Bless and keep you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bless and keep you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
благослови и держать вас
Translate

- bless [verb]

verb: благословить, благословлять, освящать, осчастливливать, славословить, делать счастливым, проклинать

  • Bless you! - Будьте здоровы!

  • bless god - благословить бога

  • to bless - благословлять

  • bless this - благослови это

  • bless him - благослови его

  • lord bless - Господь благословит

  • bless yourself - благословлять себя

  • god bless and keep you - Бог благословит и сохранит тебя!

  • god bless the child - Бог благословит ребенок

  • bless this house - благослови этот дом

  • Синонимы к bless: hallow, make holy, dedicate (to God), consecrate, sanctify, ask/invoke God’s favor for, make sacred, give a benediction for, glorify, worship

    Антонимы к bless: anathematize, sell to the devil, damn, condemn, disapprove, refuse, deny, veto, disallow, curse

    Значение bless: (of a priest) pronounce words in a religious rite, to confer or invoke divine favor upon; ask God to look favorably on.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and paid - и оплатил

  • and issue - и вопрос

  • adam and - адам и

  • careful and - осторожны и

  • impetus and - толчок и

  • cessation and - прекращение и

  • and cat - и кот

  • crane and - кран и

  • absence and - отсутствие и

  • subjugation and - подчинение и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • you fry - вы жарите

  • equips you - вооружает вас

  • you make - ты делаешь

  • bummed you - стрельнул вас

  • balance you - бАЛАНС

  • humor you - юмор вы

  • i want you to know that you - я хочу, чтобы вы знали, что вы

  • how long do you think you - как долго вы думаете,

  • you think you got - Вы думаете, что вы получили

  • you know you love - Вы знаете, что вы любите

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.



And thanks to all of you, my friends, the Lord bless you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасибо всем вам, друзья мои, Да благословит вас Господь.

Bless you my son. May the Eternal be with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословляю тебя, сын мой, пусть Господь будет с тобой.

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

You just couldn't keep a promise for one night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь сдержать обещание даже на одну ночь.

I was in no great pains to keep in touch with England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень заботился о поддержании связи с Англией.

The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке.

They keep saying I'm the one who's possessed... but it's you, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они твердят, что я одержим... но одержима ты, детка.

You just want to keep us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе.

We should therefore not only not pollute our ocean space but should keep it clean and healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам следует не только не загрязнять наше океаническое пространство, но сохранять его чистым и здоровым.

We have to wait for the Kahu to bless us and ask for the spirits' permission before we can enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны подождать Смотрителя который благословит нас и попросит у духов разрешения на вход.

Crockett, Tubbs, whatever you do, keep your hands up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крокетт, Таббс, что бы вы ни делали, не опускайте ваших рук.

Leaders could now declare war yet keep their distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так далеко, что теперь сами зачинщики военных действий могут находиться довольно далеко от поля брани.

Wylie just keep letting us know what time it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайли продолжай напоминать нам о времени.

In that case, the roller skaters shall keep to the other side if appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае лица, передвигающиеся на роликовых коньках, должны держаться соответствующей противоположной стороны.

Heavenly Father. Bless and keep Pekka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Всемогущий, храни и благослови Пекку.

If I keep busy doing good, then there's less of a chance I'll find myself in a situation which triggers old habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я буду занят, делая добрые дела, будет меньше шансов что я снова окажусь в плену своих старых привычек.

Bobby, people keep ordering burritos because they see you eating them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби, люди продолжают заказывать буррито, потому что они видят, как ты их ешь.

As China seeks to keep its economic engine running, dams and hydropower do represent a cleaner alternative to coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Китай стремится не снижать темпов экономического развития, плотины и гидроэнергия являются очевидной альтернативой углю.

Keep in mind that you do need a Google Account to sign into YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что для входа на YouTube нужен аккаунт Google.

The Company is not a bank, nor does it keep deposits as a bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не является банком и не держит вкладов как банк.

Showing indomitable resolution in the face of these grave circumstances, they fight on to keep the coastline secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храбро сражаясь в этих тяжелейших условиях, наши войска удерживают оборону береговой линии.

Butler was sorry that he had called his youngest a baggage; but these children-God bless his soul-were a great annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батлер уже и сам сожалел, что назвал свою младшую дочь нахалкой. Но эти дети - господи боже мой! - право же, они могут вывести из терпения.

Dear Lord Santa, this year, please bless me with a calendar of Australian firefighters holding puppies in casual settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Санта, в этом году, пожалуйста, подари мне календарь, на котором австралийские пожарные играют с щенками в разном окружении.

That was reflexive, like, God bless you when you sneeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот это было рефлекторно. Как Будь здоров,когда кто-то чихает.

