Break out of molten metal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Break out of molten metal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Some idiot nurse had left the door locked to take a coffee break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то идиотка медсестра заперла дверь и ушла пить кофе.

But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало.

Mom needs a little break, little cooling down time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маме нужна передышка, врремя, чтобы остыть.

Without NZT, it took our combined efforts to remember enough about hacking to break into the Russian Botanical Society's invite list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без НЗТ нам понадобилось объединить усилия, чтобы разобраться, как достать список гостей Русского Ботанического Сообщества.

The prison break that freed Captain Tony Merrick turned out to be a daring FBI ploy with the aim of drawing out the true perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побег, который освободил капитана Меррика, оказался смелой уловкой ФБР с целью поимки настоящего преступника.

I should like you to break it into pieces, as a thing of no value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось, чтобы вы сломали его на куски как вещь, не имеющую значения.

We'll now take a break to sweep up the confetti that was definitely not mentioned in dress rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы сделаем перерыв, чтобы подмести конфетти, которые определенно не были упомянуты во время репетиции в костюмах.

We must break that vicious circle and establish a virtuous circle that ensures a more promising future for the affected countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны разорвать этот порочный круг и создать позитивную динамику, которая обеспечит затронутым странам более светлое будущее.

Instead of white-hot lava, this erupts with molten ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо раскаленной до бела лавы, он извергается расплавленным льдом.

Molten ice rising through all sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленный лед поднимается по всем секциям.

Dross - Metallic oxides which float to or form on the surface of molten metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литник - вертикальный канал, используемый для заливки формы; часть металла, застывающая в этом канале.

In that regard the criteria relating to the enabling environment should be couched in terms that reflected the need to break the cycle of dependency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи критерии оценки благоприятности существующих условий должны быть сформулированы исходя из необходимости разорвать порочный круг зависимости.

I had the waterproof wallet... nylon... in case we run into a sea turtle that can break a 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейлоновый... На тот случай, если мы столкнёмся с черепахой, которая потребует с нас полсотни.

They're going to fire the rockets through the crust into the magma, the molten core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются стрелять ракетами через кору в магму, расплавленное ядро.

As if I need a break, I was Cape dibuatnya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если мне нужно разорвать, я был Кабо dibuatnya.

5) break NATO, the European Union, and transatlantic unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5) расколоть НАТО, Европейский Союз и трансатлантические единство.

When they get it open, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они её откроют, ад вырвется на свободу.

But new ones have a molten slurry down a solid core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые еще жидкие, но с плотным ядром.

Sweet, gentle children. You who weep molten pearls of innocent tears, dry them, dear nippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милые, сладкие детки, проливающие жемчужины невинных слез, утрите их, дороги мои.

The gaming industry creates gambling addicts misery and family break-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игровая индустрия порождает игроманов, отчаяние и раскол семей.

Watch as I demonstrate by coating some highly delicate matter, and dunking it into this molten lava.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, как я демонстративно обработаю какой-нибудь очень деликатный материал, и окуну его в расплавленную лаву.

If one ever comes across such a defining 'break-shot' moment, your once-peaceful world will shatter into pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если даже кто-то проходит через определенный разбивающий момент, твой умиротворенный мир может рассыпаться на куски.

But at least that saves me the effort of getting really annoyed when the other two deliberately break it out of spite, jealousy and small-mindedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, по крайней мере, это спасает меня от того раздраженного состояния, когда эти двое намеренно ломают его от злости, зависти и невеликого ума.

He will certainly break it in, and then, in heaven's name, what have I to look for but death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наверное, выломает ее, и тогда мне не быть живу.

At the field a heavy silence prevailed, overpowering motion like a ruthless, insensate spell holding in thrall the only beings who might break it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над летным полем стояла тяжкая, давящая тишина, точно некий волшебник околдовал и безжалостно сковал все вокруг.

If you lie about your weight, the bungee cord might break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты соврала, то трос может оборваться.

But we were gonna break the pig rib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы же еще собирались ломать свиное рёбрышко.

I was home from Princeton on spring break at the time...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тогда был дома на весенних каникулах, я учился в Принстоне...

Grief should temper and refine, not break down and destroy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горе должно умерять и обогащать, а не ломать и разрушать.

The only way to deal with new recruits is to break them down, so you can build them back up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что ты можешь с ними сделать - разбить, а затем собрать заново.

for me on the soul arrived undertaking to break here camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне по душе пришлась затея разбить тут лагерь.

He has lifted the only shield I cannot break, the shield of an impenetrable pomposity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой заслон, как у него, я одолеть не могу -это заслон непроницаемой выспренности.

Your body's gonna go into convulsions, and then your muscles are gonna seize up so hard that your bones will actually break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое тело будет биться в конвульсиях, а мышцы сведет такой судорогой, что тебе реально кости переломает.

