Broke relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
go broke - обанкротиться
broke hustler - уборщик брака
my car broke - моя машина сломалась
since we broke up - так как мы расстались
when they broke up - когда они расстались
broke into our home - ворвались в наш дом
i broke a rib - я сломал ребро
i broke my glasses - я сломал очки
broke all records - побил все рекорды
broke his foot - сломал ногу
Синонимы к broke: hard up, moneyless, needy, strapped (for cash), without a cent, in penury, bust, without two pennies to rub together, indigent, poverty-stricken
Антонимы к broke: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct
Значение broke: having completely run out of money.
investor relations unit - управление по работе с акционерами
school relations - школьные отношения
international relations office - офис международных отношений
such close relations - такие близкие отношения
liability relations - ответственность отношения
land relations - земельные отношения
your relations - ваши отношения
employer-employee relations - отношения между нанимателем и работником
in inter-state relations - в межгосударственных отношениях
employment relations between - трудовые отношения
Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection
Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people
Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.
Guilford's work suggested that above a threshold level of IQ, the relationship between creativity and classically measured intelligence broke down. |
Работа Гилфорда показала, что выше порогового уровня IQ связь между креативностью и классически измеряемым интеллектом нарушается. |
Instead, Takei said that when the fire broke out, Shatner was driven by public relations executives to the site of the fire and posed with a hose for photographs. |
Вместо этого Такеи сказал, что, когда вспыхнул пожар, Шатнер был доставлен руководителями по связям с общественностью на место пожара и позировал со шлангом для фотографий. |
Augustine eventually broke off his engagement to his eleven-year-old fiancée, but never renewed his relationship with either of his concubines. |
В конце концов Августин разорвал помолвку со своей одиннадцатилетней невестой, но так и не возобновил отношений ни с одной из наложниц. |
In response to the rejection of the ultimatum, Austria immediately broke off diplomatic relations on 25 July and declared war on 28 July. |
В ответ на отказ от ультиматума Австрия немедленно разорвала дипломатические отношения 25 июля и объявила войну 28 июля. |
Three countries actively joined the war effort, while others passively broke relations or nominally declared war. |
Три страны активно включились в военные действия, в то время как другие пассивно разорвали отношения или номинально объявили войну. |
The Anchorenas opposed the relationship and broke it up. |
Но семья Анхоренас была против их отношения и всячески препятствовали им. |
Tony broke up with Irina in season 2 because she wanted him to commit to a relationship, but he could not because he was still married with children. |
Тони расстался с Ириной во втором сезоне, потому что она хотела, чтобы он связал себя отношениями, но он не мог, потому что все еще был женат и имел детей. |
His relationship with Gordon broke down during this period, although they were not finally divorced until 1975. |
Его отношения с Гордоном в этот период прервались, хотя окончательно они развелись только в 1975 году. |
This broke off all relations. |
После этого всякие сношения между ними были прерваны. |
As a result, Buñuel broke off relations with Dalí. |
В результате Бунюэль разорвал отношения с Дали. |
They broke up their business relationship in February 1901, but reconciled in April. |
Они разорвали свои деловые отношения в феврале 1901 года, но помирились в апреле. |
When the relationship between China and Russia broke down the Chinese made copy-engineered MiG-15s. |
Когда отношения между Россией и Китаем разладились, китайцы сделали копию МиГ-15. |
If she hasn't guessed quite correctly about the prince, it's a good thing anyway that she recognized from the first the sort of man she had to deal with, and broke off all relations with him. |
Если, может быть, и не совсем верно догадалась она про князя, то уж то одно хорошо, что с первого шагу узнала, с кем имеет дело, и прервала все сношения. |
Early in their interactions, Cobain broke off dates and ignored Love's advances because he was unsure if he wanted a relationship. |
В самом начале их отношений Кобейн прерывал свидания и игнорировал ухаживания Лав, потому что не был уверен, хочет ли он отношений. |
Because Anastasios was abandoned by his supporters, the Bulgarian ruler agreed to Leo III's pleas and broke relations with the usurper. |
Поскольку Анастасий был оставлен своими сторонниками, болгарский правитель согласился на просьбы Льва III и разорвал отношения с узурпатором. |
When their last effort, Project Nim, broke up in 1998, they joined Matt and Scott in Brooklyn via the Devendorf relationship. |
Когда их последняя попытка, проект ним, распалась в 1998 году, они присоединились к Мэтту и Скотту в Бруклине через отношения с Девендорфом. |
