Board secretariat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент
verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет
built-up board - наборная мебельная доска
glassepoxy circuit board - стеклоэпоксидная печатная плата
add board to favorites - добавить форум в Избранное
examination board - экзаменационная комиссия
board kitchen - доска кухня
on board of the train - на борту поезда
to board - на борту
data aquisition board - Приобретение платы данных
library board - библиотека доска
on-board diagnosis - бортовой диагностики
Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group
Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out
Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.
secretariat services - секретариат услуги
commonwealth secretariat - секретариат Содружества
secretariat assistance - помощь секретариата
at the united nations secretariat - в Секретариате Организации Объединенных Наций
the secretariat for the biennium - секретариат в течение двухгодичного периода
oral report by the secretariat - устный доклад секретариата
the special secretariat on - Специальный секретариат по
note that the secretariat - отметить, что секретариат
national secretariat for - национальный секретариат
secretariat in consultation - секретариат в консультации
Синонимы к secretariat: secretary, secretariate, clerkship, secretarial, office, ministry, clerk, department, administrative unit, bureau
Антонимы к secretariat: combatant, crazy, distinct, especial, especially adapted for, especially fitted for, especially made for, individual, limited, partial
Значение secretariat: a permanent administrative office or department, especially a governmental one.
Truesdale's appointment, and his service until 1994, testified to his impartiality as Board executive secretary. |
Назначение трусдейла и его служба до 1994 года свидетельствовали о его беспристрастности в качестве исполнительного секретаря Совета директоров. |
The Board recommended that projects that submitted late reports on the use of previous grants without prior authorization by the secretariat be penalized. |
Совет рекомендовал применять санкции в отношении проектов, по которым доклады об использовании предыдущих субсидий без предварительного разрешения секретариата представляются с опозданием. |
In 1883, Secretary of the Navy William E. Chandler and Secretary of the Army Robert Todd Lincoln appointed Lt. William Jaques to the Gun Foundry Board. |
В 1883 году министр Военно-Морского Флота Уильям Э. Чандлер и министр сухопутных войск Роберт Тодд Линкольн назначили лейтенанта Уильяма Жака в Совет оружейного завода. |
The recommendations made by the Board of Trustees were approved by the Acting United Nations High Commissioner for Human Rights, on behalf of the Secretary-General, on 22 April 2004. |
Рекомендации, представленные Советом попечителей, были одобрены 22 апреля 2004 года исполняющим обязанности Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека от имени Генерального секретаря. |
In addition, Board members had several rounds of consultations to examine different areas of responsibility of the secretariat and the Executive Board. |
Кроме этого, члены Совета провели несколько раундов консультаций в целях изучения различных сфер ответственности секретариата и Исполнительного совета. |
Associate of National Institute of Advanced Studies, Bangalore; also Chairman of the United Nations Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters. |
Являлась членом-корреспондентом Национального института специальных исследований, Бангалор, а также Председателем Консультативного совета по вопросам разоружения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. |
Colleen Barrett left her post on the Board of Directors and as Corporate Secretary in May 2008 and as President in July 2008. |
Колин Барретт покинула свой пост в Совете директоров и в качестве корпоративного секретаря в мае 2008 года и в качестве президента в июле 2008 года. |
Fifty-three per cent of the cases were handled by Board leaders alone and 37 per cent by the secretariat. |
Кроме того, к участию в заседаниях и выступлению на них могут допускаться и другие лица. |
The President's Working Group is going into emergency meetings with the Secretary of the Treasury and the Federal Reserve Board. |
Рабочая группа президента проводит совещание с главой казначейства и представителями федерального резерва. |
The woman that let her in swears your secretary told her she was with the National Transportation Safety Board. |
Женщина, впустившая её, клянётся, что твоя секретарша выдала себя за работницу Нац.управления транспортной безопасностью. |
The Board members shall be appointed by the Secretary of Defense, and their appointments will be renewed on an annual basis. |
Члены Совета назначаются министром обороны, и их назначения возобновляются на ежегодной основе. |
He then obtained a position in the civil service, becoming joint Keeper of the Records in 1772 and secretary to the Board of Taxes in 1777. |
Затем он получил должность на государственной службе, став совместным хранителем записей в 1772 году и секретарем Налогового совета в 1777 году. |
Several recommendations made by OIOS in its report focused on the secretariats of the Joint Appeals Board. |
В докладе УСВН несколько рекомендаций было посвящено секретариатам объединенных апелляционных советов. |
The Keeper of the Rulers' Seal is the secretary of the Board. |
Хранителем печати правителей является секретарь Правления. |
The Board Chairman and Vice Chairman shall serve two-year terms and, with the Secretary of Defense's approval, may serve additional terms. |
