Blew his brains out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
blew him - взрывали его
blew into - дунул
blew on - подул
blew right - дул прямо
blew his brains out - вышиб себе мозги
just blew my mind - просто взорвал мой ум
you blew it - Вы взорвали его
blew herself up - взорвала
blew her off - подорвал ее от
blew it off - взрывали его
Синонимы к blew: withdrew, run, muffed, fumbled, whirled, rushed, departed, went, split, mishandled
Антонимы к blew: saved, succeeded, come, arrived
Значение blew: simple past tense of blow.
provider his - поставщик His
his course - его курс
his controller - его контроллер
his condition - его состояние
his greatness - его величие
his coffin - его гроб
his righteousness - его праведность
his spanish - его испанский
read his rights - читать его права
under his pillow - под подушкой
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
jellied brains - мозг в желе
use brains - шевелить мозгами
brains and brawn - мозги и мускулы
brains out - мозги
have brains - есть мозги
brains is - мозг является
blow your brains out - взрывать мозги
i was the brains - я был мозгом
your brains are not - ваш мозг не
beauty and brains - красота и мозги
Синонимы к brains: masterminds, genii, minds, mentalities, encephala, sensoria, reasons, meninx, gyri, faculties
Антонимы к brains: dumbos, bodies, simpletons
Значение brains: plural of brain.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
gush out - вытирать
rig (out) - установка (выкл)
planting out - высаживание в грунт
flash out - вспыхивать
tearing out - отрыв
carryied out - carryied из
plug out - отключить
out toward - из в сторону
chilly out - Chilly из
care out - все равно из
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
So before he blew his brains out, he took a hammer and smashed both of his hands. |
Поэтому до того, как он выпустил пулю себе в лоб, он взял молоток и поломал обе свои руки. |
With a long, theatrical moan, Kid Sampson made a pistol of his thumb and forefinger and blew his own brains out. |
С протяжным театральным стоном Малыш Сэмпсон изобразил большим и указательным пальцами пистолет и сделал вид, что стреляет себе в висок. |
Salomon van der Merwe blew his brains out an hour ago. |
Час назад Соломон ван дер Мерв вышиб себе мозги. |
I saw him take a passenger on that plane. He asked about his family then blew his brains out all over the goddamn floor. |
Он взял одного пассажира, спросил его о семье а потом вышиб ему мозги. |
The son of a Siberian millionaire who blew his brains out, your wife the daughter of a local industrialist and landowner. |
Сын застрелившегося сибирского миллионера, жена - дочь здешнего фабриканта и помещика. |
House, a guy you worked with for two years, who you mentored, and, yes, possibly even cared about, just blew his brains out. |
Хаус, парень, который проработал с тобой 2 года, кого ты наставлял... и да, о ком ты, возможно, даже заботился, вышиб себе мозги. |
Running up, I blew its brains out, and it fell over with its keen white teeth still meeting in the great creases of his neck. |
Подбежав к собаке, я выстрелив; она упала, но белые ее клыки так и остались в жирных складках шеи. |
The slug smashed through the drapes and caught the casement frame and blew it away. |
Пуля пробила шторы, попала в раму и вышибла ее. |
The sand rippled as the wind blew it so that the dunes seemed like waves in an almost petrified sea. |
Ветер гнал по пустыне песок, отчего дюны становились похожи на волны почти окаменевшего моря. |
Из него вырвалось и разлетелось во все стороны облако кристаллических хлопьев. |
|
People will have microchips implanted in their brains or something. |
Люди начнут вживлять микрочипы в свой мозг или что-то подобное. |
A wind blew through the passageway, and a few snowflakes drifted down on them. |
Теперь в коридор задувал ветер, и на землян посыпались снежные хлопья. |
It would be cool to watch the expressions on those star athletes' faces when I blew by them. |
Представляю лица крутых атлетов, когда я ветром пролечу мимо них! |
Here's a physical robot that we actually have a population of brains, competing, or evolving on the machine. |
вот существующий робот с несколькими мозгами, которые соревнуются, или эволюционируют внутри машины. |
I put myself on the line for you, and you blew it off to play video games? |
Я подставила себя ради тебя, а ты это сорвал ради того, чтобы поиграть в видео игры? |
So much that enrages women, or leads them to feel rejected or unheard, may not reflect men’s conscious neglect or even sexism, but simply their brains’ wiring! |
Столь многое, что приводит женщин в ярость или заставляет их чувствовать себя отвергнутыми или неуслышанными, может вовсе не отражать пренебрежение или даже сексизм в сознании мужчин, а просто запрограммированность их мозгов! |
Будь у него хоть капля мозгов, он схватил бы лопату и начал копать. |
|
He blew in the end and extracted the letter with two fingers. |
Дунул туда, двумя пальцами вынул письмо, стал медленно читать. |
A taint of imbecile rapacity blew through it all, like a whiff from some corpse. |
Над ними, словно запах разлагающегося трупа, витал аромат нелепого хищничества. |
All that is good and human in our hearts and brains needs renewing. |
Надо растворить в ней всё, что есть хорошего, человечьего в наших сердцах и мозгах. |
Whoever said that money can't buy peace of mind must have had the brains of a garbanzo bean. |
Кто говорит, что за деньги нельзя купить спокойствие, должно быть, ошибался. |
He blew up the umbilicus with Artie in it! |
Он взорвал тамбур, когда там был Арти! |
Ended up in Central America... where he blew up a clinic for retards and handicapped people, killing dozens. Women, children, blah, blah. |