Moreover, in the event of divorce, or even of an attempt to obtain a divorce, it was obvious that the wife broke off all relations with the husband and threw in her lot with the lover. |
Кроме того, при разводе, даже при попытке развода очевидно было, что жена разрывала сношения с мужем и соединялась с своим любовником. |
When informed of the causal relationship between FGM and ill health, Mackie wrote, the women broke down and wept. |
Узнав о причинно-следственной связи между КЖПО и плохим здоровьем, писала Мэкки, женщины не выдержали и заплакали. |
After two years of skirmishes along the border, President Ahmed Hassan al-Bakr broke off diplomatic relations with Iran on 1 December 1971. |
После двухлетних столкновений на границе президент Ахмед Хасан аль-Бакр разорвал дипломатические отношения с Ираном 1 декабря 1971 года. |
After Texas's annexation, Mexico broke diplomatic relations with the United States. |
После аннексии Техаса Мексика разорвала дипломатические отношения с Соединенными Штатами. |
Peru broke off relations with the Axis on 24 January 1942. |
Перу разорвала отношения с осью 24 января 1942 года. |
A Loyalist, William and his father eventually broke relations over their differences about the American Revolutionary War. |
Будучи лоялистом, Уильям и его отец в конце концов разорвали отношения из-за разногласий по поводу американской войны за независимость. |
Her relationship with Caruso broke down after 11 years and they separated. |
Ее отношения с Карузо прервались через 11 лет,и они расстались. |
King tearfully told a friend that he could not endure his mother's pain over the marriage and broke the relationship off six months later. |
Кинг со слезами на глазах сказал другу, что не может вынести боли матери из-за брака и разорвал отношения через полгода. |
On November 28, the Soviet Union denounced the 1932 Soviet-Finnish Non-Aggression Pact, and on November 29 broke off diplomatic relations with Finland. |
28 ноября Советский Союз денонсировал Советско-финский пакт о ненападении 1932 года, а 29 ноября разорвал дипломатические отношения с Финляндией. |
Following this, Austria broke off diplomatic relations with Serbia and, the next day, ordered a partial mobilisation. |
После этого Австрия разорвала дипломатические отношения с Сербией и на следующий день отдала приказ о частичной мобилизации. |
On 26 October 2005, Senegal broke off relations with the Republic of China and established diplomatic contacts with Beijing. |
26 октября 2005 года Сенегал разорвал отношения с Китайской Республикой и установил дипломатические контакты с Пекином. |
Iraq broke relations with Germany but there was a strong pro-Italian element. |
Ирак разорвал отношения с Германией, но там был сильный проитальянский элемент. |
In particular, the Russian physicist V.L. Ginzburg broke his relationships with I.S. Shklovsky and did not speak with him for 18 years. |
В частности, русский физик В. Л. Гинзбург порвал отношения с И. С. Шкловским и не общался с ним в течение 18 лет. |
Sadly, the Palace is an empty place now ever since the relation of famillies broke apart. |
Дворец стал пустынным местом с тех пор как отношения в семье разладились. |
In November 2010, Gambia broke off diplomatic relations with Iran in reaction to a weapons shipment. |
В ноябре 2010 года Гамбия разорвала дипломатические отношения с Ираном в ответ на поставку оружия. |
In one telling, on March 5, 1923, Lenin broke off personal relations with Stalin. |
В одном рассказе, 5 марта 1923 года, Ленин разорвал личные отношения со Сталиным. |
Hence, in spite of the negative as to any direct sign of guilt in relation to the death at Stone Court, Mr. Hawley's select party broke up with the sense that the affair had an ugly look. |
И поэтому избранное общество, собравшееся в доме Хоули, хотя и не обнаружило прямых улик, пришло к выводу, что дело дурно пахнет. |
Although he did not declare war, he broke off relations with the Axis powers. |
Хотя он и не объявлял войны, но разорвал отношения с державами Оси. |
Cuba also joined the expeditionary forces during the 1973 Yom Kippur War, and broke diplomatic relations with Israel the same year. |
Куба также присоединилась к экспедиционным силам во время Войны Судного дня 1973 года и в том же году разорвала дипломатические отношения с Израилем. |
These relations were broken on 5 June 1967 when war broke out between Israel and Egypt in the Six-Day War. |
Эти отношения были прерваны 5 июня 1967 года, когда разразилась Шестидневная война между Израилем и Египтом. |
Later, the Soviet Union broke off relations with Israel in 1967 after the Six-Day War and restored diplomatic relations in 1991. |
Позже Советский Союз разорвал отношения с Израилем в 1967 году после Шестидневной войны и восстановил дипломатические отношения в 1991 году. |
After the refusal, the United Kingdom on May 24–27 broke off diplomatic relations with the Soviet Union. |
После отказа Великобритания 24-27 мая разорвала дипломатические отношения с Советским Союзом. |
During junior high... I broke the relationship between Takumi and Ichinose-senpai. |
В средней школе... я разрушила дружбу Такуми и Ичиносе-семпая. |
