Blueness of the sky - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
field of view - поле зрения
lack of talent - отсутствие таланта
go ahead of - идти вперед
in the middle of - в центре
letter of the alphabet - буква алфавита
side of the coin - сторона монеты
make a reconnaissance of - провести разведку
spoof of - подделка
opacity of enamel - пятнистость эмали
restructuring of relations - перестройка отношений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the birch - береза
the Evil One - Злой
throw a (monkey) wrench in the works of - бросить (обезьян) ключ в работах
the body - тело
member of the bar - член бара
take to the air - выходить в эфир
officer of the court - должностное лицо суда
on the fence - на заборе
be in the future - стоять в будущем времени
in the mountains - В горах
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
empty sky - пустынное небо
are falling from the sky - падают с неба
sky thinking - небо мышления
evening sky - вечернее небо
sky burial - небо захоронения
up in the sky - высоко в небе
appeared in the sky - появился в небе
bird in the sky - птица в небе
sky blue topaz - голубой топаз
aeroplane was tossed in the stormy sky - самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небе
Синонимы к sky: azure, upper atmosphere, (wide) blue yonder, empyrean, heavens, blue, welkin, firmament, toss, pitch
Антонимы к sky: Gehenna, hell, Pandemonium, perdition
Значение sky: the region of the atmosphere and outer space seen from the earth.
Symptoms may include sudden onset of pain, warmth, redness, blueness and swelling in the arm. |
Симптомы могут включать внезапное начало боли, тепло, покраснение, синеву и отек в руке. |
Down by the roadway a maple tree was a blaze of scarlet against the blueness of the morning sky. |
Дальше на фоне голубого утреннего неба багряным факелом пылал клен. |
The ocean contributes to Earth's blueness, but to a lesser degree than scattering. |
Океан вносит свой вклад в голубизну Земли, но в меньшей степени, чем рассеяние. |
Ah! how they still strove through that infinite blueness to seek out the thing that might destroy them! |
Ах, как пристально вглядывались они в бескрайнюю синеву, выискивая в ней то, что должно было принести им погибель! |
Its glassy smoothness was covered in a very few places by a ferrous blueness. |
Ее гладь в очень немногих местах была подернута железистой синевой. |
The bluebells washed blue like flood-water over the broad riding, and lit up the downhill with a warm blueness. |
Колокольчики затопили весь склон, источая теплое голубое сияние. |
He thought about it for a moment, standing very still beside her, the blueness of his eyes muted in the shadows cast by the willow trees. |
Отец Брофи на мгновение задумался, и блеск его голубых глаз приглушила тень от ивовых ветвей. |
There was white in the flesh of his mouth and his cheeks and his hair was white and his eyes had faded, with white in the vague blueness there. |
Белыми казались его губы, и кожа щек, и седые волосы, и угасшие бледно-голубые глаза. |
In its misty blueness between the green fields it seemed to him almost like a portion of his own country; England seemed very close. |
Эта туманная синева меж зеленых полей была для него словно частица родины; казалось, до Англии рукой подать. |
And blowing through the blueness and the blackness, the wind swirling through the air and then, shining, burning, bursting through... the stars! |
И, через синеву и черноту, несется вихрями ветер, сквозь воздух и затем, сияющие, горящие, пробиваются звезды! |
The sky had not yet been scorched pale by the southern sun; between the white flakes of the small, passing clouds of day it kept its blueness. |
Ещё не раскалённое по-южному небо сохраняло голубизну между белых хлопьев дневных переходящих облачков. |
The reason why 100% is achievable in the ball example is because redness and blueness is determined by directly detecting redness and blueness. |
Причина, по которой 100% достижимо в Примере с мячом, заключается в том, что краснота и синева определяются путем непосредственного обнаружения красноты и синевы. |
Типа, я заявляю о голубизне? |
|
I'm going deeper past the wrinkled rocks and dark seaweed toward a deep blueness where a school of silver fish wait. |
Я погружаюсь мимо подводных скал и темных водорослей, на самую глубину, где меня ждет стая серебряных рыбок. |
They had perhaps some of the weird, inhuman beauty of minerals, the lustre of coal, the weight and blueness and resistance of iron, the transparency of glass. |
И возможно, они обладают их странной нечеловеческой красотой: антрацитовым блеском угля, синеватой твердостью стали, чистейшей прозрачностью стекла. |
Blood in the spit and stool, abdominal pain, blueness around the mouth. |
Кровь в слюне и испражнениях, боли в животе, синяки вокруг рта. |
So, they exist in relationship to all the other colours, and they take on a blueness. |
Они воспринимаются относительно друг друга, поэтому будут перенимать на себя синеву. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blueness of the sky».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blueness of the sky» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blueness, of, the, sky , а также произношение и транскрипцию к «blueness of the sky». Также, к фразе «blueness of the sky» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.