Busy running - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: занятой, занятый, оживленный, деятельный, назойливый, надоедливый
verb: заниматься, занимать, занимать работой, давать работу, засадить за работу
busy worrying - заняты беспокойство
busy period - напряженный период
busy dealing with - заняты дилинг с
busy professionals - занятые профессионалы
busy nightlife - оживленная ночная жизнь
most busy - наиболее занят
busy route - занятый маршрут
i know you are a busy man - я знаю, что вы занятой человек
i am very busy right now - Я очень занят сейчас
busy trying to - занят, пытаясь
Синонимы к busy: engrossed, occupied, employed, hard at work, up to one’s neck, rushed off one’s feet, hard at it, on the job, preoccupied, on the go
Антонимы к busy: idle, unemployed, unoccupied, free, not in use, inactive, lazy, unbusy, quiet, unengaged
Значение busy: having a great deal to do.
noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение
adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся
adverb: подряд
running at - достижение
system is up and running - система и работает
ignition or engine running - зажигания или при работающем двигателе
running strip - работает полоса
media running - СМИ работает
get back up and running - вернуться к работе
running locally - работает локально
running the update - запустить обновление
ads running - объявления бегущие
low running costs - низкие эксплуатационные расходы
Синонимы к running: moving, gushing, flowing, rushing, ceaseless, sustained, rolling, ongoing, continuous, recurrent
Антонимы к running: run out, complete
Значение running: denoting something that runs, in particular.
Wednesday mornings are particularly busy in the church as there is a well frequented café running alongside the Post Office. |
По утрам в среду в церкви особенно оживленно, так как рядом с почтой работает хорошо посещаемое кафе. |
Because while they're busy wrapping a whip around your neck, or shooting a hole in your head, I'll be running the other direction. |
Пока они будут наматывать тебе на шею кнут, или стрелять тебе в голову, я сбегу в другую сторону. |
I haven't had a hot shower in 2 days, the laundry machine is running nonstop, the phone line is consistently busy. |
Ну, я не могу попасть в душ, стиральная машина работает без остановок. Телефонная линия постоянно занята. |
I'm too busy running this household. |
Я слишком занята управлением домашним хозяйством. |
I'm too busy running this household. |
Я слишком занята управлением домашним хозяйством. |
Already they were busy with returning people; in places even there were shops open, and I saw a drinking fountain running water. |
Теперь улицы стали людными, кое-где даже были открыты магазины; я заметил фонтан, из которого била вода. |
Can you see all the busy gods running about doing good deeds? |
Можешь ли ты видеть всех этих богов, всецело поглощенных совершением всяких там добрых дел? |
You're gonna be too busy running your small-town family practice and curing little Stevie from the chicken pox. |
Ты будешь слишком занят управлением ваш местечковый семейной практики и лечить маленького Стиви от ветрянки. |
In fact, I've been keeping really busy, with work and this running group that I joined. |
На самом деле, я была очень занята по работе и в группе по бегу, к которой я присоединилась. |
Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late. |
В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже. |
Following 17 years of running a busy, broad professional practice, Sully was appointed as Her Majesty's Counsel in 1979. |
После 17 лет напряженной и обширной профессиональной практики Салли был назначен советником Ее Величества в 1979 году. |
Being really busy does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything. |
Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает. |
By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time. |
Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей. |
We've all seen those scenes: bombs destroying buildings, chaos, destruction and people screaming and running. |
Мы все видели те сцены: как бомбят здания, хаос, разрушения, кричащих и убегающих людей. |
Man had been running the same scam for 40 years. |
Более сорока лет он проворачивал одну и ту же аферу. |
Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running. |
Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться. |
Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system. |
Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт. |
Не нужно создавать слишком сложные или многоплановые изображения. |
|
When running on the simulator, test ads will be shown by default. |
При запуске на симуляторе по умолчанию будет отображаться тестовая реклама. |
Keep in mind that during busy periods, it can take up to 4 hours for your purchases to appear in your game. |
Обратите внимание, что во время высокой загрузки для отображения ваших покупок в игре может потребоваться до 4 часов. |
You didn't answer your phone, and Uncle Charlie was busy trying to mail his pants. |
Ты не отвечал на мои звонки, и дядя Чарли был занял отправкой своих штанов. |
And then, when he's busy slobbering down your neck, You discretely pocket his cigarette butt. |
А потом, пока он будет слюнявить тебе шею, ты незаметно сунешь в карман окурок его сигареты. |
Now, tomorrow... I know you're far too busy to spend time with your decrepit mother, but we haven't done anything together in ages. |
Насчет завтра... знаю, ты слишком занята, чтобы повидаться со своей старушкой-мамой, но мы сто лет ничего не делали вместе. |
I laid some major groundwork at my folks' Christmas party, but then I got busy- Didn't close the deal. |
Я заложил некую серьезную основу на Рождественской вечеринки родителей, но потом у меня были дела... Сделка не состоялась. |
Said that you got that ding from running Sid Bartel's cart off the road. |
Сказал, что это повреждение от столкновения на дороге с телегой Сида Бартела. |
