Blood evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
blood vessel dissecting scissors - ножницы для вскрытия сосудов
blood river battlefield - битва у Блад-Ривер
i gave blood - я дал кровь
neck blood vessels - шейные кровеносные сосуды
blood of the saints - Кровь святых
blood ph - рН крови
rich blood - богатая кровь
disease of the blood vessels - болезнь кровеносных сосудов
sample of your blood - образец вашей крови
reign in blood - царствовать в крови
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
important piece of evidence - важная улика
evidence of return - свидетельство о возвращении
evidence acquired - доказательства приобрели
other evidence - другие доказательства
examination of evidence - исследование доказательств
evidence-based research - основанные на фактических данных исследования
appears to be evidence - по-видимому, свидетельствует
presented as evidence - представлены в качестве доказательства
evidence of previous - доказательства предыдущей
evidence in chief - доказательства главный
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
any blood, arterial spray, blood drops
The glove presented as evidence shrank from having been soaked in blood, according to some analysis. |
Перчатка, представленная в качестве доказательства, съежилась от того, что была пропитана кровью, согласно некоторым анализам. |
Я собаку съела на оспаривании кровавых следов в Трентоне. |
|
PVT may be classified as either occlusive or nonocclusive based on evidence of blood flow around the clot. |
ПВТ может быть классифицирован как окклюзионный или неокклюзионный на основании признаков кровотока вокруг сгустка. |
It's you who shed the blood You have no evidence |
Вы проливаете кровь, не имея никаких доказательств |
This is evident from literary evidence dating from the settlement period as well as from later scientific studies such as blood type and genetic analyses. |
Это видно из литературных свидетельств, относящихся к периоду расселения, а также из более поздних научных исследований, таких как группа крови и генетический анализ. |
Going farther, he would have found confirmatory evidence, in a pool of blood trampled by the hooves of horses. |
Проехав дальше, он нашел бы подтверждение этому - лужу крови, затоптанную лошадиными копытами. |
Unidentified evidence such as latent fingerprints, shoe tracks, hair, blood, and DNA swabbing will need to be identified. |
Неопознанные улики, такие как скрытые отпечатки пальцев, следы обуви, волосы, кровь и мазки ДНК, должны быть идентифицированы. |
Let's turn back to the blood spatter evidence. |
Вернёмся к пятнам крови. |
And with the revelation of the additional blood evidence found in his office at the university, it neatly supports your theory, doesn't it? |
А новые улики, найденные в его кабинете в университете, идеально подтверждают вашу теорию? |
If Lenk was involved with the transmittal of evidence in 2002, then he probably would've known that this box of Steven Avery's blood was in that case file. |
Если Ленк принимал участие в передаче улик в 2002 году, тогда он, видимо, знал, что эта коробка с образцами крови Стивена Эйвери находилась среди материалов дела. |
The mayor's wife is upstairs lying in a pool of blood while my team erases evidence of a crime scene. |
Жена мэра лежит в луже крови в то время, как моя команда уничтожает улики на месте преступления. |
He vetoed the blood splatter because the lab tech botched the evidence collection. |
Он отклонил анализ брызг крови, так как лаборант испортила сбор улик. |
When I hear that these police officers, these good solid citizens, good decent men, are accused of planting this evidence, it starts to get my blood boiling. |
Когда я слышу, как этих полицейских, этих благонадежных граждан и добропорядочных людей обвиняют в подбрасывании улик, это выводит меня из себя. |
Blood is thicker than evidence. |
Родство сильнее, чем улики. |
This man's leg was nearly amputated by a piece of fuselage, yet there's virtually no evidence of blood loss on his pants. |
Ногу этому мужчине почти отрезало куском фюзеляжа, и при этом фактически нет признаков кровопотери на его брюках. |
But Isaak Sirko, he wants you to lose the blood evidence linking him to the Colombian murders. |
Но Айзек Сирко, он хочет, чтобы ты потерял экспертизу крови, которая привязывает его к убийству колумбийцев. |
Woodall's defense team conducted its own tests on the evidence, which determined that Zain had used flawed blood-typing methods in tying the semen to Woodall. |
Команда защиты вудалла провела свои собственные тесты на доказательствах, которые определили, что Зейн использовал дефектные методы анализа крови, связывая сперму с Вудаллом. |
