Carefully identify - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carefully identify - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тщательно определить
Translate

- carefully [adverb]

adverb: внимательно, осторожно, бережно, аккуратно, заботливо, с осторожностью

  • carefully document - тщательно документировать

  • carefully specified - тщательно указано

  • carefully translated - тщательно пересчитываются

  • carefully considered design - тщательно продуманный дизайн

  • dose carefully - дозировать осторожно

  • carefully selected partners - тщательно отобранные партнеры

  • walk carefully - ходить осторожно

  • carefully pour - осторожно налить

  • carefully install - тщательно установить

  • carefully searched - тщательно обыскали

  • Синонимы к carefully: cautiously, thoroughly, closely, attentively, scrupulously, meticulously, careful, gingerly, precisely, conscientiously

    Антонимы к carefully: indifferently, imprudently, carelessly, haphazardly, wastefully, incautiously, uncarefully, thoughtlessly, neglectfully, foolishly

    Значение carefully: With care; attentively, circumspectly.

- identify [verb]

verb: идентифицировать, отождествлять, распознавать, опознавать, отождествляться, узнавать, солидаризироваться, устанавливать личность, устанавливать тождество



The Sibe tend to believe negative stereotypes of Uyghurs and identify with the Han.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сибе склонны верить негативным стереотипам уйгуров и отождествлять себя с ханьцами.

The government has been unable to identify the group calling for the systematic dismantling of US mass data surveillance programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не смогло вычислить группировку, вызвавшую системный сбой в программах слежения США.

I found a a chemical substance in the tissue I can't identify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла в тканях химическое вещество, которое я не могу идентифицировать.

But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены.

Surely you don't expect me to take all those carefully staged demonstrations seriously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы думаете, что я принимаю за чистую монету все эти искусно разыгранные спектакли?

She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная.

In short, we do not usually identify policy decisions as the causes of individual deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, мы обычно не отождествляем политические решения с причинами отдельных смертельных случаев.

So one can clearly identify the scenario where Russia not only survives this devaluation but theoretically comes out in a better place than where it started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, теоретически можно легко представить себе сценарий, при котором страна не только переживет девальвацию, но и усилит свои позиции.

If the operations per second are higher than expected, you should first attempt to identify the cause of high load and then reduce it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если количество операций в секунду превышает ожидаемое значение, следует сначала попробовать идентифицировать причину высокой нагрузки, а затем уменьшить нагрузку.

It helps you identify peaks or troughs in an asset's price and can indicate the weakening or end of a trend and a change in direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогает вам определять пики и спады в цене актива, и может служить сигналом об ослаблении или конце тренда и изменении его направления.

Well, we train law enforcement now to identify and prevent false confessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы учим сотрудников органов выявлять и предотвращать ложные признания.

They identify you as one of the founders of Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье тебя называют одним из учредителей Facebook'а.

If she is, we need to keep her in place for 72 hours so that we can identify her handler and clean out the rest of her circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она шпионка, мы должны задержать её на 72 часа, чтобы установить, кто является её связным, и зачистить всю ячейку.

After carefully reading the scriptures... We've concluded that none of us are evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно изучив священные книги... мы пришли к выводу, что никто из нас не является злобным.

We didn't identify ourselves by who we voted for in the last election and we didn't- we didn't scare so easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не определяли себя по тому, за кого проголосовали, и мы... мы так легко не пугались.

Will someone identify the clothing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то опознал одежду?

Well, in order to quell the hyperactivity in your reticular activating system, we had to... very carefully, gently... kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы подавить гиперактивность в вашей активирующейся ретикулярной системе, Мы были...предельно осторожными, даже нежными...убивая тебя.

And Gervaise carefully took another ten steps in the obscurity. She stumbled and then counted the three steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза очень осторожно сделала в темноте с десяток шагов; она споткнулась и отсчитала три ступеньки.

They were to be preserved, however, as valuable; so she laid them carefully on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти письма нужно было сохранить, поэтому она бережно отложила их в сторону.

Now listen to me carefully, you fat tub of goo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте меня, вы, бочка с желе!

It was there, cleaned and ready, and he picked it up with his left hand and ate it chewing the bones carefully and eating all of it down to the tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот она лежит, выпотрошенная, чистенькая - и, взяв ее левой рукой, он съел летучую рыбу, старательно разжевывая кости, съел всю целиком, без остатка.

Inside, wrapped carefully in tissue-paper, were the three pairs of goggles I had brought with me the day I came to see Sir William!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри, бережно завернутые в упаковочную бумагу, лежали три пары автомобильных очков -те самые, что я привез сюда в день, когда приехал по приглашению сэра Уильяма!

Then she leaned forward carefully and looked into Goodwin's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом осторожно подалась вперед и заглянула в лицо Гудвину.

All right, I've been using a dichotomous key here to identify the samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я использовал дихотомический код для идентификации образцов.

At 6:15 A.M. Jeff Stevens, with the two envelopes carefully stashed away in his suitcase, climbed down the ship's ladder into the mail boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 6 часов 15 минут утра Джефф Стивенс с двумя солидными пакетами, засунутыми в карманы пиджака, сошел с борта корабля на почтовый катер.

I've reckoned it all out most carefully, Herr Lohkamp, said he reproachfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Локамп, - сказал он с упреком, - я произвел тщательный расчет маршрута.

Next time, you better plan the massacre more carefully, or I'll start with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз планирую бойню более тщательно, а не то я начну с тебя

it needs very carefully to be looked at the weight gradations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нужно очень внимательно следить за градацией размеров.

Carefully he set it down on the man's pubis. In a moment, the tiny red ants were everywhere on the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осторожно опустил муравейник ему на пупок, и через минуту мелкие красные муравьи расползлись по всему телу.

