Case of gross - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Case of gross - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случай брутто
Translate

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • adjourn case - откладывать дело

  • case-by-case loan modification - индивидуальное изменение условий кредитования

  • case sweating - яичная ферментация

  • cd case - сумка для компакт-дисков

  • case mapping - случай отображение

  • as was the case - как это было

  • a gone case - безнадежный случай

  • case interior - случай интерьера

  • walking case - ходячий больной

  • case of care - случай ухода

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- gross [adjective]

adjective: брутто, валовой, грубый, большой, крупный, плотный, макроскопический, толстый, грязный, вульгарный

noun: гросс, масса

verb: получать чистый доход, приносить чистый доход



The case of Joseph, aged 14, is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случай 14-летнего Хосе отличается.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

I felt that it was of the utmost importance that he should know at once of the new and startling developments in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось немедленно информировать его о новых поразительных событиях на вилле.

I knew you were looking into her tenancy case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы вели ее судебное дело по аренде.

In case you haven't noticed things were pretty rough on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо.

The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов.

Technically, Norfolk has more gross tonnage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формально, у Норфолка больший валовый тоннаж.

In case the country fell to its enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если страна пала перед врагом.

The Irish Government is committed to doubling the percentage of gross national product devoted to official development aid in the period 1993 to 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландское правительство обязалось удвоить процентную долю валового национального продукта, выделяемую для целей официальной помощи развитию на период 1993-1994 годов.

Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения.

The case was remanded to the lower court for consideration of this separate issue; no decision has yet been taken on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было возвращено в суд более низкой инстанции для рассмотрения этого отдельного вопроса; решение по нему пока не вынесено.

Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проанализированы результаты тематических обследований, проведенных в 12 странах, где существует разная ситуация с точки зрения риска, и был разработан план исследований для дальнейшей оценки таких подходов.

In the case of double-deck vehicles, these hatches shall be fitted in the upper deck roof only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае двухэтажных транспортных средств эти люки устанавливают только на крыше верхнего этажа.

In the case of the Iraq war, Blair has never conceded that the war was mistaken in conception or disastrous in practice: for him, it was still “the right thing to do.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае иракской войны Блэр никогда не задумывался о том, что война ошибочна по самому замыслу или что она на практике оборачивается катастрофой: для него она все равно была «правильным действием».

Such being the case, how are we to save the millions of our subjects, or to atone ourselves before the hallowed spirits of our imperial ancestors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, как мы можем спасти миллионы наших подданных, или искупить себя перед святыми духами наших предков?

No one expects a state government to interfere in inter-state payments, rewrite bankruptcy rules, or issue its own currency in case of extreme distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не ожидает от правительства штата, что оно будет вмешиваться в платежи между штатами, переписывать правила банкротства или выпускать собственную валюту в случае крайней необходимости.

As Russia is the only, or in any case the principal supplier of gas, their vulnerability seems to increase more than the security of export does for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Россия является единственным, или по крайней мере основным поставщиком газа в эти страны, их уязвимость возрастет даже больше, чем надежность сбыта для Москвы'.

This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде.

CRACOW: Fifty-nine years after the massacre of Jews in Jedwabne, a history of this tragic event by Professor Jan Gross appeared in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КРАКОВ: Через пятьдесят пять лет после массового убийства евреев в Йедвабне, в Польше появилось описание этого трагического события, сделанное профессором Яном Гроссом.

Any reply and supporting information shall be provided to the Committee within three months of the request or such longer period as the circumstances of a particular case may require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые ответы и вспомогательная информация представляются Комитету в течение трех месяцев или такого более длительного периода, который может потребоваться с учетом обстоятельств конкретного дела.

In that case, the euro’s dismantling will become inevitable, will cost more, and will leave Europe in even greater shambles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена евро станет неизбежной, она обойдётся дороже и оставит Европу в состоянии ещё большей разрухи.

In this particular case, the source over and over has been flood basalts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм .

A line of officials stood behind Werner and Stone-Gross in a conference room, literally watching over their shoulders as the two engineers debugged their code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конференц-зале за спинами у Вернера и Стоун-Гросса стояла столпа чиновников, буквально заглядывавших через плечо, пока аналитики отлаживали код.

As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб.

Skeptics and opponents of the negotiations do have a case, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако скептики и противники переговоров тоже правы.

Gross is not a historian. He is [a] dilettante and propagandist.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гросс — не историк, а дилетант и пропагандист», — заявил другой.

Because this is evolution, this is the natural ratio, unlike resistance, which happens in the case of chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это эволюция, это естественное соотношение, в отличие от устойчивости, которая возникает при применении химикатов.

In case of a cancellation of your order we shall have to invoice you for all costs incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае изменения заказа мы будем вынуждены представить счет на все возникшие затраты.

The Court has set 6 November 2007 as the date for the opening of hearings in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд установил 6 ноября 2007 года в качестве даты начала проведения слушаний по этому делу.

If that is the case, all Americans who strive for political authority are wearing an electronic “kick me” sign on their backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у них получится, все американцы, занимающиеся политикой, превратятся в удобные мишени для иностранных хакеров.

Our aim should be to invent financial mechanisms for segmenting and spreading risk, so that one bad case no longer has the potential to destroy the whole system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей целью должно быть создание финансовых механизмов для сегментации и распределения риска таким образом, чтобы кризисная ситуация в одной стране не имела достаточного потенциала для разрушения всей системы.

