Storehouse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- storehouse [ˈstɔːhaʊs] сущ
- складм, хранилищеср, складское помещение, пакгаузм(warehouse)
- grain storehouse – склад зерна
- storehouse of knowledge – хранилище знаний
- амбарм, житницаж, закромам(barn, coffers)
- сокровищницаж, кладезьм(trove, fount)
- кладоваяж(storeroom)
- цейхгаузм(armoury)
-
- storehouse [ˈstɔːhaʊs] прил
- складской(warehouse)
-
noun | |||
склад | storage, store, storehouse, depot, repository, cast | ||
кладезь | storehouse, depository, depositary | ||
кладовая | pantry, storeroom, larder, storehouse, buttery, stockroom | ||
амбар | barn, granary, storehouse, warehouse, grange, garner | ||
сокровищница | treasury, treasure house, storehouse, depository, thesaurus, reservoir |
- storehouse сущ
- storage · depot · warehouse · storage facility · vault · repository · storage area · stockroom
- store · stores
- storeroom · pantry · storage room · treasure house · store room · larder
- barn · granary
- mother lode
noun
- warehouse, depository, repository, store, storeroom, depot, storage, self-storage
- storage, depot, store, entrepot
consumption, disburse, discharge, dispel, distribute, divide, one, scarceness, blow, consume
Storehouse a building used for storing goods.
The Tathagata possesses measureless wisdom, power, freedom from fear, the storehouse of the Dharma. |
Татхагата обладает неизмеримой мудростью, силой, свободой от страха, кладезем Дхармы. |
Reconstructed grain storehouse in Toro, Shizuoka. |
Реконструированный зернохранилище в Торо, Сидзуока. |
Cap'n Ross would gift we this storehouse? |
Капитан Росс подарит нам этот амбар? |
Там, где сейчас собачья будка, когда-то был сарай. |
|
This may also be done when the recipient has special dietary needs not catered to through the storehouse. |
Когда у ЛЭПа заканчиваются патроны,он забирается на крышу движущейся машины, чтобы остановить Диану, пытающуюся уехать. |
The Butoh-kan is a converted traditional Japanese kura, or storehouse, and has walls made of earth and plaster. |
Буто-Кан-это переделанная традиционная японская Кура, или хранилище, стены которого сделаны из земли и штукатурки. |
Thrr-mezaz stepped carefully across the broken storehouse door, wincing as the shards crackled beneath his feet. |
Тирр-мезаз подошел к подвергшемуся обстрелу складу и остановился возле обломков дверей. |
Phosphorus and potassium, however, can be accumulated as a storehouse available for extended periods. |
Фосфор и калий, однако, могут накапливаться в качестве хранилища, доступного в течение длительного периода времени. |
A great energy storehouse or to use the patient's word, accumulator has landed on this earth under the direction and control of his incubus. |
Большой запасник для энергии или по словам пациента, аккумулятор приземлился на нашей планете, руководит и контролирует которым Инкуб. |
It was pitch-dark under the storehouse, stuffy and stinking. |
Под амбаром была тьма хоть глаз выколи, духота и вонища. |
The Inca constellation Qullca, storehouse, can be viewed out the Qullqa Window at sunset during the 15th-century June Solstice, hence the window's name. |
Созвездие инков Кул-Ка, хранилище, можно увидеть из окна Кул-ка на закате во время июньского солнцестояния 15 века, отсюда и название окна. |
A Korean cavalry division took advantage of the open field at Songjin, and pushed the Japanese forces into a grain storehouse. |
Корейская кавалерийская дивизия воспользовалась открытым полем у Сонцзина и втолкнула японские войска в зернохранилище. |
This development included the Minh Luân house, west and east classrooms, a storehouse for wooden printing blocks and two sets of three 25 room dormitories. |
Это развитие включало в себя дом Минь Луань, западную и Восточную классные комнаты, склад для деревянных печатных блоков и два комплекта из трех 25-комнатных общежитий. |
It's an old storehouse, full of odds and ends. |
Это старый склад, полный барахла. |
I want you to the storehouse and bring me some more liquor, please. |
Сходи в хранилище и принеси мне еще выпивки. |
Most of the goods in the storehouse are purchased with fast offering funds or produced on church-owned agricultural property. |
Большая часть товаров на складе приобретается на средства быстрого пожертвования или производится на принадлежащей церкви сельскохозяйственной собственности. |
The unravaged state was a vast granary, machine shop and storehouse for the Confederacy. |
Этот не разоренный еще штат был для Конфедерации и огромной житницей, и механической мастерской, и вещевым складом. |
Maybe it's not important, but... the day they broke into the storehouse, with all those grenades and explosives, the lock itself wasn't forced. |
Может, это и не важно, но... в день, когда они вломились в хранилище, со всеми этими гранатами и взрывчаткой, замок взломан не был. |
Now, bootleggers used them in the twenties to run booze to a secret storehouse on Dauphine, and you'll never guess who just bought that storehouse. |
Бутлегеры использовали их в 20-е, чтобы завозить алкоголь в секретный бар на Dauphine, и ты никогда не догадаешься, кто только что купил этот склад. |
A sizeable storehouse with a clocktower formed the centrepiece, with a covered way leading from it to the careening wharves. |
Центральное место занимал внушительных размеров склад с часовой башней, от которого вела крытая дорога к накренившимся причалам. |
They're locked up in Seibei's storehouse. |
Их держат под замком. |
Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place. |
Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме. |
The katsuogi, chigi and munamochi-bashira are stylised forms of older storehouse building techniques that pre-date the introduction of Buddhist architecture in Japan. |
