Case represents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
force facts to fit a case - подтасовывать факты
case resolved - случай решен
case by case decision - каждый конкретный случай решение
in case of some - в случае некоторых
beauty case - случай красоты
case of suspicion - случай подозрений
this is not always the case - Это не всегда так
in such case the parties - в таком случае стороны
case of gross - случай брутто
per case - в случае
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
verb: представлять, изображать, отражать, означать, олицетворять, символизировать, быть представителем, исполнять, формулировать, излагать
represents the history - представляет историю
equation represents - уравнение представляет
funds represents - средства представляет
represents the social - представляет социальный
in general represents - в целом представляет собой
represents functionality - представляет функциональность
the painting represents - картина представляет собой
represents a new level - представляет собой новый уровень
represents the interests - представляет интересы
represents the efforts - представляет усилия
Синонимы к represents: typify, epitomize, stand for, personify, embody, symbolize, illustrate, denote, betoken, designate
Антонимы к represents: prosecutes, falsifies, distorts, misinterprets
Значение represents: be entitled or appointed to act or speak for (someone), especially in an official capacity.
In that case, the Office of Internal Oversight Services should no longer be represented at its meetings. |
В этом случае Управление служб внутреннего надзора не должно будет больше направлять своего представителя на заседания Комитета. |
The case was brought under the False Claims Act by Beverly Brown, a former Celgene sales representative. |
Дело было возбуждено по закону о ложных претензиях Беверли Браун, бывшим торговым представителем Celgene. |
This case represents the height in frivolous litigation. |
Это дело – верх нелепости в судебной системе. |
In 1988, the Democratic-controlled United States House of Representatives took up the case, and Hastings was impeached for bribery and perjury by a vote of 413–3. |
В 1988 году контролируемая демократами Палата Представителей Соединенных Штатов занялась этим делом,и Гастингс был подвергнут импичменту за подкуп и лжесвидетельство голосами 413-3. |
Keep going like this, and I will... send this case to trial right now and censure you so you are unable to represent your client... |
Продолжите в том же духе, и я... отправлю это дело в суд, а вы получите выговор и не сможете защищать клиента... |
The first day of the hearing heard representations from the losers of each lower court case. |
В первый день слушаний были заслушаны представления проигравших по каждому делу нижестоящей инстанции. |
In the case of registered securities, certificates bearing the name of the holder are issued, but these merely represent the securities. |
В случае с именными ценными бумагами выпускаются сертификаты, содержащие имя владельца, но они просто представляют собой ценные бумаги. |
Although they are only a small portion of most forensic dentist's case load, bite marks represent the most challenging aspect of the discipline. |
Несмотря на то, что они составляют лишь небольшую часть нагрузки большинства судебно-медицинских стоматологов, следы укусов представляют собой наиболее сложный аспект дисциплины. |
Monopoly is a famous example where the events of the game are intended to represent another activity, in this case, the buying and selling of properties. |
Монополия-это известный пример, когда события игры предназначены для представления другой деятельности, в данном случае купли-продажи недвижимости. |
It was established with seven judges, allowing both representation of each of the six member States and being an odd number of judges in case of a tie. |
Он был учрежден в составе семи судей, что позволяло одновременно представлять каждое из шести государств-членов и быть нечетным числом судей в случае равенства голосов. |
Captain Collingwood, I am sure that you are as distressed as I am that this case has been represented in some quarters as murder. |
Капитан Колллинвуд, я уверен, что Вы также расстроены, как и я, что это дело представляют в некоторых частях, как убийство. |
Be careful not to give a disproportionate amount of space to critics in case you represent a minority view as if it were the majority one. |
Будьте осторожны, чтобы не дать непропорционально много места критикам, если вы представляете мнение меньшинства, как если бы оно было большинством. |
Fountains are often symbolic of the inception of life, and in this case may represent forceful creativity. |
Фонтаны часто являются символом зарождения жизни, и в этом случае могут представлять собой мощное творчество. |
In any case, expressions of concern are not retractions and thus do not represent serious definite actions as the journals keep the papers. |
Во всяком случае, выражения озабоченности не являются опровержениями и, следовательно, не представляют собой серьезных определенных действий, поскольку журналы хранят свои статьи. |