God bless them! answered grandmother, quite unconcerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А господь с ними! - беззаботно ответила бабушка.

Long, long will I remember your features, and bless God that I leave my noble deliverer united with-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго буду я вспоминать ваше лицо и благодарить бога за то, что покидаю моего благородного избавителя в союзе с той...

Bless my soul, you ought to stand as model for a burlesque Hercules, said the young painter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт возьми, вам следовало бы позировать для ярмарочного Геркулеса! - воскликнул художник.

And to bless with life everlasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И благослови его...

Lord bless you, how healthy you look!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь с вами, до чего ж у вас здоровый вид!

Why, bless my soul, Lady Dedlock, transparently so!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, да что говорить, леди Дедлок, это ясно всем.

With her blue clear eyes, God bless them, always loveliest when raised like that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрит... ясными голубыми глазами, благослови их бог! И они всего красивее, когда она их так поднимает ввысь.

Oh, bless you and your tender heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови бог тебя и твое доброе сердце.

May God bless her and all who sail in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, благослови её и всех, кто на ней поплывёт.

The Irish servant-lass rushed up from the kitchen and smiled a God bless you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая ирландка-прислуга выскочила из кухни и с улыбкой приветствовала гостью.

As you know best! ... God bless you, dearie!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как знаешь!.. Будь здоров, миленький!

He could not speak for a moment. And it was only with all his strength that he could force himself to say a God bless you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С минуту он не мог говорить и, только собрав все свои силы, заставил себя произнести: - Храни вас бог!

God bless you, child, said the old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да благословит тебя бог, дитя! - сказал старик.

Bless me, Father, for I have just killed quite a few men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословите меня, Отец, поскольку я только что убил несколько людей.

God bless this restaurant and... these thy gifts that we are about to receive forever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да благословит Господь этот ресторан и все дары, которые мы получаем, ныне присно и в веки веков.

Bless us, oh, Lord, for these, thy gifts, for which we are about to receive from thy bounty, through Christ, our Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови, Господи, нас и дары эти, которые по благости Твоей вкушать будем. Просим Тебя через Христа, Господа нашего.

Bless us that we may be peaceful and harmonious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови нас на жизнь в мире и гармонии.

So, may God bless you for another week and there is a mountain lion warning in effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храни вас Бог на следующей неделе, и будьте осторожны, в округе бродят пумы.

Our Mary's a little bit sour tonight, but, bless you, the best of us can't be sweet-tempered on an empty belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наша Мэри что–то сегодня не в духе. Но ведь и мы бываем не в духе, если в брюхе пусто.

Tell my brother, Mr Jones is his nephew-He is my son.-Bless him,' says she, and then fell backward, as if dying away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите брату, что мистер Джонс - его племянник... Что он мой сын... Дай бог ему счастья, - и с этими словами упала на изголовье в предсмертной агонии.

Bless him, Annie said, crossing herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови его Господь, - перекрестилась Энни.

O Lord, please bless our blended family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Боже, благослови пожалуйста нашу смешанную семью.

Bless would be those who sit and wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословенны те, кто сидят и ждут.

God bless the Prophet and all his descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во имя Пророка и его потомков.

To bless all who live here and to bring them the abundance of all thy fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми под своё покровительство живущих в нём и даруй им успех во всех начинаниях.

Well, you are an amusing fellow, God bless you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и забавник ты, господь с тобой!

Bless us, oh Lord, for these thy gifts that we are about to receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови нас, Господи, за эти твои подарки, что мы собираемся получить.

God bless you, Jamie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови тебя Бог, Джейми!

'Bless you, my boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословляю тебя, мой мальчик.

And may God bless you all, guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть Господь благославит вас, ребята.

And I feel sure the gods will bless our union, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, то боги благословят наш союз.

Bless me, my sweetheart, you must give it to her in a little satin box wrapped round a fan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же иначе, котик, надо же их преподнести в атласной коробке, прикрыв веером.

However, the LDS Church performs a non-saving ordinance to name and bless children, customarily performed on infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Церковь СПД совершает не спасительное таинство наречения и благословения детей, обычно совершаемое над младенцами.

What we might end up doing for now is bless a small selected cadre of qualified volunteers to review and approve these kinds of requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы могли бы сделать сейчас, так это благословить небольшой набор квалифицированных добровольцев для рассмотрения и утверждения таких запросов.

May Allah Bless you with the real knowledge and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да благословит Вас Аллах истинным знанием и миром.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bless and keep you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bless and keep you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bless, and, keep, you , а также произношение и транскрипцию к «bless and keep you». Также, к фразе «bless and keep you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information