There is very little empirical evidence to support the use of blood spatter analysis in court or any other aspect of the legal system. |
Существует очень мало эмпирических доказательств в пользу использования анализа брызг крови в суде или в любом другом аспекте правовой системы. |
While no evidence of the virus was found in his blood, his semen revealed Ebola virus RNA closely matching the variant that infected the woman. |
Хотя в его крови не было обнаружено никаких признаков вируса, в сперме была обнаружена РНК вируса Эбола, близкая к тому варианту, который заразил женщину. |
Her statement is full of credible details about getting the car repaired and taking a shower in Spencer's barn which accounts for blood evidence and glass fragments. |
Её заявление полно достоверных сведений о починки автомобиля и принятии душа в амбаре Спенсер, на долю которого приходятся следы крови и осколки стекла. |
Your lymph nodes are involved and your blood markers indicate evidence of distant metastasis. |
Затронуты ваши лимфоузлы, а анализ крови указывает на отдаленные метастазы. |
Her clothing and other physical evidence recovered at the crime scene was retained, and a sample of her blood preserved. |
Ее одежда и другие вещественные доказательства, найденные на месте преступления, были сохранены,а образец ее крови сохранен. |
For those whose blood pressure is less, the evidence is insufficient to recommend for or against screening. |
Для тех, чье кровяное давление ниже, доказательств недостаточно, чтобы рекомендовать или не рекомендовать скрининг. |
Lab says some blood evidence found at my CI crime scene is almost human. Except there's no red blood cells present. |
Данные экспертизы на кровь, найденную в квартире моего информатора, показали, что она почти человеческая только вот в ней отсутствуют красные тельца. |
There is no evidence that it can spread between people via normal contact or blood transfusions. |
Нет никаких доказательств того, что он может распространяться между людьми при обычном контакте или переливании крови. |
And what conclusions did you draw from the blood evidence, Mr. Morgan? |
И какое заключение вы сделали по рисунку крови, мистер Морган? |
And with the revelation of the additional blood evidence found in his office at the university, it neatly supports your theory, doesn't it? |
А новые улики, найденные в его кабинете в университете, идеально подтверждают вашу теорию? |
To support this hypothesis, they point to evidence of grooves cut into the stone floor of the courtyard that may have been used to drain away the blood. |
Чтобы подтвердить эту гипотезу, они указывают на следы канавок, вырезанных в каменном полу двора, которые, возможно, использовались для отвода крови. |
For those whose blood pressure is less, the evidence is insufficient to recommend for or against screening. |
Для тех, чье кровяное давление ниже, эти данные недостаточны, чтобы рекомендовать или не рекомендовать скрининг. |
When the witness statements and trial documents came to light in 1817, it became clear that there was no evidence of any blood baths. |
Когда в 1817 году появились свидетельские показания и судебные документы, стало ясно, что никаких свидетельств о каких-либо кровавых ваннах не было. |
A 2016 review found tentative evidence that dietary cholesterol is associated with higher blood cholesterol. |
Обзор 2016 года обнаружил предварительные доказательства того, что диетический холестерин связан с более высоким уровнем холестерина в крови. |
There is no high-quality evidence that xanthelasma deposits are related to blood low-density lipoprotein levels or increased risk of atherosclerosis. |
Нет никаких качественных доказательств того, что отложения ксантелазмы связаны с уровнем липопротеидов низкой плотности в крови или повышенным риском развития атеросклероза. |
A 2011 study found no evidence that blood glucose monitoring leads to better patient outcomes in actual practice. |
Исследование 2011 года не выявило никаких доказательств того, что мониторинг уровня глюкозы в крови приводит к улучшению результатов лечения пациентов в реальной практике. |
Gonna need you to clean the blood splatter on the walls, evidence marks on the floor, and patch up the bullet holes. |
Надо, чтобы вы очистили пятна крови со стен, метки с пола, и заделали дырки от пуль. |
There are no fly eggs on the body and there is evidence of putrefaction, marbling along blood vessels... |
Не летают на организм яиц и есть доказательства того, гниения, мраморность по кровеносным сосудам... |