Dalí was angered by passages which he considered derogatory towards his wife Gala and broke off relations with his family. |
Дали был возмущен высказываниями, которые он считал унизительными по отношению к своей жене Гале, и разорвал отношения со своей семьей. |
In February 1972, Gaddafi and Sadat signed an unofficial charter of merger, but it was never implemented because relations broke down the following year. |
В феврале 1972 года Каддафи и Садат подписали неофициальную хартию слияния, но она так и не была реализована, поскольку в следующем году отношения были разорваны. |
Kitty has mentioned working with an unnamed producer, and having to discard the songs they made together when their professional relationship broke down. |
Китти упоминала о работе с неназванным продюсером и о необходимости отказаться от песен, которые они делали вместе, когда их профессиональные отношения рухнули. |
Anninka went to live at a hotel and broke off all relations with her sister. |
Аннинька поселилась в гостинице и прекратила всякие сношения с сестрой. |
They broke up and Rishi's friendship with Ravi, who tried to mend their relations, also got spoiled due to a misunderstanding. |
Они расстались, и дружба Риши с Рави, который пытался наладить их отношения, также испортилась из-за недоразумения. |
A few weeks after you and Jordan broke up, you started catfishing Zoey, drawing her into a fake online relationship with Owen. |
Через несколько недель после разрыва с Джорданом, вы начали игру с Зои, вовлекая её в фейковые онлайн отношения с Оуэном. |
Through a miracle of public relations firm moxie and animatronic genius, the Reagan-bot broke down the barriers between fantasy and reality in a masculine fashion. |
Благодаря чуду фирмы по связям с общественностью moxie и аниматронному гению, робот Рейгана разрушил барьеры между фантазией и реальностью в мужской манере. |
After the attack on Pearl Harbor, Colombia broke diplomatic relations with the Axis powers. |
После нападения на Перл-Харбор Колумбия разорвала дипломатические отношения с державами Оси. |
This new law, however, broke the colonial pact that had permitted Brazil to maintain direct commercial relations with Portugal only. |
Однако этот новый закон нарушил колониальный пакт, который позволял Бразилии поддерживать прямые торговые отношения только с Португалией. |
When Texas joined the U.S., the Mexican government broke diplomatic relations with the United States. |
Когда Техас присоединился к США, мексиканское правительство разорвало дипломатические отношения с Соединенными Штатами. |
Infuriated, Alaric broke off negotiations, and Jovius returned to Ravenna to strengthen his relationship with the Emperor. |
Взбешенный Аларих прервал переговоры, и Юпитер вернулся в Равенну, чтобы укрепить свои отношения с императором. |
It forces its adherent to define themselves in relation to others rather than by their own combination of ideas; |
Он застваляет своих приверженцев самоопределять себя по отношению к другим, а не к их собственным комбинациям идей; |
Кэти воровала их и дробила на части. |
|
Professor Purdy sounded irritated as he broke off dictating and answered the telephone. |
Профессор Пурди, перестав диктовать, ответил на телефонный звонок с изрядной долей раздражения. |
He holds the same relation towards numbers of people, and it might easily arise. |
Удивляться тут нечему, у него очень много клиентов. |
It is a semantic rather than merely syntactic relation, because it intends to guarantee semantic interoperability of types in a hierarchy, object types in particular. |
Это семантическое, а не просто синтаксическое отношение, поскольку оно призвано гарантировать семантическую совместимость типов в иерархии, в частности типов объектов. |
This caused the only crisis in the long-standing relationship between Allégret and Gide and damaged the relation with van Rysselberghe. |
Это вызвало единственный кризис в давних отношениях между Аллегре и гидом и повредило отношениям с Ван Риссельбергом. |
Concubinage is the only legal practice outside marriage in Islam, which is a sexual relation between a Muslim man and an unmarried female slave whom he owns. |
Наложничество является единственной законной практикой вне брака в исламе, которая представляет собой сексуальные отношения между мусульманским мужчиной и незамужней рабыней, которой он владеет. |
In some ancient Eastern Orthodox traditions, Hell and Heaven are distinguished not spatially, but by the relation of a person to God's love. |
В некоторых древних Восточно-православных традициях ад и рай различаются не пространственно, а отношением человека к Божьей любви. |
Qur'an can not be studied without section dedicated to Aramaic relation to the book. |
Коран нельзя изучать без раздела, посвященного арамейскому отношению к книге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broke relations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broke relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broke, relations , а также произношение и транскрипцию к «broke relations». Также, к фразе «broke relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.