Bring word - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
bring someone to their knees - поднять кого-то на колени
bring to a standstill - затормозить
bring home the bacon - добиваться успеха
bring to perfection - доводить до совершенства
bring glory to god - принести славу Богу
days will bring - дни принесут
bring it up-to-date - довести его уточненный
bring someone - принести кому-то
to bring people closer - чтобы приблизить человек
bring it for - довести его
Синонимы к bring: haul, convey, move, carry, bear, fetch, transport, shift, tote, lug
Антонимы к bring: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate, will make
Значение bring: come to a place with (someone or something).
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
in a word - в мире
word order - порядок слов
o my word - о моем слове
spread word around - распространение слово вокруг
proposed replacing the word - предложил заменить слово
is just another word - это просто другое слово
your every word - каждое ваше слово
find the word - найти слово
the word all - слово все
the word she - слово она
Синонимы к word: expression, appellation, term, locution, vocable, designation, name, statement, comment, remark
Антонимы к word: question, silence, breach, break
Значение word: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
write up, provide details, give the facts
The object is to bring distinctly to the hearing the word of the person at the opposite end of the telegraph. |
Цель состоит в том, чтобы отчетливо донести до слуха слово человека на противоположном конце телеграфа. |
I come in haste to bring thee word |
Шлю весть тебе я, как гонца, |
I sent word for him to bring it. |
Я попросил его принести. |
Достаточно лишь слова Тзэн Козиса, чтобы водворить мир. |
|
The King, Burgundy, Orleans and Duc de Bar all sped envoys to Venice and Hungary to bring word back. |
Король, Бургундия, Орлеан и герцог де Бар-все они поспешили с посланиями в Венецию и Венгрию, чтобы сообщить о случившемся. |
He'd bring her to the Christmas party and she'd stand in the corner with a face on, never saying a word. |
Он привёл её на Рождественскую вечеринку, и она простояла в углу с таким лицом, не сказав ни слова. |
Let them bring up that word - not you. |
Пусть они мучаются над этим - а не ты. |
I bring word from Prime Minister Mukarat of Palestine. |
Я представляю Премьер-министра Палестины Мукарата. |
Breathe one word, and I'll bring everything you hold most dear crashing down. |
Хоть слово шепни, и я принесу всё, чем ты дорожишь, к краху. |
Hell, they can’t even bring themselves to use the word ‘abuse’ without putting it in inverted commas when the Israelis are involved! |
Черт возьми, они даже не могут заставить себя использовать слово насилие, не вставляя его в перевернутые запятые, когда речь идет об израильтянах! |
Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes. |
Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел. |
Come by tonight, bring two bits like any other paying customer and Mama won't be able to say a word. |
Приходи вечером и захвати 2 доллара, как любой клиент. Мама не скажет ни слова. |
And I became nervous and fearful that some heedless word, some turn in a careless conversation should bring that expression back to his eyes again. |
Я теперь все время волновалась, я боялась, как бы неосторожное слово или неожиданный поворот разговора не вызвали в его глазах то выражение. |
Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes. |
Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел. |
Now forth, lord constable and princes all, and quickly bring us word of England's fall. |
Вы, коннетабль и принцы, все в поход! Пускай скорей победы весть придёт. |
At this point, no word on when President Martinez will address the nation, but in a written statement, he has vowed to bring those responsible to justice. |
На данный момент не сообщается, когда Президент Мартинез обратится к народу, но в письменном заявлении, он поклялся привлечь виновных к ответственности. |
For months I've tried to bring God's word closer to you, and make responsible human beings out of you. |
На протяжении нескольких месяцев мы пытались донести до вас слово Божье и сделать из вас несущее ответственность человеческое наследие. |
That's the code word for me to call a doctor and bring her a wine cooler. |
Это кодовое слово, означающее, что мне надо вызвать врача и принеси ей ведёрко со льдом. |
List to what I say-follow every word-I am going to bring that morning back again, every hap just as it happened. |
Слушай, что я тебе скажу, следи за каждым моим словом! Я вызову в твоей памяти этот день во всех подробностях, каждую мелочь. |
Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes. |
Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел. |
Take my word for it, young lady, an honest man's prayers are worth something; they should bring you happiness, for God hears them. |
Поверьте мне, мадмуазель, добрые пожелания честного человека что-нибудь да значат, они принесут счастье. Бог внемлет им. |
Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes. |
Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел. |
Она не могла заставить себя произнести слово привидение. |
|
They even, almost, said that marriage was a sacrament; but neither Miss Florence nor Miss Emily could quite bring herself to utter the word. |
Брак для них священен - вот что мне дали понять. Правда, ни та, ни другая не решились произнести слово священен. |
She could bring them to an erection with a kiss, and wither them with a word. |
Она могла сделать с мужчинами все - возбудить в них неутолимый голод всего одним поцелуем и уничтожить словом. |
The word literally means attractive, from jalaba, to bring, fetch; its Semitic root is glb. |
Это слово буквально означает притягательный, от джалаба-приносить, приносить; его семитский корень-ГЛБ. |
They tend to rely more on their reputation, word of mouth and their trust in their ancestors to bring them the right clients. |
