Birth place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Birth place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
место рождения
Translate

- birth [noun]

noun: рождение, роды, происхождение, начало, нарождение, источник

  • birth control pill - противозачаточная таблетка

  • birth rate - уровень рождаемости

  • vaginal birth - вагинальное рождение

  • birth or descent - рождение или происхождение

  • seal birth - число родившихся тюленей

  • birth injury - родовая травма

  • birth announcement - объявление о рождении

  • preterm birth - преждевременные роды

  • immature birth - поздний выкидыш

  • day of his birth - день своего рождения

  • Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement

    Антонимы к birth: death, demise, future, unborn

    Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ


place of birth, place of origin, birthplace, birth, country of birth, mother country, baby, home city, home country, newborn


I think the natural choice of parameter for an individual would be birth place, not origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что естественным выбором параметра для индивидуума было бы место рождения, а не происхождение.

Our clients are people who have left their place of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши клиенты - люди, которые покинули места своего рождения.

Oh, not you, your mother's place of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не ваше место рождения, а вашей матери.

The visit took place 500 years after the birth of Martin Luther, German Augustinian monk and Protestant Reformer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот визит состоялся через 500 лет после рождения Мартина Лютера, немецкого монаха-августинца и протестантского реформатора.

Conclusions The RfC appears to be concluded, beeing the discussion fallen outside the birth-place question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы РФК, по-видимому, был заключен, поскольку дискуссия вышла за рамки вопроса о месте рождения.

They put conditions on us. They put a blockade on us, in the Algonquin birth place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поставили нам определенные условия. Они наложили на нас блокаду в месте рождения алгонкинов.

Place and date of birth: Fort Beaufort, South Africa, 23 August 1936.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата и место рождения: 23 августа 1936 года, Форт-Бофорт, Южная Африка.

Prohibition of discrimination on grounds of religion, race, caste, sex or place of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещение дискриминации по признаку религии, расы, касты, пола или места рождения.

Kindly sign the hotel register. Surname. Christian name. Nationality. Place of birth. Date of birth. Permanent address and your signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, заполните регистрационный лист. Фамилия, имя, национальность, место и дата рождения, место постоянного жительства и Ваша подпись.

Oogenesis takes place during fetal life, in which primordial germ cells undergo mitosis until a few weeks prior to birth, forming oogonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оогенез происходит в течение эмбриональной жизни, в которой первичные половые клетки подвергаются митозу до нескольких недель до рождения, образуя оогонию.

The publication took place thanks to a special governmental commission presided over by Giosuè Carducci in occasion of the centennial anniversary of the poet's birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикация состоялась благодаря специальной правительственной комиссии под председательством Джосуе Кардуччи по случаю столетней годовщины со дня рождения поэта.

She was so kind of offering hospitality to seven of my compatriots, refugees of our birth-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Инглторп, она распространила свое гостеприимство на семерых моих соотечественников, которым пришлось бежать с родины.

the caste has many nobles, kings, jamindars in the area apart from being the original people on original krishna's birth place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у этой касты есть много знати, королей, джаминдаров в этом районе, помимо того, что они являются изначальными людьми на месте рождения изначального Кришны.

For this reason the only mentioned birth-place should be Venice, and Polo should be correctly presented as Venitian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине единственным упомянутым местом рождения должна быть Венеция, и Поло должно быть правильно представлено как Венецианское.

The hammer is located at the birth place of the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молот находится на месте зарождения страны-хозяйки.

An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов.

Article 8 (1) and (2) guarantees equality before the law for all persons and non-discrimination on the basis of religion, race, descent, place of birth or gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пунктах 1 и 2 статьи 8 гарантируются равенство всех лиц перед законом и недискриминация на основе религии, расы, происхождения, места жительства или пола.

Ultima Thule was the place of its manufacture, even Birmingham the place of my birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тридесятом царстве, в неведомом государстве соткали эту ткань, а может, даже в Бирмингеме, на родине моей.

However, based on the mention of Herod the Great in the gospel of Matthew, more-recent estimates place Jesus' birth as early as 8 BC/BCE, and as late as 4 BC/BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, основываясь на упоминании Ирода Великого в Евангелии от Матфея, более поздние оценки относят рождение Иисуса к 8 году до н. э., а также к 4 году до н. э.

She gave her correct name, her age, place of birth, and the pseudonym under which she intended practicing her calling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она назвала свое настоящее имя, возраст, место рождения и псевдоним, под которым намеревалась практиковать свое призвание.

The ancient sources place him interpreting omens from the conqueror's birth to his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние источники приписывают ему толкование предзнаменований от рождения Завоевателя до его смерти.

Your surname, both given names - date and place of birth, social security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша фамилия, имя - дата и место рождения, номер страховки.

Where a player has not declared an international allegiance, nation is determined by place of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где игрок не заявил о своей международной лояльности, нация определяется местом рождения.

