которая начнётся через пять минут, или счетов, которые нужно оплатить завтра. |
Miss Milray paid bills for rose spraying solution, and realised that quite a lot of it had unaccountably disappeared. |
Мисс Милрей оплачивала счета за раствор для опрыскивания роз и заметила, что значительное его количество куда-то исчезло. |
The bills which Jos had given for the purchase of those unlucky horses were paid without question by him and his agents. |
Векселя, которые Джоз выдал при покупке злополучных лошадей, были беспрекословно оплачены им и его агентами. |
Florida Power and Utilities said he rented three other houses, paid all their utility bills with money orders. |
Флоридские коммунальщики сказали, что он арендовал ещё три дома, и оплачивал коммунальные платежи денежными переводами. |
We paid corporation taxes and electricity bills. |
Платили налоги и оплачивали счета за электричество. |
The bills showed that Lloyds of London paid the legal bills, even though Lloyds is not authorized to sell professional liability insurance in Col. |
По счетам показал, что компания Lloyds в Лондоне оплатил юридические счета, хотя Ллойдс не уполномочены продавать страхование профессиональной ответственности в седле. |
When Horry got hurt and I was drowning in medical bills your father paid our mortgage for a full year so we wouldn't lose the house. |
Когда Хорри попал в аварию, и я тонула в медицинских счетах, ваш отец целый год платил нашу ипотеку, чтобы мы не потеряли дом. |
He laughed at everything she did, encouraged her extravagances and insolences, jeered at her pretenses-and paid the bills. |
Он смеялся над любыми ее начинаниями, поощрял ее расточительность и высокомерие, глумился над ее претензиями и... платил по счетам. |
Earth had paid all bills-and now you colonists enjoy benefits and pay not one dime of taxes. |
Земля оплатила все издержки, а теперь мы -колонисты - пожинаем плоды и не платим ни цента налогов. |
I know that the Russians pay with bills, and I should prefer to know that their bills are paid! |
Я знаю, что русские платят по счетам, и я предпочел бы знать, что их счета оплачиваются! |
Even before the change in tariff, bills highlighted water usage beyond a certain level in red and showed the subsidy paid by the state. |
Еще до изменения тарифа счета выделяли красным цветом потребление воды сверх определенного уровня и показывали субсидию, выплачиваемую государством. |
In fact, of the two bills signed by Charles, Emma up to the present had paid only one. |
Он имел основания быть недовольным: из двух выданных Шарлем векселей Эмма пока что уплатила по одному. |
The funeral home added the cost of the bribes it paid to the killers to the bills that the families of the deceased paid for their funerals. |
Похоронное бюро добавило стоимость взяток, которые оно платило убийцам, к счетам, которые семьи погибших оплачивали за их похороны. |
No, not yet, but her credit card shows multiple payments for parking meters near her ob-gyn, which is strange because there's no evidence that she paid any of her medical bills. |
Пока нет, но её кредиткой пару раз платили за парковку возле женской консультации, что странно, потому что данных на оплату медицинских счетов нет. |
Wang Shantang pays the complainant's medical bills and wage loss |
Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату. |
You need to pay me so I can pay the bills. |
Заплатите мне, чтобы я могла оплатить счета. |
The Serbian Witness Protection Commission paid a two-day visit to The Hague to learn about the International Tribunal's best practices. |
Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала. |
You can cancel a project invoice that has been posted, provided that the posting date is not in a closed period, and provided that the customer invoice has not been paid or settled. |
Можно отменить накладную по проекту, которая была разнесена, при условии, что дата разноски не выпадает на закрытый период и что накладная клиента не была оплачена или сопоставлена. |
The South African government is also pushing back against American allegations that it paid bribes to win the 2010 World Cup. |
Правительство ЮАР также отрицает, что оно получило Чемпионат 2010 года нечестным путем. |
Until it clears we shall not order the payment of due bills. |
До его получения мы не будем оплачивать счета, подлежащие оплате. |
Sir Pitt remembered the testimonies of respect and veneration which Rebecca had paid personally to himself in early days, and was tolerably well disposed towards her. |
Сэр Питт помнил те знаки почитания и уважения, которые Ребекка оказывала ему в прежние дни, и потому был милостиво к ней расположен. |
You know, just switching over the names on the bills, and... |
Знаешь, изменение имён на счетах, и... |
Listen, when you start working and you have to pay bills of your own, we'll see how quick you are to snub your nose at a bargain. |
Вот начнёшь работать и платить по счетам сама, мы и посмотрим, как скоро ты умеришь аппетиты. |
Ван Кумманту заплатили целое состояние за его голову. |
|
She got paid $14 million to be on X Factor. |
Она заплатила 14 миллионов долларов, чтобы быть на X Factor. |
The front is patched over with bills, setting forth the particulars of the furniture in staring capitals. |
Фасад испещрен объявлениями, на которых жирными прописными буквами перечисляется по статьям все выставленное на продажу. |
Let's just say my account is paid in full. |
Теперь мой долг отдан сполна. |
The modification of buses, paid by the state, was the largest cost of the change. |
Модификация автобусов, оплачиваемая государством, была самой большой стоимостью изменения. |
A bill clerk receives and processes official papers including introduced bills and resolutions, amendments and additional co-sponsors. |
Сотрудник Счетной палаты получает и обрабатывает официальные документы, включая внесенные законопроекты и резолюции, поправки и дополнительных соавторов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bills paid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bills paid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bills, paid , а также произношение и транскрипцию к «bills paid». Также, к фразе «bills paid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.