Buffet cabinetry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Buffet cabinetry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
буфет
Translate

- buffet [noun]

noun: буфет, горка, буфетная стойка, удар

verb: ударять, наносить удары, бить, бороться, протискиваться, проталкиваться

  • buffet food - еда на шведском столе

  • buffet style - шведский стол

  • main buffet - основной ресторан

  • buffet free - шведский стол бесплатно

  • full buffet breakfast - Полный завтрак

  • large buffet - большой буфет

  • station buffet - вокзальный буфет

  • salad buffet - салат-бар

  • american buffet breakfast - Американский завтрак

  • tart and cake buffet - шведский стол с тортами и пирожными

  • Синонимы к buffet: serve-yourself meal, self-serve meal, spread, smorgasbord, cupboard, cabinet, sideboard, snack bar, counter, hit

    Антонимы к buffet: abet, answer, be beaten, be conquered, be defeated, be the loser, be trounced, be vanquished, be worsted, clarification

    Значение buffet: a meal consisting of several dishes from which guests serve themselves.

- cabinetry

краснодеревщика



Go get your breakfast buffet on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попроси приготовить тебе завтрак пораньше.

And my partner has prepared a most superb cold buffet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой напарник приготовил самые превосходные холодные закуски.

If I might buffet for my love, or bound my horse for her favours, I could lay on like a butcher and sit like a jack-an-apes, never off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мне пришлось ради моей любезной вступить в рукопашную или прогарцевать на коне, я бы дрался, как мясник, и сидел бы в седле цепко, как мартышка.

What if Rachel needs my love and validation from the buffet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вдруг Рейчел понадобится мои любовь и поддержка?

Good idea, turning welcome drinks into a dinner buffet. Fun, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хорошо, что я придумала превратить этот коктейль в фуршет!

I thought you said the chap at the Turkey Curry Buffet was a real geek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, ты говорила, что тот парень на Фуршете с Карри из Индейки был полный идиот.

It's a shame you didn't go to dinner with us, because the buffet you're about to enjoy only serves humble pie, a dessert much less tasty than frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что ты не пошёл ужинать с нами, потому что в забегаловке, куда ты собрался, подают только унижение, а десерт не такой вкусный, как то мороженное.

It's a shame you didn't go to dinner with us, because the buffet you're about to enjoy only serves humble pie, a dessert much less tasty than frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе должно быть досадно, что ты не ужинал с нами, потому что, тот буфет который обслужит тебя, тебе только преподаст урок скромности. а это десерт намного менее вкусный, чем замороженный йогурт.

Of course, everyone who has ever heard of Baron Rothschild and Warren Buffet knows you buy when there is blood in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, любой, слышавший о бароне Ротшильде или об Уоррене Баффете, знает, что когда на улицах льется кровь, надо покупать.

There was a seafood buffet you wouldn't believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там подавали столько морепродуктов, вы не поверите.

Yeah, she went to an all-you-can-eat sushi buffet and her lap band finally gave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она ходила на шведский стол всевозможных суши и ее желудочный бандаж этого не вынес.

A buffet of wind made him stagger and he saw that he was out in the open, on rock, under a brassy sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот ветер чуть не сшиб его с ног, и он увидел, что стоит на камнях под медным, большим небом.

He drank bad coffee in the buffet; his tooth tormented him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпил в буфете дрянного кофе; очень сильно болел зуб.

Is it buffet or passed hors d'oeuvres?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там шведский стол или просто разносят закуски?

I got some vouchers to the buffet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть талончики на шведский стол.

I've asked the nuns to organise the buffet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила монахинь организовать фуршет.

They have an open buffet, all you can eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них шведский стол - ешь сколько влезет.

He'll stop at the buffet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наверняка задержится у стола.

Were you thinking of a cold buffet tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собирались сегодня ужинать холодными закусками, мистер Спика?

Cold and hot buffet served all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодные и горячие закуски круглосуточно.

I'm at the buffet at Euston Station at the far end of the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в будке станции Хьюстон, в дальнем конце бара.

Mama's, best buffet in the city,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамас - лучшее кафе в городе.

Their planes would buffet wildly... and they would disintegrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их самолеты проталкивались... и затем они разваливались.

The buffet is here and drinks are at the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стол с закусками у нас здесь, а выпивка в баре.

I'll see you at a quarter to two at the station buffet near the rue de Verdun exit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, дай ответ до двух часов, я буду ждать тебя без пятнадцати в баре на вокзале, у выхода на улицу Верден.

Look, they have a wonderful lunch buffet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, у них тут отличная жратва.

It was an accidental discovery in a buffet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто случайное открытие на нашей кухне.

Do you want to set up base camp or a buffet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите разбить лагерь или приманку?

Well, I too believe God landed the plane, same way I believe God should hit the buffet, the turkey sausage is excellent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже верю в то, что самолет посадил Бог. И верю, что Богу хорошо бы попробовать здешние потрясающие сосиски из индейки.

All the buffet attendants, my chiefs, were free at that time, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти часы свободна вся буфетная прислуга - моё начальство.

