Blenheim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Morse escapes the ambush and goes to support Thursday, who is shot by Deare, a participant in the abuse at Blenheim Vale. |
Морс убегает из засады и идет поддержать четверг, которого застрелил Дир, участник насилия в Бленхейм-Вейл. |
In February 1939 No 29 Squadron re-equipped with the Bristol Blenheim. |
В феврале 1939 года 29-я эскадрилья была перевооружена на Бристольский Бленхейм. |
The group could only muster 40 Bristol Blenheim light bombers and 35 Lockheed Hudson light bombers. |
Группа могла собрать только 40 легких бомбардировщиков Бристоль Бленхейм и 35 легких бомбардировщиков Локхид Хадсон. |
By 1938 Tip Top was manufacturing its own ice cream and was successfully operating stores in the lower half of the North Island, and in Nelson and Blenheim. |
К 1938 году Tip Top производила собственное мороженое и успешно управляла магазинами в нижней части Северного острова, а также в Нельсоне и Бленхейме. |
И возьмите мои записи о битве за Бленхейм. |
|
You will judge for yourself whether Chatsworth is not the equal of Blenheim. |
Вы сами увидите, что Чартворт не похож на Бленхейм. |
Deare is about to kill Morse when he is shot dead by a girl who had also been abused at Blenheim Vale, who then kills herself. |
Дир собирается убить морса, когда его убивает девушка, которая также подверглась насилию в Бленхейм-Вейл, а затем убивает себя. |
It received its first aircraft, Bristol Blenheim IFs, a fighter modification of the twin engined light bomber in December that year. |
Он получил свой первый самолет, Bristol Blenheim IFs, истребительную модификацию двухмоторного легкого бомбардировщика в декабре того же года. |
The service currently serves 86 percent of the population - notable large towns without the service include Whakatane, Blenheim, Oamaru and Queenstown. |
В настоящее время сервис обслуживает 86 процентов населения - заметные крупные города без сервиса включают Вакатане, Бленхейм, Оамару и Квинстаун. |
Allied victory at Blenheim on 13 August forced Bavaria out of the war and the Treaty of Ilbersheim placed it under Austrian rule. |
Победа союзников при Бленхейме 13 августа вынудила Баварию выйти из войны, и по Ильберсхеймскому договору она оказалась под властью Австрии. |
The squadron spent three months converting onto the Blenheim. |
Когда я был ребенком, никто не говорил мне, что один джати выше другого. |
The family home was at 39 Grosvenor Place, Leeds, and Prudom attended Blenheim Primary school and Meanwood Secondary School. |
Дом семьи находился на Гросвенор-Плейс, 39, Лидс, и прудом посещал начальную школу Бленхейма и среднюю школу Мидвуда. |
The Blenheim was piloted by Braham, and contained air gunner Sergeant Wilsdon and aircraftman and trained radar operator N. Jacobson. |
Бленхейм пилотировал Брэхем, в нем находились воздушный стрелок сержант Уилсдон, летчик и опытный радист Н.Якобсон. |
The bombers succeeded in bombing the airfields at Seletar and Tengah, damaging three Bristol Blenheim bombers of No. 34 Squadron RAF. |
Бомбардировщики успешно бомбили аэродромы Селетар и Тенга, повредив три бомбардировщика Бристоль Бленхейм из 34-й эскадрильи Королевских ВВС. |
Churchill was born at the family's ancestral home, Blenheim Palace in Oxfordshire, on 30 November 1874, at which time the United Kingdom was the dominant world power. |
Черчилль родился в родовом поместье семьи, Бленхеймском дворце в Оксфордшире, 30 ноября 1874 года, когда Великобритания была доминирующей мировой державой. |
Belloc also wrote a series of booklets on British battles, starting with Blenheim, Malplaquet, Waterloo and Tourcoing. |
Беллок также написал серию брошюр о британских сражениях, начиная с Бленхейма, Мальплаке, Ватерлоо и Турку. |
In response the Unionists had a meeting on 27 July at Blenheim Palace, the birthplace of Winston Churchill, one of Asquith's ministers. |
В ответ на это члены профсоюза провели 27 июля встречу в Бленхеймском дворце, где родился Уинстон Черчилль, один из министров Асквита. |
In the early 18th century Baroque architecture – popular in Europe – was introduced, and Blenheim Palace was built in this era. |
В начале XVIII века была введена популярная в Европе архитектура барокко, и в эту эпоху был построен Дворец Бленхейм. |