Оказался в Центральной Америке, ...где взорвал клинику для умалишённых и инвалидов, ...убив при этом десятки женщин, детей и так далее. |
Ты знала, что в мозгу голубя содержится магнетит? |
|
You're that scientist that Barry's obsessed with, the one who blew a hole in the city. |
Ты тот ученый, которым одержим Барри, тот, который взорвал весь город. |
They blew a hole through the tattoo because we could have I.D.'D him. |
Они прострелили татуировку, потому что мы могли опознать его. |
Так он вводил им в мозг клетки медузы? |
|
As I have said, I had the will and the fearlessness, and I racked my sea-cuny brains for the wit. |
Как и уже говорил, я был наделен и волей, и бесстрашием, и усиленно работал своими матросскими мозгами, ища выхода. |
The ammunition blew up, the pine trees all about the guns flashed into fire, and only one or two of the men who were already running over the crest of the hill escaped. |
Снаряды взорвались, сосны загорелись, из прислуги, обратившейся в бегство, уцелело всего несколько человек. |
У него не хватало друзей, мозгов и уважения. |
|
But the wife Sanaa blew herself up at a checkpoint in Mualameen, killing three American soldiers, wounding seven others. |
Но жена Санаа взорвала себя на КПП в Муламине, убила троих американских солдат, ранила семерых. |
У него лопнул кровеносный сосуд, когда играл на трубе. |
|
Свечи потухли, распахнулась дверь и он ворвался. |
|
Мозги Франклина не отстираются с гостевых простыней. |
|
You're just angry because they beat our brains out at bridge |
Ты злишься, потому что они замучали нас с бриджем |
Or do you prefer dead in the shower, with your brains bashed in, guts on the floor? |
Или предпочитаешь сдохнуть в душе? С вышибленными мозгами и кишками на полу. |
I say you bash its brains in right now. |
Вышиби ему мозги прямо сейчас. |
The wind blew dark and cool; the dust even through his shoes was cool. |
Из тьмы дул холодный ветер; пыль даже сквозь туфли холодила ноги. |
Sorry, if you blew the whistle on him, then why don't you appear in the judge's case file? |
Простите, если вы чихали на него, тогда почему вас нет в этом деле судьи? |
We're manipulative by nature, because our brains have thicker folds. |
Мы от природы более манипулятивные, потому что у нас извилины толще. |
Пока другие работают, мы используем наши мозги. |
|
It has been going since before I blew the bridge, Robert Jordan said. |
Это слышно с тех пор, как я взорвал мост, -сказал Роберт Джордан. |
They squeezed the heads of some with knotted cords till they pierced their brains, while they threw others into dungeons swarming with serpents, snakes, and toads. |
Иным обвязывали головы веревками с узлами и затягивали узлы, пока не лопались черепа; других бросали в подземелья, кишевшие змеями и жабами... |
Everything in the original brains ... memories, knowledge, desires ... is contained in the quantum brains. |
Всё в оригинальных мозгах... воспоминания, знания, желания... всё содержится в квантовых. |
Из-за фена Мэнди опять выбило пробки! |
|
Бедолага включил ее, и она порвало его на части. |
|
For twenty-four hours the Chinook wind blew, and in that twenty-four hours the snow was diminished fully a foot in depth. |
Сутками дул теплый и влажный юго-западный ветер, и за одни сутки снег оседал на целый фут. |
Your brains are smaller than mine! |
Твой мозг ещё меньше моего. |
Right, the same chip you want to implant in the brains of children? |
Да, и такой же чип вы хотите вставить в головы детям? |
La Grenouille blew up my Mustang! |
Гренуэль взорвал мой Мустанг! |
Torres and I... blew it wide open today. |
Мы с Торрес сегодня сделали большой шаг вперёд. |
Well, if that's the case, then I think it's legally appropriate for you to screw his brains out again. |
Хорошо, в таком случае, думаю, официально уместо вынести ещё раз ему мозги. |
Well, I knew when the hives started to shoot at each other, it was just a matter of time before they blew each other up, so I went to the space Gate and dialed an address where I could land safely. |
Ну, я знал, как ульи начали стрелять друг в друга, это был только вопрос времени, когда они взорвутся, поэтому я направился к космическим Вратам и набрал адрес, где я мог благополучно приземлиться. |
Полы их чесучовых пиджаков раздувались. |
|
You people just blew 18 months of undercover work. |
Люди, вы просто провалили 18 месяцев роботы под прикрытием. |
And it kind of blew my mind at the time, 'cause it never occurred to me to judge someone by their family. |
И меня это тогда поразило, потому что я никогда не судил человека по его семье. |
On November 11, 2010, a wall of sand blew across northern China, covering much of the North China Plain and Shandong Peninsula. |
11 ноября 2010 года песчаная стена пронеслась по Северному Китаю, накрыв большую часть Северо-Китайской равнины и полуостров Шаньдун. |
Genes transfer information in DNA, and cultures transfer information encoded in brains, artifacts, or documents. |
Гены передают информацию в ДНК, а культуры передают информацию, закодированную в мозге, артефактах или документах. |
Durant explains that he has been genetically altering the brains of five bull sharks to make them smarter, which enrages Misty. |
Отступление прямо назад поставило бы солдата слишком близко позади его собственных людей, сильно ограничив его/ее поле огня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blew his brains out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blew his brains out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blew, his, brains, out , а также произношение и транскрипцию к «blew his brains out». Также, к фразе «blew his brains out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.