I ordered a buffet. We don't want to be interrupted by orderlies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заказал всего понемногу, чтобы прислуга не мешала.

Hey, are we in this buffet thing together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, мы в этом деле заодно?

The truth is out there in front of you, but they lay out this buffet of lies!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда здесь, прямо перед вами, но они навалили вокруг горы лжи!

Sunday morning, we'll do the buffet brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье утром позавтракаем в отеле.

Thank you for coming, and for doing me the honor and sharing a drink at this fantastic buffet...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что оказали мне честь, пришли поднять бокалы и угоститься...

We're having a cold buffet, Ernst, Binding said. Your good luck!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе повезло, Эрнст, у нас холодный ужин.

It was from the lucha libre brunch buffet sketch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была маска из скетча Плотный завтрак Луча Либре.

He had no doubt come from the refreshment buffet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, он только что вышел из буфета.

I found a book in the dining room buffet, under all the tablecloths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла книгу, в буфете в гостиной, под скатертями.

The man never even ate at a buffet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже в буфете никогда не ел.

Where you got the buffet down here ? That used to be Bang's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Т ам, где теперь буфет, был кабинет Бэнгса.

Last night, he took me for a romantic buffet dinner at Gaborone Sun and told me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью, он устроил праздничный ужин в Габороне-Сан и сказал...

Ed helped himself to our buffet without asking and walked off with two brownies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд сам залез в наш буфет без разрешения и вышел с двумя брауни.

She tried to hold motionless, but the water jets continued to buffet her. The man above her was holding her arms, moving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел пыталась лежать неподвижно. Вода продолжала хлестать ее, а стоящий рядом человек держал ее руки, двигая ими.

Mom, remember that one birthday when we took dad to that all-you-can-eat sushi buffet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, помнишь тот день рождения, когда мы потащили его в суши-ресторан Съешь сколько влезет?

The buffet is being offered by the Umbrian Pork Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь буфет представлен Ассоциацией производителей свинины.

The hungry couples are given access to a delicious buffet and must compete to see who can gain the most weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голодные пары получают доступ к вкусному шведскому столу и должны конкурировать, чтобы увидеть, кто может набрать больше веса.

The Star's Harvest Buffet is known for its all you can eat buffet with seafood buffet over the weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведский стол Star's Harvest известен тем, что в выходные здесь подают все, что вы можете съесть вместе с морепродуктами.

He frequented the resorts of the bohemians of the day such as Cafe de Paris, Charlie Wright's dancing-rooms, the bars of the Theatre Royal or Stutt's Buffet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто посещал курорты богемы того времени, такие как Кафе де Пари, танцевальные залы Чарли Райта, бары Королевского театра или буфет Стутта.

As of 2014, the Buffet Foundation ranked fourth among family foundations by grants paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2014 год Фонд шведский стол занимал четвертое место среди семейных фондов по выплаченным грантам.

Some carriages were highly modified into buffet carriages, the first buffet carriages on NZR since 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вагоны были сильно модифицированы в вагоны-буфеты, первые вагоны-буфеты на НЗР с 1918 года.

Classified AB, these carriages had a kitchenette and a full-length buffet counter installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классифицированные АБ, эти вагоны имели мини-кухню и установленную буфетную стойку во всю длину.

In June 1965 one additional buffet carriage was built at Eveleigh Carriage Workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1965 года в Эвелейских вагонных мастерских был построен еще один вагон-буфет.

Eight buffet cars coded RS were originally constructed by Commonwealth Engineering and numbered 2299 to 2306.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь фуршетных вагонов с кодировкой RS были первоначально построены компанией Commonwealth Engineering и пронумерованы от 2299 до 2306.

The interior design of these buffet cars was based on the buffet cars built by Victorian Railways in 1938-39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн интерьера этих фуршетных вагонов был основан на вагонах-буфетах, построенных викторианскими железными дорогами в 1938-39 годах.

In a buffet setting, they could provide some signage to make more popular items salient or place the most popular foods first in the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обстановке шведского стола они могли бы предоставить некоторые вывески, чтобы сделать более популярные продукты заметными или разместить самые популярные продукты первыми в очереди.

Valley oak wood has a small, but significant market for use in cabinetry though, and is also suitable for hardwood flooring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древесина дуба долины имеет небольшой,но значительный рынок для использования в краснодеревщике, хотя и подходит для паркетных полов.

A 2011 study showed that the actual amount of food consumed increases with the price charged for the buffet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в 2011 году, показало, что фактическое количество потребляемой пищи увеличивается вместе с ценой, взимаемой за шведский стол.

Under Marie-George Buffet, the PCF turned away from parliamentary strategy and sought broader social alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Мари-Жорже Баффете КПФ отвернулась от парламентской стратегии и стала искать более широкие социальные союзы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «buffet cabinetry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «buffet cabinetry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: buffet, cabinetry , а также произношение и транскрипцию к «buffet cabinetry». Также, к фразе «buffet cabinetry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information