Председатель совета директоров и его заместитель избираются на двухлетний срок и с одобрения Министра обороны могут занимать дополнительные должности. |
When Hopkinson was chairman of the Navy Board, his position was like that of today's Secretary of the Navy. |
Когда Хопкинсон был председателем Военно-Морского совета, его должность была похожа на должность нынешнего министра Военно-Морского Флота. |
The Board reviewed the fund-raising activities undertaken by the members of the Board and secretariat. |
Совет рассмотрел деятельность по сбору средств, проведенную членами Совета и секретариатом. |
The Fund secretariat informed the Board that the password for all instance owners would be changed and kept securely by the database administrator. |
Секретариат Фонда проинформировал Комиссию о том, что пароль для всех владельцев объектов базы данных будет изменен и будет надежно храниться администратором базы данных. |
The Joint Appeals Board does not render binding decisions but issues opinions and recommendations which are submitted to the Secretary-General for decision. |
Объединенный апелляционный совет не выносит обязательных решений, а формулирует заключения и рекомендации, которые представляются Генеральному секретарю для принятия решения. |
Clough never told either his chairman, secretary or other board members at Derby about the bid. |
Клаф никогда не говорил ни своему председателю, ни секретарю, ни другим членам совета директоров в дерби о сделке. |
Imagine, if they find in her favor, and the National Board agrees, that would put enormous pressure on the Home Secretary. |
Представь, если они примут решение в ее пользу, и национальный совет даст согласие, то это окажет огромное давление на министра внутренних дел. |
Initial review by the Joint Appeals Board secretariat. |
В. Первоначальное рассмотрение, проводимое секретариатом Объединенного апелляционного совета. |
But in a surprise move, the remaining NLRB members voted to appoint Truesdale as the Board's executive secretary. |
Но в неожиданный ход, остальные члены НСОТ проголосовали за то, чтобы назначить Трусдейл в качестве исполнительного секретаря Совета. |
The Secretary assured the Board that the Administrator did everything possible to attend the Executive Board meetings. |
Секретарь заверил Совет в том, что Администратор делает все возможное для посещения заседаний Исполнительного совета. |
She returned to New York in 1913 to serve as secretary on the national board of the YWCA's Subcommittee for Colored Work. |
Она вернулась в Нью-Йорк в 1913 году, чтобы служить секретарем в Национальном совете подкомитета YWCA по работе с цветными. |
The Board considered a note by the Secretary/CEO in follow-up to the four past reviews submitted to the Board since 1994 of the procedures for determining final average remuneration. |
Правление рассмотрело записку Секретаря/главного административного сотрудника в рамках последующей деятельности по итогам четырех предыдущих обзоров, результаты которых представлялись Правлению с 1994 года, процедур определения размера окончательного среднего вознаграждения. |
In April 1836, he was nominated secretary to the Sudder board of revenue, an office he had held until his return in January 1838. |
В апреле 1836 года он был назначен секретарем налогового совета Суддера, который занимал до своего возвращения в январе 1838 года. |
That function is temporarily carried out by the Secretary of the Joint Appeals Board, which may potentially lead to a conflict of interest. |
Соответствующие функции временно исполняет секретарь Объединенного апелляционного совета, что потенциально может привести к возникновению конфликта интересов. |
The Secretary of the Board shall be the Assistant Secretary-General, Executive Director of UNOPS. |
Секретарем Совета будет являться помощник Генерального секретаря - Директор-исполнитель УОП ООН. |
The Board received from the secretariat a comprehensive analysis of each admissible application form, covering all the selection criteria. |
Совет получил от секретариата подробный анализ каждой из признанных приемлемыми заявок, охватывающий все критерии их отбора. |
Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board. |
В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З. |
Information and data were also provided on the decisions taken by the Secretary-General on Joint Appeals Board recommendations. |
В них также были представлены информация и данные о решениях, принятых Генеральным секретарем по рекомендациям объединенных апелляционных советов. |
Already in 1590 he was appointed pensionary of the city of Leiden and secretary of the Board of Regents of Leiden University. |
Уже в 1590 году он был назначен пенсионарием города Лейдена и секретарем Совета регентов Лейденского университета. |
The Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters serves as the Board of Trustees of the Institute. |
Функции Совета попечителей Института выполняет Консультативный совет Генерального секретаря по вопросам разоружения. |
The Board is concerned, however, that the ICSC secretariat did not undertake the biennial reviews as requested by the General Assembly. |
Однако Комиссия обеспокоена тем, что секретариат КМГС не проводил двухгодичных обзоров в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи. |
In addition, group member, Ms. J.W. Field, would go on to serve as Secretary on the Alberta Eugenics Board. |
Кроме того, член группы, Г-жа Дж.У. Филд, будет продолжать выполнять функции секретаря в Совете по Евгенике Альберты. |
ICSC informed the Board that the review of the secretariat's data-processing systems was to commence in 2000. |