Now, listen carefully, she said. I want you to walk over to the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси сказала: — Теперь слушай меня внимательно. — Я хочу, чтобы ты шел к сейфу.

We could identify the parents with a record of multiple attempts at pregnancy, people who are desperate to try anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем найти пары, которые делали много попыток оплодотворения. Людей, которые совершенно отчаялись.

In front of the office a lean old man raked the ground carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У конторы высокий худой старик разравнивал землю граблями.

You've all been carefully selected by Fulcrum to be the next generation of Intersect agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были тщательно отобраны Фулкрумом, чтобы стать будущим поколением агентов-Интерсектов.

Mr. Boday... how did you identify my father as the man... who did these things to your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бодай, как вы смогли узнать в моем отце того человека, что сделал эти ужасные вещи с вашей семьей?

Vautrin was taken up among them, carried carefully up the narrow staircase, and laid upon his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вотрена подхватили, кое-как втащили по лестнице и положили на кровать.

Poirot told me in an irritating fashion that I must read my notes carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно раздраженным голосом Пуаро заявил, что мне следует перечитать собственные записи.

Trained FID and HN personnel also may be able to identify and quarantine sporadic cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обученный персонал FID и HN также может быть способен выявлять и карантинировать спорадические случаи заболевания.

The Google logo appears in numerous settings to identify the search engine company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотип Google появляется в многочисленных настройках, чтобы идентифицировать компанию поисковой системы.

Individuals show higher degrees of stereotype threat on tasks they wish to perform well on and when they identify strongly with the stereotyped group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди демонстрируют более высокую степень стереотипной угрозы в тех задачах, которые они хотят выполнить хорошо, и когда они сильно идентифицируют себя со стереотипной группой.

In 1843, Bird tried to identify the pink compound; he failed, but was convinced it was a new chemical and gave it the name purpurine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1843 году Берд попытался идентифицировать розовое соединение; ему это не удалось, но он был убежден, что это новое химическое вещество, и дал ему название пурпурин.

Another way for a WikiFairy to identify themselves is to display a fairy at the top of the page next to the User's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ для WikiFairy идентифицировать себя-это отобразить фею в верхней части страницы рядом с именем пользователя.

Since dysthymia will often first occur in childhood, it is important to identify children who may be at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку дистимия часто впервые возникает в детском возрасте, важно выявить детей, которые могут быть в группе риска.

Personal information, on the other hand, is information belonging to the private life of an individual that cannot be used to uniquely identify that individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, личная информация-это информация, относящаяся к частной жизни человека, которая не может быть использована для однозначной идентификации этого человека.

Private Businesses often identify problems that provide the resources which can include security technology for the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные компании часто выявляют проблемы, которые обеспечивают ресурсы, которые могут включать технологии безопасности для сообщества.

The Japanese addressing system is used to identify a specific location in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская система адресации используется для идентификации конкретного местоположения в Японии.

Studies identify different methods of nagging/pestering to try to achieve the marketers desired goal of the child influencing the parents to buy the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования выявляют различные методы придирок/приставаний, чтобы попытаться достичь желаемой маркетологами цели ребенка, воздействуя на родителей, чтобы купить продукт.

The proofsigns can allow to identify special periods of times in which they were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корректуры могут позволить определить особые периоды времени, в которые они использовались.

Criterion B, on the other hand, indicates that the child does not identify with the sex they were born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерий В, С другой стороны, указывает на то, что ребенок не идентифицирует себя с полом, в котором он родился.

Mothers can identify by body odor their biological children, but not their stepchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери могут идентифицировать по запаху тела своих биологических детей, но не пасынков.

The war dead totals listed in the report are based on the research by the CWGC to identify and commemorate Commonwealth war dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие цифры погибших в войне, перечисленные в докладе, основаны на исследованиях CWGC по выявлению и увековечиванию памяти погибших в войне Содружества.

Brand and model can be used together to identify products in the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренд и модель могут использоваться вместе для идентификации продуктов на рынке.

Diverse techniques to identify PPIs have been emerging along with technology progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с развитием технологий появляются различные методы выявления ИЦП.

For example, during witch trials torture was routinely used to try to force subjects to admit their guilt and to identify other witches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, во время судебных процессов над ведьмами пытки обычно использовались для того, чтобы заставить испытуемых признать свою вину и опознать других ведьм.

Experiment four included less-degraded words in order to make the words easier to understand and identify to the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый эксперимент включал в себя менее деградированные слова, чтобы облегчить их понимание и идентификацию участникам.

Gauss code is limited in its ability to identify knots by a few problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код Гаусса ограничен в своей способности идентифицировать узлы несколькими проблемами.

Is this true, and could this be used to identify one as a fellow mason to another brother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно ли это, и может ли это быть использовано, чтобы идентифицировать одного как товарища масона другому брату?

Only one of Colonel Blair's epaulettes remained to identify him as his body had been vaporised in the blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один из эполетов полковника Блэра сохранился, чтобы опознать его, так как его тело испарилось во время взрыва.

In summary, I suggest to describe in the policy how gscholar and jstor can be used to identify mainstream views, terminology, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, я предлагаю описать в политике, как gscholar и jstor могут быть использованы для определения основных взглядов, терминологии и т. д.

Pacifically the 'or who identify themselves as pedophiles, will be indefinitely blocked' part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, часть или кто идентифицирует себя как педофилы, будет заблокирована на неопределенный срок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carefully identify». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carefully identify» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carefully, identify , а также произношение и транскрипцию к «carefully identify». Также, к фразе «carefully identify» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information