In 1826, Taney and Daniel Webster represented merchant Solomon Etting in a case that appeared before the Supreme Court of the United States. |
В 1826 году Тани и Дэниел Уэбстер представляли интересы торговца Соломона Эттинга в деле, которое рассматривалось в Верховном суде Соединенных Штатов. |
Their experiment may represent a special case where subjects must lose their first language in order to more perfectly acquire their second. |
Их эксперимент может представлять собой особый случай, когда испытуемые должны потерять свой первый язык, чтобы лучше овладеть вторым. |
In such a case, the positive return represents a loss rather than a profit. |
В таком случае положительная прибыль представляет собой скорее убыток, чем прибыль. |
It requires assigned counsel to represent the accused and to conduct the case to finality. |
Он требует того, чтобы назначенный защитник представлял обвиняемого и вел дело до окончательного разрешения. |
The case where the packet length is 1492 represents the optimum efficiency for PPPoEoA with RFC2684-LLC in ratio terms, unless even longer packets are allowed. |
Случай, когда длина пакета равна 1492, представляет собой оптимальную эффективность для PPPoEoA с RFC2684-LLC в терминах соотношения, если только не допускаются еще более длинные пакеты. |
Both concepts have a ready graphical representation in the two-good case. |
Оба понятия имеют готовое графическое представление в двух-хорошем случае. |
Mac, here's an order appointing you to represent Peter Thomason... in the Hightower murder case. |
Мак, вот приказ о твоем назначении представлять Питера Томасона... В деле об убийстве Гайтауер. |
In a case in which a ghost note is deemphasized to the point of silence, that note then represents a rhythmic placeholder in much the same way as does a rest. |
В случае, когда призрачная нота ослабляется до состояния тишины, эта нота представляет собой ритмический заполнитель почти так же, как и отдых. |
We are not re-arguing the case but making it briefer and more representative of the relevant facts. |
Большая часть внешних работ была завершена, но во многих местах штабеля, где будут храниться записи, не было стеллажей для входящих записей. |
Each dot below represents an available result your ad set is optimized for (in this case, link clicks). |
Каждая точка ниже представляет результат, для которого можно оптимизировать вашу группу объявлений (в данном случае — это клики по ссылке). |
We need an advocate to help/represent our case on Persian people and Mediation/Persians. |
Нам нужен адвокат, чтобы помочь / представлять наше дело о персидском народе и посредничестве / персах. |
The following is an example update that represents the case where the privacy level on a previously public user post to a level lower than “Everyone”. |
Ниже приведен пример обновления, которое высылается в случае, если пользователь задал для уже существующей публикации более низкий уровень конфиденциальности, чем «Доступно всем». |
Should the defendant decline to summon any defence witnesses, the prosecution representative may then proceed to sum up the case against the defendant. |
Если обвиняемый отказывается от вызова любых свидетелей защиты, представитель обвинения может затем выступить с заключительной речью. |
The case represents an equitable exception to the need for a complete transfer of property in law. |
Тем не менее, у меня есть некоторые комментарии, которые я мог бы предложить незначительную поправку/настройку. |
Calpolli leaders might be or become members of the nobility, in which case they could represent their calpollis interests in the altepetl government. |
Лидеры кальполли могли быть или стать членами знати, и в этом случае они могли представлять свои интересы в правительстве альтепетля. |
Kaplan had unsuccessfully represented the plaintiffs in a 2006 case that challenged the inability of same-sex couples to marry under New York law, Hernández v. Robles. |
Каплан безуспешно представлял интересы истцов в деле 2006 года, в котором оспаривалась неспособность однополых пар вступать в брак в соответствии с Нью-Йоркским законодательством, Эрнандес против Роблеса. |
The special case of ζ = 1 is called critical damping and represents the case of a circuit that is just on the border of oscillation. |
Частный случай ζ = 1 называется критическим затуханием и представляет собой случай цепи, находящейся как раз на границе колебаний. |
This was the case even after representation increased for other minorities such as Hungarians and Germans. |
Это имело место даже после увеличения представительства других меньшинств, таких как венгры и немцы. |
If the president had chosen to veto the bill, he would have been required to return it to the chamber in which it originated, in this case the House of Representatives. |
Если бы президент решил наложить вето на законопроект, он был бы обязан вернуть его в палату, в которой он был принят, в данном случае в Палату представителей. |
Twelve attorneys represented Texas and the various defendants in the case. |
Двенадцать адвокатов представляли Техас и различных обвиняемых по этому делу. |