Honestly, it probably would have been easier to just take Blenheim Palace and put some wheels on it. |
По правде говоря, было бы легче взять Бленхеймский дворец и поставить его на колеса. |
DC Morse is cleared of the murder of Chief Constable Standish and the records in the case of Blenheim Vale are sealed for 50 years. |
Констебль Морс освобожден от обвинения в убийстве главного констебля Стэндиша, а документы по делу Бленхейм-Вейл запечатаны на 50 лет. |
Landesman acquires Blenheim Vale and, the next thing, Dr Portman's dig gets shut down. |
Ландсмэн покупает Бленхейм Вэйл, и тут же Портману запрещают раскопки. |
The Blenheims had flown from the Middle East and Egypt, where they were considered too old to cope with newer German and Italian fighters. |
Бленхеймы прилетели с Ближнего Востока и из Египта, где считались слишком старыми, чтобы справиться с новыми немецкими и итальянскими истребителями. |
He attended the Capuchin minor seminary in Blenheim, and then went to the United States to continue his education. |
Он посещал малую капуцинскую семинарию в Бленхейме, а затем отправился в Соединенные Штаты, чтобы продолжить свое образование. |
On 21 November he flew down to Cardiff in a Blenheim. |
21 ноября он прилетел в Кардифф на самолете Бленхейм. |
He died in Blenheim Hill on November 20, 1865 and was buried at Blenheim Hill Cemetery. |
У него трое детей от первой жены Фрэнсис и девять внуков. |
The page on the Battle of Blenheim says that the total number of dead and wounded was over 32,000. |
На странице, посвященной битве при Бленхейме, говорится, что общее число убитых и раненых превысило 32 000 человек. |
The Blenheim Vale that's being redeveloped as the new HQ? |
Тот Бленхейм Вейл,что будет перестроен под новую штаб-квартиру? |
At Churchill's request, he was buried in the family plot at St Martin's Church, Bladon, near Woodstock, not far from his birthplace at Blenheim Palace. |
По просьбе Черчилля его похоронили на семейном кладбище в церкви Святого Мартина близ Вудстока, недалеко от его родного Бленхеймского дворца. |
Somehow we all ended up at Blenheim Vale. |
И всех занесло в Бленхейм Вэйл. |
Born in Blenheim Hill, near Blenheim, New York, Efner completed preparatory studies and became a farmer. |
Среди других известных американских профессиональных игроков клуба-Си Джей Браун, Джесси Марш, Крис Рольф и Зак Торнтон. |
There was a fine picture by him in the collection of John Churchill, 1st Duke of Marlborough at Blenheim, and many others are to be found in England. |
В коллекции Джона Черчилля, 1-го герцога Мальборо в Бленхейме, была его прекрасная картина, и многие другие можно найти в Англии. |
These were joined by Hawker Hurricane and Bristol Blenheim fighters. |
К ним присоединились истребители Hawker Hurricane и Bristol Blenheim. |
Forbes became heir to the earldom on the death of his elder brother, a captain in the Scots royals, from wounds received at the Battle of Blenheim. |
Форбс стал наследником графского титула после смерти своего старшего брата, капитана шотландской королевской армии, от ран, полученных в битве при Бленхейме. |
In the 1890s she lived at 3 Blenheim Road, Bedford Park, London and trained as a kindergarten teacher at the Froebel College in Bedford, Bedfordshire. |
В 1890-х годах она жила на Бленхейм-Роуд, 3, Бедфорд-Парк, Лондон и обучалась в качестве воспитательницы детского сада в колледже Фробель в Бедфорде, Бедфордшир. |
The aircraft were used to equip No. 44 Sqn, which had previously operated Bristol Blenheims, but these were instead transferred to No. 42 Sqn. |
Самолеты были использованы для оснащения № 44 Sqn, который ранее эксплуатировался Bristol Blenheims, но вместо этого они были переведены в № 42 Sqn. |
Gibson flew six operations in Blenheims. |
Гибсон провел шесть операций в Бленхейме. |
You see, Alderman, the way things stand, we've got you rumoured to be on a nice little earner for making sure things went Landesman's way at Blenheim Vale. |
Видите ли, старший советник, прошёл слух, что вы подзаработали немного на том, что помогли Ландсмэну с Бленхейм Вэйл. |
- blenheim orange - крупный сорт десертных яблок
- blenheim spaniel - бленимский спаниель
- blenheim palace - дворец Бленхейм