КМГС сообщила Комиссии ревизоров о том, что обзор систем обработки данных в секретариате должен начаться в 2000 году. |
As soon as a panel Secretary is available, the Joint Appeals Board panel is constituted. |
Как только тот или иной секретарь коллегии готов заниматься этим делом, учреждается коллегия Объединенного апелляционного совета. |
The Secretary of the Executive Board outlined a number of issues concerning documentation on which the guidance of the Board was needed. |
Секретарь Исполнительного совета перечислил ряд вопросов, относящихся к документации, по которым испытывается необходимость в руководстве со стороны Совета. |
Its control and management are placed under the Keeper of the Rulers' Seal who ais also secretary of the Fund's Board. |
Его контроль и управление возложены на хранителя печати правителей, который также является секретарем правления Фонда. |
In his introduction, the Secretary of the Executive Board suggested that briefings be held before and after Board sessions. |
В своем вступительном заявлении секретарь Исполнительного совета предложил проводить брифинги до и после сессий Совета. |
Early in 1996, an interim Board Secretariat was established at the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto. |
В начале 1996 года на факультете экологических исследований Йоркского университета в Торонто был создан временный секретариат Совета. |
A nominal role of secretary/manager was employed, though the board and the selection committee took control of most team affairs. |
Номинальная роль секретаря / менеджера была занята, хотя правление и отборочный комитет взяли на себя контроль над большинством командных дел. |
The Board Secretary reviews the preliminary report and discusses it with the panel Secretary. |
Секретарь Объединенного апелляционного совета изучает предварительный доклад и проводит его обсуждение с секретарем коллегии. |
The Board would be located in New York and secretariat services would be arranged for it by the United Nations Office of Legal Affairs. |
Совет будет расположен в Нью-Йорке, а секретариатские услуги для него будут обеспечиваться Управлением по правовым вопросам Организации Объединенных Наций. |
The General Secretary attended part of the ninety-ninth session of the WHO Executive Board, 13-24 January 1997, in Geneva, Switzerland. |
Генеральный секретарь присутствовал на части девяносто девятой сессии Исполнительного совета ВОЗ в Женеве, Швейцария, 13-24 января 1997 года. |
It would clearly be inappropriate for the Board or its Secretary to become involved in such an inter-State matter. |
Представляется очевидным, что Правлению или его Секретарю было бы неуместным вмешиваться в такой вопрос межгосударственных отношений. |
That same year he was appointed Executive Secretary of the Board, the highest-ranking career office at the agency. |
В том же году он был назначен исполнительным секретарем Совета директоров-самого высокого должностного лица в агентстве. |
The President's Working Group is going into emergency meetings with the Secretary of the Treasury and the Federal Reserve Board. |
Рабочая группа президента проводит совещание с главой казначейства и представителями федерального резерва. |
As Parliamentary Secretary his job was to assist the President of the Board of Trade, Gerald Balfour. |
В качестве парламентского секретаря он должен был помогать председателю Совета по торговле Джеральду Бальфуру. |
Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities. |
Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования. |
Focal points should liaise with the secretariat regarding the logistics of the review processes. |
Координаторам следует поддерживать связь с секретариатом в отношении порядка организации процесса рассмотрения. |
We also wish to see all Secretariat staff move to fixed-term, renewable contracts to allow for greater employment flexibility in the Organization. |
Мы также выступаем за перевод всех сотрудников Секретариата на систему срочных, возобновляемых контрактов, что позволило бы Организации более гибко подходить к решению кадровых вопросов. |
We also note that the message put forth by the Secretariat in the report is very encouraging. |
Мы также отмечаем, что содержащийся в докладе посыл Секретариата вселяет большую надежду. |
Any questions concerning matters contained in the letter from the Secretary-General should be referred to the Comptroller of the United Nations. |
Со всеми вопросами, связанными с содержанием письма Генерального секретаря, следует обращаться к Контролеру Организации Объединенных Наций. |
Житель Окленда, Джастин Пински, написал на форуме... |
|
An Officer of Arms and a Secretary for the Knights Commander and Companions were established in 1815, but abolished in 1847. |
Офицер по вооружению и секретарь командующего рыцарями и его товарищей были учреждены в 1815 году, но упразднены в 1847 году. |
Assisted by five priests, Cardinal Secretary of State Angelo Sodano, the Pope's representative, performed the last rites. |
В сопровождении пяти священников кардинал-секретарь Анджело Содано, представитель Папы, совершил последние обряды. |
The secretary is also responsible for keeping a record of how many personal fouls each player has. |
Секретарь также отвечает за учет количества личных фолов каждого игрока. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «board secretariat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «board secretariat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: board, secretariat , а также произношение и транскрипцию к «board secretariat». Также, к фразе «board secretariat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.