Катсуоги, Киджи и мунамоти-Башира-это стилизованные формы более старых методов строительства складов, которые предшествовали появлению буддийской архитектуры в Японии. |
It was dumped in a storehouse and only yesterday, mind you, only yesterday, after seven years-it had been in the storehouse seven years-it was sent to be auctioned. |
Ее свалили в склад и только вчера, заметьте себе, вчера, через семь лет (она лежала на складе семь лет!), она была отправлена в аукцион на продажу. |
Музеи-это прежде всего хранилища знаний. |
|
Before 1830, few Americans used ice to refrigerate foods due to a lack of ice-storehouses and iceboxes. |
До 1830 года лишь немногие американцы использовали лед для охлаждения продуктов из-за отсутствия ледяных складов и ледяных ящиков. |
The storehouses stock basic foods and essential household items. |
На складах хранятся основные продукты питания и предметы первой необходимости. |
The first bishop's storehouse was established in Bishop Newel K. Whitney's store in Kirtland, Ohio. |
Первый епископский склад был основан в магазине епископа Ньюэла К. Уитни в Киртланде, штат Огайо. |
Enjolras and his friends had been on the Boulevard Bourdon, near the public storehouses, at the moment when the dragoons had made their charge. |
Анжольрас и его друзья проходили по Колокольному бульвару, мимо казенных хлебных амбаров, как вдруг драгуны бросились в атаку. |
The price of food was low, and Paddy stocked the Drogheda pantries and storehouses to overflowing. |
Цены на все съестное упали, и Пэдди до отказа набил запасами амбары и кладовые. |
Within weeks, storehouses, saloons, and offices lined the muddy streets of Dyea and Skagway, surrounded by tents and hovels. |
Через несколько недель склады, салуны и офисы выстроились вдоль грязных улиц Дайи и Скагуэя, окруженные палатками и лачугами. |
Our cousins in Venice find their storehouses raided, their cargoes stolen, their lifeblood seeping into the sand. |
Склады наших братьев из Венеции, подвергаются набегам, их товары крадут, дело их жизни разрушается. |
They filled storehouses with grain as protection against the area's frequent droughts. |
Они заполняли амбары зерном, чтобы защитить их от частых засух. |
Haupt was assigned to the Merkers Keiselbach Salt Mine- the infamous storehouse of the stolen Nazi treasure. |
Хаупт был назначен на Соляную шахту Меркер Кейзельбах, печально известный склад награбленных нацистами сокровищ. |
The wooden palisaded walls formed a triangle around a storehouse, church, and a number of houses. |
Деревянные частоколообразные стены образовывали треугольник вокруг склада, церкви и нескольких домов. |
He found employment at the Rothschild refinery storehouse, where he co-organised twice workers' strikes. |
Он нашел работу на нефтеперерабатывающем заводе Ротшильда, где дважды участвовал в организации забастовок рабочих. |
There are a few storehouses, tea stalls, dispensaries, farmhouses and aquatic centers. |
Здесь есть несколько складов, чайных лавок, аптек, фермерских домов и водных центров. |
It is housed in a converted kura, or Japanese-style storehouse in the Nakagyo-ku district of Kyoto. |
Он расположен в переоборудованном здании Кура, или японского склада в районе Накагье-ку в Киото. |
Persons in need, whether members of the church or not, can access the storehouse by approaching a bishop or local Relief Society president. |
Нуждающиеся люди, будь то члены церкви или нет, могут получить доступ к хранилищу, обратившись к епископу или президенту местного общества милосердия. |
Today, the furniture and paintings are still deposited in storehouses and are not on public display due to the lack of space in the Louvre. |
Сегодня мебель и картины по-прежнему хранятся в хранилищах и не выставляются на всеобщее обозрение из-за нехватки места в Лувре. |
The squadron was headquartered in Key West and was supported by a U.S. Navy coal depot and storehouse built during 1856–61. |
Штаб-квартира эскадрильи располагалась в Ки-Уэсте и поддерживалась угольным складом ВМС США, построенным в 1856-1861 годах. |
He's got sentries at every door, as well as the company storehouse! |
У него караулы у каждой двери, и у складов Компании! |
Here was the hosts' magic kitchen, their Christmas storehouse. |
Тут была волшебная кухня хозяев, их святочный склад. |
Он сейчас на складе компании, подсчитывает овчины. |
|
Tell me again, who are those men camped out in your family's storehouse? |
Скажи мне ещё, кто те люди,что разбили лагерь за магазином твоей семьи? |
In fact, by reaching into the great storehouse of our all-encompassing knowledge, we have summoned an episode from your past. |
Между прочим, покопавшись в нашем всеобъемлющем хранилище знаний, мы нашли эпизод из твоего прошлого. |
You stay for fear your factories and storehouses will be looted. |
А ты остался из опасения, что разграбят твои фабрики и склады. |
- mechanized sets storehouse - механизированный комплектовочный склад
- guinness storehouse - музей пива Гиннесс
- covered storehouse - крытый склад
- storehouse flow - грузопоток склада
- grain storehouse - склад зерна
- storehouse of knowledge - хранилище знаний
- at the storehouse - на складе
- storehouse management - управление складом
- food storehouse - пищевой склад
- wine storehouse - винный склад
- a storehouse of - кладезь
- in the storehouse - на складе
- storehouse has run out of paper - на складе истощился запас бумаги
- the storehouse has run out of paper - на складе истощился запас бумаги
- underground storehouse in abandoned mines - подземное хранение в заброшенных шахтах
- subsurface storehouse - подземное хранение
- storehouse of facts - кладезь фактов