The exact time and place of Plato's birth are unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное время и место рождения Платона неизвестны.

Sherlock Holmes would have discerned the eavesdropper in an instant, and in the next his name, political persuasion and place of birth all from the dust on his shoe leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерлок Холмс мгновенно распознал бы соглядатая, и тут же узнал его имя, политические взгляды, место рождения - только по пыли на его кожаных ботинках.

The place of your birth, they'd knocked it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место, где ты родился. Они снесли его.

My next question is your place of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой следующий вопрос - место вашего рождения?

Screening of infants at birth takes place in some areas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрининг младенцев при рождении проходит в некоторых регионах мира.

Your full name, birth date, and place of birth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё имя, дата и место рождения.

No reliable documentation of the place or date of the birth of François Rabelais has survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверных сведений о месте и дате рождения Франсуа Рабле не сохранилось.

The date and place of his birth are unknown, but it must have been later than 1080.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата и место его рождения неизвестны, но это должно было быть позже 1080 года.

The Lodger contains the seeds of Hitchcocks subsequent work; it is the birth place of the films we know today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилец содержит в себе семена последующих работ Хичкока; это место рождения известных нам сегодня фильмов.

Registration in the State Administration took place on July 142008: this date is considered to be as an official birth date of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация в Госадминистрации состоялась 14 июля 2008 года: этот день считается официальным днем рождения организации.

Claude Choules March 3, 1901 – Place of birth Pershore, Worcestershire, England Allegiance British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клод Шоуль 3 марта 1901 года-Место рождения Першор, Вустершир, Англия верность британцам.

It's like...she died giving birth and this stranger took her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно... она умерла при родах, а эта незнакомка заняла ее место.

Two Nico tribute concerts took place in Europe in the autumn of 2008 to commemorate the 70th anniversary of Nico's birth and the 20th anniversary of her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 2008 года в Европе состоялись два концерта в честь 70-летия со дня рождения Нико и 20-летия со дня ее смерти.

Because Mother happened to give birth to us does that automatically grant her a place in our affections?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто тем, что мама нас родила, она заслужила наши чувства?

(Kirk) It looks like the birth place of Bela Lugosi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на место, где родился Бэла Лугоши.

The first activated embryo by ICSI was produced in 1990, but the first successful birth by ICSI took place on January 14, 1992 after an April 1991 conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый активированный эмбрион ICSI был произведен в 1990 году, но первые успешные роды ICSI состоялись 14 января 1992 года после зачатия в апреле 1991 года.

All three groups were alerted to the baby's birth more or less simultaneously, and headed for the remote Alaskan village where the birth took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три группы были предупреждены о рождении ребенка более или менее одновременно и направились в отдаленную аляскинскую деревню, где произошло рождение.

Or why not enter dob or place of birth into as many as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или почему бы не ввести доб или место рождения в столько, сколько вы можете.

His precise date and place of birth are unknown, but he was captured in Ottoman Turkey aged 12 and taken to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его точная дата и место рождения неизвестны, но он был схвачен в Османской Турции в возрасте 12 лет и доставлен в Россию.

The exact name - Grigory Lepsevridze, stage name, place and data of birth are specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указаны точное имя - Григорий Лепсевридзе, творческий псевдоним, место и дата рождения.

Many articles about people start with year and place of birth in the first sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие статьи о людях начинаются с года и места рождения в первом предложении.

” film centering on Roger and set on his birth planet may take place in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

фильм, посвященный Роджеру и действие которого происходит на его родной планете, может состояться в будущем.

Little is known of Jan van Eyck's early life and neither the date nor place of his birth is documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О ранней жизни Яна ван Эйка известно очень мало, и ни дата, ни место его рождения не задокументированы.

Ionia is considered the birth place of the Ionian race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иония считается местом рождения Ионийской расы.

Return to the place of my birth, and become the demon I have always feared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуться туда, откуда я родом, и стать демоном, которого я всегда боялся.

divorces increase ... .. and Italy is in last place for the birth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество разводов растет,.. ...и Италия на последнем месте в рейтинге рождаемости.

We made a slight adjustment to your place of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чуть-чуть изменили место вашего рождения.

Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.

When you see signs for a place that might have Internet, pull over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь заведение, где может быть интернет, сделай остановку.

I could retire and be the curator of this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу уволиться и быть куратором этого места.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.

I shall find a man and give birth to a god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду человека, который породит божество.

And then there's Freddie, date of birth 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё Фредди, родившийся в 1990 году.

This work gave birth to Theatresports, at first secretly in Johnstone's workshops, and eventually in public when he moved to Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа породила театральные представления, сначала тайно в мастерских Джонстона, а затем и на публике, когда он переехал в Канаду.

Juliana's birth thus assured the royal family's survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, рождение Юлианы обеспечило выживание королевской семьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «birth place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «birth place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: birth, place , а также произношение и транскрипцию к «birth place». Также, к фразе «birth place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information