One of the key pieces of evidence against Toby Holmes was a blood-stained sweatshirt found in his incinerator. |
Одной из ключевых улик против Тоби Холмса была окровавленная толстовка, найденная в его мусоросжигателе. |
Isaak Sirko wants you to lose the blood evidence linking him to the Colombian murders. |
Айзек Сирко хочет чтобы вы потеряли образец крови которые связывают его с убийствами колумбийцев. |
Dexter, I need the blood evidence in that bar stabbing. |
Декстер, мне нужен отчет по крови по той поножовщине в баре. |
The purpose of this request is to establish the presence of EDTA in the vial of blood, thereby eliminating the allegation that this vial was used to plant evidence. |
Цель запроса — установить наличие ЭДТА в пробирке с кровью, и исключить тем самым подозрение, что пробирку использовали чтобы подкинуть улики. |
Increasing evidence suggests that pericytes can regulate blood flow at the capillary level. |
Все больше данных свидетельствует о том, что перициты могут регулировать кровоток на капиллярном уровне. |
The blood evidence was inconclusive. |
Экспертиза крови не была окончательным доказательством. |
The leather handle and the blood evidence have burned away, but the serrated edge may as well as signed your name on your victim's ribs. |
Кожа на рукоятке и следы крови сгорели в огне, но использовав такое лезвие вы расписались на ребрах убитого. |
And there is crucial evidence... blood evidence... On Mr. Hartley's body that will identify the killers. |
Но есть важнейшая улика... следы крови... на теле мистера Хартли, которая поможет идентифицировать убийц. |
And I'll only fire once I've poured my blood on deck as evidence that she shot me. |
И после первого же выстрела я пролью свою кровь на палубу, как доказательство, что она ранила меня. |
But I don't see any evidence of organic materials Or discoloration that would indicate the presence of blood. |
Но я не вижу никаких признаков органических веществ или изменения цвета, которые бы указывали на присутствие крови. |
If this does not reveal evidence of injury, sterile saline is infused into the cavity and evacuated and examined for blood or other material. |
Если при этом не обнаруживаются признаки повреждения, в полость вводят стерильный физиологический раствор, который затем эвакуируют и исследуют на наличие крови или других материалов. |
It means they can convict you without a body using the physical evidence the blood in the kitchen. |
Это значит, что они могут обвинить тебя без тела использовав кровь на кухне как вещественное доказательство. |
A 2018 review however concluded that no medications have good evidence of a preventive effect, including blood pressure medications. |
Однако Обзор 2018 года пришел к выводу, что никакие лекарства не имеют хороших доказательств профилактического эффекта, включая лекарства от артериального давления. |
The case went to trial in the spring of 2002 with the blood spatter as the main forensic evidence and the affairs listed as the motive. |
Дело было передано в суд весной 2002 года с пятнами крови в качестве основного криминалистического доказательства и делами, перечисленными в качестве мотива. |
When I tell her morality is only evidence of low blood pressure, she hates me. She'd sell me and the children out for her damned purity. |
Когда я говорю ей, что мораль-это всего лишь свидетельство низкого кровяного давления, она меня ненавидит. Она продаст меня и детей за свою проклятую чистоту. |
Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body. |
Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело. |
But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides. |
Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис. |
Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street. |
А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо. |
In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items. |
С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь. |
Christine: The streets of hell's kitchen run red with blood of the Irish mafia. |
Улицы адской кухни стали красными от крови ирландской мафии. |
The odds of anyone surviving after that much blood loss is quite low. |
Шанс выжить после такой потери крови очень невелик. |
Он дышал. Кровь пузырилась на его губах... |
|
Есть какие-нибудь вещественные доказательства? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blood evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blood evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blood, evidence , а также произношение и транскрипцию к «blood evidence». Также, к фразе «blood evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.