Они склонны больше полагаться на свою репутацию, сарафанное радио и доверие к своим предкам, чтобы обеспечить им правильных клиентов. |
He then informs them that they are to return to Spain momentarily to visit the Queen and bring the word of God. |
Затем он сообщает им, что они должны немедленно вернуться в Испанию, чтобы навестить Королеву и принести слово Божье. |
Mrs Castle could hardly bring herself to say the word. She brought it out with the utmost reluctance. |
Не найдя нужных слов, она испустила красноречивый вздох. |
We must send word to Mary, she can bring Jane and all my belongings in the morning to us and send word to Deerhurst. |
Надо послать записку Мэри, она может привезти Джейн и все мои вещи утром и послать сообщение Дирхерсту. |
In short, if she could but see Phoebus once more, for a single minute, only one word would be required, one look, in order to undeceive him, to bring him back. |
Только бы ей один раз увидеть Феба, хоть на минутку! Достаточно будет слова, взгляда, чтобы разуверить его, чтобы вернуть его. |
And if you bring back 2,000 barrels of oil, I give you my word, next time, you will have your captaincy. |
И, если привезете две тысячи бочек жира, даю слово, в следующий раз вы будете капитаном. |
But bring me that cipher and I will never say a harsh word of the Musketeers again. |
Но принесите мне шифр И я не скажу больше ни одного плохого слова о Мушкетерах. |
Can I somehow bring that lone Page 10 from M.S. Word into the PDF file ... so that all 10 pages are all included in one single document? |
Могу ли я каким-то образом перенести эту одинокую страницу 10 из M. S. Word в PDF-файл?.. чтобы все 10 страниц были включены в один документ? |
It is thought the Portuguese traders were the first to bring the word to Europe. |
Считается, что португальские торговцы первыми принесли это слово в Европу. |
How does a new word or expression get into the dictionary? |
Как новое слово или выражение попадает в словарь? |
He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there. |
Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам. |
She's the one who paid me to bring McTeer to the alley. |
Это она заплатила мне чтобы я привел МакТир в аллею. |
Я не принес свои очки. |
|
It is worth noting that in his address to the US Congress, Modi invoked the word “partner” or “partnership” no fewer than 15 times. |
Стоит обратить внимание на то, что в своей речи в Конгрессе США Моди употребил слова «партнёр» или «партнёрство» целых 15 раз. |
If the file you want to edit is yours, from either your home screen or the app launcher, click OneDrive, and then select a Word document to open it in your browser window. |
Если владельцем нужного файла являетесь вы, то на начальном экране или в средстве запуска приложений щелкните OneDrive, а затем выберите документ Word, чтобы открыть его в окне браузера. |
Hottie is too reductive a word. |
- Бомба - слишком слабое слово. |
And if he tried to censor so much as one word of my story, I would quit on the spot. |
И если бы он попробовал подвергнуть цензуре хоть одно слово в моей статье, я бы тут же уволилась. |
Word is you used to dissect Humans while they were alive and kicking. |
А говорят, раньше вы вскрывали людей, когда они еще были живы и сопротивлялись. |
Upon my word, Madam, Mr. Clump now said bluntly, I won't answer for her life if she remains locked up in that dark room. |
Честное слово, сударыня, - объявил тут напрямик мистер Кламп, - я не отвечаю за ее жизнь, если она по-прежнему будет сидеть взаперти в этой темной комнате. |
He went on, giving slow, full value to each word: We called you an incompetent fool, a tyro, a charlatan, a swindler, an egomaniac ... |
Он продолжал - медленно, основательно, вбивая мысль в каждое слово: - Мы обзывали вас недоучкой, глупцом, шарлатаном, обманщиком, самодовольным маньяком, приготовишкой... |
He paced up and down without a word, his tail rigid and twitching. |
Он молча ходил из угла в угол, подрагивая вытянутым хвостиком. |
I will aim to use words of one syllable, the word syllable notwithstanding. |
Я буду использовать простые слова, не исключая слово простые. |
On my word, said Albert, you astonish me by the extent of your knowledge. Take a cigar. |
Вы меня поражаете своей осведомленностью, -сказал Альбер. - Но возьмите же сигару! |
Слово извиняемся стало последней каплей в этом кратере. |
|
Oh, uh, well, Mr. Bronson, as a concerned citizen, wanted to bring points to my attention before I made any hasty decisions about the property. |
Мистер Бронсон обратил мое внимание на кое-какие вопросы во избежание принятия поспешного решения относительно упомянутого объекта. |
Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills. |
Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб. |
Хорошее слово, проредить. |
|
If you want to say the word, I can sell this place and we can live down there, part of the time, anyhow. |
Если ты согласна, я продам этот дом, и мы станем жить большую часть года в Нью-Йорке. |
In the future, I'll bring you provisions every day instead of ordering them by the month. |
Отныне я буду привозить провиант каждый день, а не заказывать на месяц. |
So,I don't have a place to live and I need to find an apartment, and the good ones,they don't like it when you bring the little squealer. |
Так что мне негде жить и я должна искать квартиру, и ещё - им не нравится, когда приводишь с собой маленького писклю. |
Enticing men until they fawn over your every word, aching to receive the slightest touch? |
Побуждать мужчин ловить каждое твоё слово, в ожидании лёгкого прикосновения. |
Goriot has cost me ten francs already, the old scoundrel. My word! |
Старый злодей папаша Горио мне уже стоит не меньше десяти франков, честное слово! |
Пара слов о жестокости полиции - не сдерживайтесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring word».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring word» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, word , а также произношение и транскрипцию к «bring word». Также, к фразе «bring word» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.