For hopes; then misunderstanding Well use to break the heart; again

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеждой, там недоуменьем Измучим сердце, а потом

I'll break the door down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я сейчас выломаю эту дверь.

Probably an old break, set very skilfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно старый перелом, очень умело исправленный.

Yeah, well, used our break-in as a smokescreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, воспользовавшись нашим вторжением, как дымовой завесой.

An' if they's gonna be a break or a riot, nobody don't have to tell ya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побег или бунт... тебя об этом предупреждать не надо.

Since the beginning of your life, since the beginning of the Party, since the beginning of history, the war has continued without a break, always the same war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первого дня вашей жизни, с первого дня партии, с первого дня истории война шла без перерыва - все та же война.

I need to take a break from making decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне передышку от принятия решений.

We wanted to give our ears a break, so we hid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели дать ушам отдохнуть, поэтому закрывали их.

If by someone you mean Erica, I think I saw her on a coffee break with the other wait staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если под кое-кем ты подразумеваешь Эрику, то, мне кажется, я ее видел за чашечкой кофе вместе с остальным обслуживающим персоналом.

I've seen him mess up three or four women's lives during a coffee break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был свидетелем того, как он испортил жизнь 3-м или 4-м женщинам, лишь попив в с ними кофе.

You seem more than able to choose which laws to keep and which to break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, вы сами выбираете, какие правила - соблюдать, а какие нет.

He was ready to break the thing open in public just to expose Callen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был готов разбить их в общественном месте просто чтобы разоблачить Каллена.

So you attacked Edward Bowers then you used his parking pass to break into Bowers Pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит ты напал на Эдварда Бауэрса, а потом, воспользовавшись его пропуском на стоянку, проник в Бауэрс Фармасьютикалс.

A fault that is commonly the result of a bubble in the glaze when it was molten that burst but was only partially healed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка, которая обычно является результатом пузырька в глазури, когда он был расплавлен, который лопнул, но был только частично исцелен.

The earliest life on Earth existed more than 3.5 billion years ago, during the Eoarchean Era when sufficient crust had solidified following the molten Hadean Eon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая ранняя жизнь на Земле существовала более 3,5 миллиардов лет назад, в Эоархейскую эру, когда после расплавленной Хадейской эры образовалось достаточное количество земной коры.

Sodium nitrate is used to remove air bubbles from molten glass and some ceramics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитрат натрия используется для удаления пузырьков воздуха из расплавленного стекла и некоторых керамических изделий.

Two examples of such an ordeal include the accused having to pass through fire, or having molten metal poured on his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два примера такого испытания включают в себя то, что обвиняемый должен был пройти через огонь или что ему на грудь вылили расплавленный металл.

After the pipe has been filled with molten lead and it solidifies, then began the process of slowly bending the silver into the shape of a bracelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как трубка была заполнена расплавленным свинцом и он затвердел, затем начался процесс медленного сгибания серебра в форме браслета.

Molten salts can be employed as a thermal energy storage method to retain thermal energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленные соли могут быть использованы в качестве способа аккумулирования тепловой энергии для сохранения тепловой энергии.

Gas cooled reactors and molten salt reactors are also being looked at as an option for very high temperature operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакторы с газовым охлаждением и реакторы с расплавленной солью также рассматриваются как вариант для работы при очень высоких температурах.

Although a molten aluminium salt could be used instead, aluminium oxide has a melting point of 2072 °C so electrolysing it is impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вместо него можно использовать расплавленную алюминиевую соль, температура плавления оксида алюминия составляет 2072 °C, поэтому его электролиз нецелесообразен.

The conditions for this reaction are harsh, however, requiring 'fused alkali' or molten sodium hydroxide at 350 °C for benzenesulfonic acid itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия для этой реакции суровы, однако, требуя расплавленной щелочи или расплавленного гидроксида натрия при 350 °C для самой бензолсульфоновой кислоты.

The molten salt approach proved effective, and Solar Two operated successfully until it was decommissioned in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод расплавленной соли оказался эффективным, и Solar Two успешно работала до тех пор, пока не была выведена из эксплуатации в 1999 году.

Prometheus X-90, it is revealed later, was developed as a successful cure for Mark Raxton's condition as Molten Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прометей X-90, как выяснилось позже, был разработан как успешное лекарство от состояния Марка Ракстона как расплавленного человека.

If the rock becomes molten, as happens in Earth's mantle, such nonradioactive end products typically escape or are redistributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если горная порода становится расплавленной, как это происходит в земной мантии,такие нерадиоактивные конечные продукты обычно улетучиваются или перераспределяются.

Molten salt batteries are primary or secondary batteries that use a molten salt as electrolyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оба микрофона маски летного экипажа были найдены подключенными к соответствующим гнездам микрофонов экипажа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «break out of molten metal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «break out of molten metal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: break, out, of, molten, metal , а также произношение и транскрипцию к «break out of molten metal». Также, к фразе «break out of molten metal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information