Stefanovic compiled a large dossier on Dudley’s past to make the case that the American was unsuitable for his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составил большое досье на Дадли и его прошлое, чтобы доказать несоответствие американца высокой должности.

Just before Rudy could suck me down his gullet, I grabbed hold of that gross, pink, fleshy thing that dangles at the back of the throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Руди уже хотел проглотить меня я уцепился за его мерзкую, розовую висюльку у него в горле.

If Proctor gets so much as a speeding ticket, we can revoke the plea deal and reopen the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Проктор превысит скорость, мы сможем отменить иск и заново открыть дело.

The sound of the word, of the gross word spoken before the women, was offensive to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было неприятно, что такой грубый разговор завели при женщинах.

At 25 pounds a week, I'm estimating you'll gross about two million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При производстве 11 кг в неделю, по моим подсчетам, ты заработаешь около двух миллионов.

Oh, a man of rather gross sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, он человек весьма грубого поведения.

Morry, would you be interested in a gross of roller skates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Морри тебя интересует куча роликовых коньков?

I've only heard of how gross the dirty clothes smell...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только слышала про то, как может вонять грязная одежда.

Dad says to tell you that the gross domestic product of Taiwan is 530 billion USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец просил передать, что ВВП Тайваня - 530 миллиардов долларов.

It uses it in accordance with its fancy, it dips into it hap-hazard, and it often confines itself, when occasion arises, to alter it in a gross and summary fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно пользуется им, как ему вздумается, оно черпает из него на удачу и часто довольствуется, когда в этом возникает необходимость, общим грубым искажением.

Oh, gross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фууу, какая гадость. - Да уж.

And in my experience, free reign leads to gross misconduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой опыт говорит, что свобода действий приводит к нарушению правил.

Gross average monthly wages cover total wages and salaries in cash and in kind, before any tax deduction and before social security contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовая среднемесячная заработная плата охватывает общую заработную плату и заработную плату в денежной и натуральной форме до вычета налогов и до уплаты взносов в Фонд социального страхования.

The film was not a box office success, earning a domestic gross of $23,438,250, barely over its estimated production budget of $20 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм не имел кассового успеха, заработав на внутреннем валовом продукте 23 438,250 долларов, что едва превысило его предполагаемый производственный бюджет в 20 миллионов долларов.

F8In the case of The Fate of the Furious the gross is from an archived version of Box Office Mojo, after irregularities were discovered in the current figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F8 в случае с судьбой яростного The gross взята из архивной версии кассового Моджо, после того как были обнаружены неровности в текущем рисунке.

The Kansas case was unique among the group in that there was no contention of gross inferiority of the segregated schools' physical plant, curriculum, or staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случай в Канзасе был уникален среди этой группы тем, что не было никаких утверждений о грубом неполноценном физическом состоянии, учебной программе или персонале отдельных школ.

Had California been an independent country in 2018 its gross domestic product would have been ranked fifth in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Калифорния была независимой страной в 2018 году, ее валовой внутренний продукт занял бы пятое место в мире.

It also avoids references to a statistical average or position unrepresentative of most of the population, such as per capita income or gross domestic product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также избегает упоминаний о среднем статистическом показателе или положении большинства населения, таких как доход на душу населения или валовой внутренний продукт.

The symbol rate is related to gross bit rate expressed in bit/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость символов связана с общей скоростью передачи данных, выраженной в битах/С.

Worldwide, it is the 46th highest-grossing film, the highest-grossing film of 2008, and the fourth film in history to gross more than $1 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире это 46-й самый кассовый фильм, Самый кассовый фильм 2008 года и четвертый фильм в истории, который собрал более 1 миллиарда долларов.

After 5 weeks in theatres, the film went on to gross $36.8 million, making it a moderate success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 5 недель в кинотеатрах фильм собрал в общей сложности 36,8 миллиона долларов, что сделало его умеренным успехом.

The film opened alongside Doctor Strange and Trolls, and was projected to gross around $12 million from 2,886 theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм открылся вместе с доктором Стрендж и троллями и, по прогнозам, собрал около 12 миллионов долларов в 2886 кинотеатрах.

Gross anatomy of the upper arm and elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубая Анатомия предплечья и локтя.

The board voted to pay the officers $6 from each $10 fine and 50 percent of the gross of fines above $10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет директоров проголосовал за выплату офицерам 6 долларов с каждого штрафа в размере 10 долларов и 50 процентов от общей суммы штрафов свыше 10 долларов.

The Runge–Gross proof is valid for pure electronic states in the presence of a scalar field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательство Рунге-Гросса справедливо для чистых электронных состояний в присутствии скалярного поля.

By comparison, Titanic had a gross register tonnage of 46,328 tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, валовой регистровый тоннаж Титаника составлял 46 328 тонн.

For an encyclopedia to allow this statement to stand in such a slanted context is intellectual fraud, or at least gross negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для энциклопедии позволить этому утверждению стоять в таком наклонном контексте - это интеллектуальное мошенничество или, по крайней мере, грубая небрежность.

See what gross inconsistency is tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, какая грубая непоследовательность допускается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case of gross». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case of gross» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, of, gross , а также произношение и транскрипцию к «case of gross». Также, к фразе «case of gross» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information