Looking at the financial year 2005-2006, Mr Greene represented 58 clients in court, so I estimated the number of billing hours he would have taken to prepare each case |
В рассматриваемом финансовом 2005/2006 году мистер Грин представил в суде 58 клиентов, так что я подсчитала число оплачиваемых часов, которые бы понадобились для подготовки каждого дела |
I'm not sure that's a true representation of the case. |
Не уверен, что таково реальное положение дел. |
I was appointed by the court to represent her in an appeal on a capital murder case. |
По назначению суда представлял ее в апелляции по делу об убийстве. |
In the case of a physical inductor though, the ideal lumped representation is often accurate. |
Однако в случае физического индуктора идеальное сгруппированное представление часто бывает точным. |
of Seattle, Washington, represented by CarpeLaw PLLC, defended the case brought against it. |
Грудные сегменты имеют по одному ганглию с каждой стороны, которые соединены в пару, по одной паре на сегмент. |
In this case examples illustrative of the transitions are found represented in great variety in Europe. |
В этом случае примеры, иллюстрирующие переходы, встречаются в Европе в большом разнообразии. |
The term predeterminism is also frequently used in the context of biology and heredity, in which case it represents a form of biological determinism. |
Термин предопределенность также часто используется в контексте биологии и наследственности, и в этом случае он представляет собой форму биологического детерминизма. |
After opening the probate case with the court, the personal representative inventories and collects the decedent's property. |
После возбуждения дела о завещании в суде личный представитель производит инвентаризацию и взыскание имущества покойного. |
Your case for accreditation is being contested by Dean Richard Van Horne representing Harmon College. |
Заявку на лицензирование оспаривает декан Ван Хорн, представляющий Херман Колледж. |
McCreery has argued that such empirical phenomena strengthen the case for representationalism as against direct realism. |
МакКрири утверждал, что такие эмпирические явления укрепляют аргументы в пользу репрезентативизма в противовес прямому реализму. |
In this case, only healthy twin pairs were studied, but a wide range of ages was represented, between 3 and 74 years. |
В этом случае были изучены только здоровые пары близнецов, но был представлен широкий диапазон возрастов-от 3 до 74 лет. |
Coast and Country, represented by Environmental Defenders Office Queensland, brought a case to the Queensland Land Court. |
Компания Coast and Country, представленная офисом защитников окружающей среды Квинсленда, подала иск в Земельный суд Квинсленда. |
Nonetheless, it is possible to evaluate ancient representations on a case-by-case basis and rate them on how likely they are to represent deities. |
Тем не менее, можно оценить древние представления на индивидуальной основе и оценить их по тому, насколько вероятно, что они представляют божества. |
The suit was brought by the People's Law Office attorneys who had represented Andrew Wilson in the 1989 police brutality case. |
Иск был подан адвокатами Народного адвокатского бюро, которые представляли интересы Эндрю Уилсона в деле о жестокости полиции 1989 года. |
This representation significantly simplifies adding and removing nodes with a non-empty list, but empty lists are then a special case. |
Это представление значительно упрощает добавление и удаление узлов с непустым списком, но пустые списки тогда являются частным случаем. |
And, as noted, the right of self-representation in one case is protected by the Constitution, and in the other, simply by statute. |
И, как уже отмечалось, право на самовыдвижение в одном случае защищено Конституцией, а в другом-просто законом. |
Now, if that's the case, we'll recommend the DA consider you an unwitting party who got in over her head. |
В данном случае мы бы посоветовали вашему адвокату представить вас как невольного соучастника, которого подставили. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
In case you care at all, I don't feel well. |
Что-то мне нехорошо, мистер Чмок, если вам это интересно. |
In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported. |
В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются. |
In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues. |
В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы. |
What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century. |
Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века. |
But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone. |
Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое. |
We're liaising with the feds in case he went over the border. |
Мы связались с федералами, на случай, если он пересек границу. |
You represent over 20 American companies, doing business in Europe. |
Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case represents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case represents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, represents , а также произношение и транскрипцию к «case represents». Также, к фразе «case represents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.