Carries around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carries around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
таскает
Translate

- carries [noun]

verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать

noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за



Don't make this about me. I'm not the one that slapped some guy around and stuck his head in the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не я била парня по лицу, а потом засунула его голову в унитаз.

It's near your aorta, so getting that sample carries serious risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она находится рядом с аортой, так что... взятие образца сопровождается серьёзным риском.

Ivan carries a laptop-sized, metal briefcase with a fingerprint-recognition pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иван носит металлический чемоданчик, размером с ноутбук, с устройством распознавания отпечатков пальцев.

The Bulahdelah Bridge, carries the Pacific Highway, across the river north of Bulahdelah and the Singing Bridge crosses the river between Tea Gardens and Hawks Nest..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост Булахдела, по которому проходит Тихоокеанское шоссе, пересекает реку к северу от Булахдела, а поющий мост пересекает реку между чайными садами и гнездом ястребов..

Today we look at those and we can see a historical and textural continuity between those carvings, the mountains all around and that church which is built on top of the ruins using stone plundered from the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы можем увидеть историческую и текстурную целостность этой резьбы, окружающих её гор и той церкви, которая построена на вершине руин с использованием тех же камней.

My uncle john left this old diary lying around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя Джон оставил лежать здесь этот старый дневник

With their help we communicate with each other and the world around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно с их помощью мы общаемся друг с другом, с окружающим нас миром.

They can detect vibrations that are around the size of a single atom as they sweep past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настолько чувствительны, что способны уловить вибрации размером в один атом.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

No doubt the same ship which carries forth our list of grievances will bring back their redress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения тот же корабль, который повезет список наших обид, приплывет с хорошими известиями.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

He will be joining us after the break, so stick around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте.

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

Disregarding or levelling those specific relations carries the risk of leaving conceptual gaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорирование или нивелирование этих особых отношений сопряжено с опасностью того, что на концептуальном уровне сохранятся пробелы.

After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге.

Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась.

Okay, now you're twisting my words around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь вы искажаете мои слова.

The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога не соответствует количеству проходящих через нее машин.

For he who carries sacred twig. Immortality....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нес он сакральную ветвь, тайну бессмертия знал...

The reason why you don't see his tail, is because he tucks it up out of sight; he carries it coiled away in his pocket, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А хвост мы не видим просто потому, что он его прячет; он его, наверно, свертывает в бухту и носит в кармане.

Long, long story, but I spent my formative years in a psych ward, and not to outdo you, but crazy girl carries a lot more stigma than coma girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгая, долгая история, но я провела свою юность в психушке, это не соревнование, но быть сумасшедшей - позор почище, чем лежать в коме.

She certainly believes rank carries responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, она считает, что титул налагает определенные обязанности.

This one is so lovesick, he carries his bed along with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он такой нищеброд, что кровать таскает с собой.

The wind carries the dust toward the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер несёт пыль прямо в город.

The Ganges that carries the dead, the filth...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганг, что перевозит мертвых, грязь...

Breaking and entering carries with it a minimum sentence of five years at Sing Sing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взлом с проникновением - это, по меньшей мере, 5 лет лишения свободы.

That's why he always carries a clipboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он всегда ходит с папкой.

She has a young child, and often carries a crocodile-skin handbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее ребенок, и она часто ходит с сумкой из крокодильей кожи.

Szwed's body man, lucas, he carries a jack knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телохранитель Шведа, Лукас, носит складной нож.

Now Rachel thinks she might have a bun in the oven and Santana moved in with her and Kurt and Brody lives there, too, except he's gone a lot and carries large wads of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел думает, что беременна, а Сантана переехала жить к ним с Куртом и Броди, только вот последний без конца исчезает и носит при себе пачки денег.

And a certain amount of capitalism carries on there, even today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И определенная доля Капитализма, продолжается там и сегодня.

The House of Clennam, of course, carries great respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом Кленнэма, конечно, внушает большое уважение.

He who wears them on his forehead can imagine things which are not and he who carries them in his hand can turn the fruitful woman into a woman that is barren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который носит их на челе, может представить то, чего нет, а человек, который держит их в руке, может сделать женщину бесплодной.

The College Sergeant carries a black pace stick as a badge of office at ceremonial functions and a swagger stick during normal duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант колледжа носит черную палку темпа как знак должности на церемониальных функциях и палку чванства во время обычных обязанностей.

The load includes the weight of the pipe proper, the content that the pipe carries, all the pipe fittings attached to pipe, and the pipe covering such as insulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузка включает вес собственно трубы, содержимое, которое несет труба, все фитинги, прикрепленные к трубе, и покрытие трубы, такое как изоляция.

Scirtothrips dorsalis carries pollen of commercially important chili peppers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scirtothrips dorsalis несет пыльцу коммерчески важных перцев чили.

The glacier abrades the smooth slope on the upstream side as it flows along, but tears rock fragments loose and carries them away from the downstream side via plucking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледник стирает гладкий склон на верхней стороне, когда он течет вдоль,но отрывает куски породы и уносит их от нижней стороны с помощью выщипывания.

It carries this action potential to the dorsal root ganglion of the spinal cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несет этот потенциал действия к спинному корневому ганглию спинного мозга.

Among various tribes, the swastika carries different meanings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У разных племен свастика имеет разное значение.

This carries over to the preparations he makes for the match against Shohoku even though they are ranked low as a C in comparison to Sannoh's AA ranking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это переносится на подготовку, которую он делает к матчу против Сохоку, хотя они занимают низкое место в рейтинге С по сравнению с рейтингом АА санно.

Each of the ammunition boxes is located on the side of the twin autocannon and each carries 50 rounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из ящиков с боеприпасами расположен сбоку от сдвоенной автопушки и несет в себе по 50 патронов.

It carries the cypher of Queen Margrethe II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем стоит шифр королевы Маргреты II.

A portion of the sheriff's office carries out civil process at the direction of the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть канцелярии шерифа осуществляет гражданский процесс по указанию судов.

Reviewing is entirely voluntary and carries no obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецензирование является полностью добровольным и не несет никаких обязательств.

The order of these units carries genetic information, similar to how the order of letters on a page carries information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок этих единиц несет генетическую информацию, подобно тому, как порядок букв на странице несет информацию.

A surgical removal carries a small risk of complication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое удаление несет в себе небольшой риск осложнений.

A meta-analysis shows that loneliness carries a higher mortality risk than smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ показывает, что одиночество несет в себе более высокий риск смертности, чем курение.

In one Buddhist allegory, a son carries his mother up a mountain on his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной буддийской аллегории сын несет свою мать на спине в гору.

A buckboard wagon often carries a seat for a driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В повозке из телеги часто есть место для возницы.

A full syllable carries one of the four main tones, and some degree of stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный слог несет в себе один из четырех основных тонов и некоторую степень ударения.

The name Resolute carries a tradition of pride and professionalism in the service of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Resolute несет в себе традицию гордости и профессионализма в служении обществу.

The man on the left carries a captured Sten Mk II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина слева несет трофейный Sten Mk II.

In addition, the channel carries any noise or interference that might lead to the signal receiving different information from the source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, канал несет любые шумы или помехи, которые могут привести к тому, что сигнал будет получать различную информацию от источника.

Fishing for eels and other fish has been carries out for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловля угрей и другой рыбы ведется уже тысячи лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carries around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carries around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carries, around , а также произношение и транскрипцию к «carries around». Также, к фразе «carries around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information