The theatres are exceptionally busy at the London, especially with regard to general surgery. |
Операционные в Лондоне очень загружены, особенно это касается общей хирургии. |
А-то я тут немного занята для пустой болтовни. |
|
Well, said Cynthia graciously, we are very busy, but if we have time it shall be done. |
Ладно, попробуем, - милостиво согласилась Цинция, - хотя мы ужасно заняты, и я не уверена, что у нас будет на это время. |
Ты бежал через лес и упал. |
|
Будешь усердно работать, и ты сможешь возглавить всю компанию. |
|
He began doing things with his engine, running her fast and slow as if to get some sort of tune out of her. |
И начал дергать и нажимать что попало: включил газ, убавил, прибавил, точно настраивал мотор на определенную волну. |
Right, while you've been here chatting up Robo-Mop, me and... me have been busy. |
Пока ты болтал с робо-шваброй, мы со... мной были заняты. |
Maybe I was right then, for if I hadn't gotten busy and done a lot for myself, life would have slipped by me and I wouldn't have been able to do a lot of things I have done. |
Может быть, так оно и было, потому что, если бы я не работал, не пробивался, жизнь прошла бы мимо меня; я не сделал бы многого того, что мне удалось сделать. |
Yeah, that sounds great, Mitch, but right now I'm busy dealing with another dead body. |
Заманчиво, Митч, но... сейчас я занимаюсь новым трупом. |
Why on earth is he so busy all the time? |
Почему он вечно так занят? |
You must be very busy, With no time to rest. |
При такой занятости у вас, наверное, совсем нет времени на отдых и семью. |
I now employ eight girls, and they are kept busy all the time.' |
В данный момент у меня работают восемь машинисток-стенографисток, но и они едва справляются. |
Intelligence is keeping me busy. |
Я очень занят в службе разведки. |
We've been so busy with the software. |
Мы очень заняты с презентацией нового программного обеспечения. |
Hey, you're, like, super busy and don't have time to talk about personal things, right? |
Эй, вы, типа, очень заняты и у вас нет времени разговаривать на личные темы, верно? |
You've obviously kept her busy. |
Вы, очевидно, загрузили ее работой. |
I should skin you alive and teach you a lesson but I will grant mercy for I am too busy. |
Мне бы следовало шкуру с тебя спустить и хорошенько проучить, но я милостиво пощажу тебя, ибо слишком занят. |
You know, when he's not busy stunt-doubling for Marty McFly, |
Знаете, когда он не работает дублёром Марти МакФлая, |
Yeah, I don't know. I'm just busy with school, you know. |
Ну, не знаю, я просто загружен учебой. |
More recent arrivals cannot be forwarded if the oldest packet cannot be forwarded because its destination output is busy. |
Более поздние поступления не могут быть переадресованы, если самый старый пакет не может быть переадресован, поскольку его конечный вывод занят. |
An example of verbal noncompliance could be a simple no, or I am too busy right now, or an even more elaborate response. |
Примером вербального несоответствия может быть простое нет, или я сейчас слишком занят, или еще более сложный ответ. |
The park is on the busy Main Reef Road, immediately west of Nasrec Road. |
Парк находится на оживленной главной Риф-Роуд, сразу к западу от Насрек-Роуд. |
On August 4, 2015, Mill Creek Entertainment released The Busy World of Richard Scarry- The Complete Series on DVD in Region 1. |
4 августа 2015 года компания Mill Creek Entertainment выпустила оживленный мир Ричарда Скарри - полную серию на DVD в регионе 1. |
Despite becoming 80 years old in 2015 he maintains a busy international lectures and teaching schedule. |
Несмотря на то, что в 2015 году ему исполнилось 80 лет, он ведет насыщенный международный график лекций и преподавания. |
I've been busy on smaller wikis, especially hobby-related sites. |
Я был занят на небольших Вики, особенно связанных с хобби сайтах. |
May 2011 was a busy month for the band. |
Май 2011 года был напряженным месяцем для группы. |
Sometimes other editors are busy, or nobody is watching the article. |
Иногда другие редакторы заняты, или никто не смотрит статью. |
Columbus and his brothers were jailed for six weeks before the busy King Ferdinand ordered them released. |
Колумб и его братья были заключены в тюрьму на шесть недель, прежде чем занятой король Фердинанд приказал их освободить. |
Busy in that office, he neglected his daughters in favour of Randolph, who was his only son. |
Занятый в этом кабинете, он пренебрегал своими дочерьми в пользу Рэндольфа, который был его единственным сыном. |
A busy corner would have several hawkers, each representing one major newspapers. |
На оживленном углу будет несколько лоточников, каждый из которых представляет одну из главных газет. |
Please be sympathetic to the fact that people live busy lives and have limited time to contribute to discussions. |
Пожалуйста, отнеситесь с пониманием к тому факту, что люди живут напряженной жизнью и имеют ограниченное время для участия в дискуссиях. |
Imagine a busy business office having 100 desktop computers that send emails to each other using synchronous message passing exclusively. |
Представьте себе оживленный бизнес-офис, имеющий 100 настольных компьютеров, которые отправляют электронные письма друг другу, используя исключительно синхронную передачу сообщений. |
Some be too stiff in their old mumpsimus, other be too busy and curious in their new sumpsimus. |
Одни слишком чопорны в своем старом мумпсимусе, другие слишком заняты и любопытны в своем новом сумпсимусе. |
I'll be pretty busy when I get home, too, but expect a lot of change when I do get the time. |
Я тоже буду очень занят, когда вернусь домой, но ожидаю больших перемен, когда у меня будет время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «busy running».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «busy running» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: busy, running , а также произношение и транскрипцию к «busy running». Также, к фразе «busy running» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.