Casting section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: литье, отливка, подбор актеров, бросание, распределение ролей, метание, коробление, литейное дело, смена, смена кожи или рогов
adjective: литейный, разливочный
quality casting - бездефектная отливка
box casting - опочная отливка
automatic casting machine - стереотипный отливной автомат
belt casting - литье пояса
wall casting - литье стены
casting manufacturing - производство литья
casting operation - разливка
casting an affirmative or negative vote - литье утвердительный или отрицательный голос
casting reel - литье катушка
low pressure casting - низкое литье под давлением
Синонимы к casting: cast, molding, throw, hurl, chuck, toss, pitch, fling, lob, spread
Антонимы к casting: take, take up
Значение casting: an object made by pouring molten metal or other material into a mold.
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
can ends making section - концевая секция
registration section - регистрация раздела
small section - небольшой раздел
concluding section - заключительный раздел
recording section - раздел записи
command section - раздел команды
meetings section - заседания секции
bow section - носовая часть
in accordance with section i - в соответствии с разделом I
in this section should - в этом разделе должны
Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component
Антонимы к section: chapter, branch, dissection
Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
If anything, I suggest we incorporate the necessary information is the casting section, dump the non-related portion and remove the section. |
Во всяком случае, я предлагаю включить необходимую информацию в раздел кастинга, сбросить несвязанную часть и удалить раздел. |
Ifthey can't cobble together the right cross-section, they call a casting agency. |
Если они не могут по-быстрому собрать нужную выборку, они привлекают кастинговое агенство. |
Large differences in section thickness in the mold or casting can decrease mold life as well. |
Большие различия в толщине сечения в пресс-форме или отливке также могут уменьшить срок службы пресс-формы. |
While there is a casting section, there's no cast one, which is standard for film articles. |
В то время как есть раздел кастинга, нет никакого актерского состава, который является стандартным для киноизданий. |
The material used defines the minimum section thickness and minimum draft required for a casting as outlined in the table below. |
Используемый материал определяет минимальную толщину сечения и минимальную осадку, необходимую для отливки, как показано в таблице ниже. |
Tip: You might find it helpful to see section breaks and other formatting marks as you type. |
Совет: Во время ввода желательно видеть разрывы разделов и другие знаки форматирования. |
The Specialized Section submitted the amended texts on cherries, table grapes, ceps and apples for adoption as new/revised UNECE standards. |
Специализированная секция представила измененные тексты по вишне и черешне, столовому винограду, белым грибам и яблокам с целью их принятия в качестве новых/пересмотренных стандартов ЕЭК ООН. |
Fortunately for the colleges, the liability of Internet service providers is limited under section 512 of the Copyright Act. |
К счастью для колледжей, ответственность интернет-провайдеров ограничена в соответствии с разделом 512 закона об авторских правах. |
Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals. |
Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки. |
Now, this was a crammed in section that had representations of black people in painting and black people who painted. |
Это был набитый до отказа раздел об изображениях чернокожих людей в живописи и о чернокожих людях, которые сами занимались живописью. |
The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment. |
Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора. |
The Colonel will lead Gold Section and exercise overall tactical command. |
Полковник командует Золотым подразделением и осуществляет тактическое руководство боем. |
Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street. |
Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца. |
And it looked as if someone had blasted through a section of a wall. |
Кто-то, например, взорвал в туннеле кусок стены. |
The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms. |
В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов. |
I hear there was a certain transfer of power in a certain section of little Dominica that a certain someone had a role in facilitating. |
Я слышал что была определенная передача власти в некоем районе Маленькой Доминики. и что кое-кто этому посодействовал. |
Due to the large volume of packages in the XMMS masking, they have been added into a section of their own. |
Так как маскирование XMMS затрагивает огромное количество пакетов, они были выведены в отдельный раздел. |
In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time. |
В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени. |
This section describes various ways to troubleshoot problems with digital rights or media files that are not playing correctly. |
В этом разделе описываются различные способы диагностики проблем с цифровыми правами и файлами мультимедиа при использовании недопустимых средств для их воспроизведения. |
Your app will be reviewed on each of the platforms you list in the Settings section of your App Dashboard. |
Ваше приложение будет проверяться на всех платформах, перечисленных в разделе Настройки Панели приложений. |
Once you’ve signed up for Instant Articles you’ll have access to the entire Instant Articles section of Publishing Tools, including Configuration. |
После регистрации в программе моментальных статей вы получите доступ к целому разделу «Моментальные статьи» во вкладке Инструменты для публикации, в том числе к разделу Настройка. |
Move section: Hover over the grid icon and drag the section to where you'd like it on the page. |
Чтобы переместить раздел, наведите курсор на значок сетки и перетащите виджет в нужное место. |
The Yankee soldiers garrisoned throughout the section and the Freedmen's Bureau were in complete command of everything and they were fixing the rules to suit themselves. |
Всем командовали солдаты-северяне, расквартированные по всей округе, а также Бюро вольных людей, и они устанавливали правила, какие хотели. |
Ms. White, you've read Section 61 of the IRC? |
Миссис Вайт, вы прочли статью №61 Налогового Кодекса? |
What can the Foreign Ministry do for Section 9? |
Что МИД может сделать для 9-го отдела? |
What a fool! thought Scarlett bitterly, casting a surreptitious glance about her in the hope of being rescued from the conversation. |
Боже, какой дурак! - со злостью подумала Скарлетт и украдкой скосила глаза в надежде, что кто-нибудь избавит ее от продолжения этой беседы. |
He unrolled one section and held it over his knee. |
Он развернул один сектор этой карты и положил его на колени. |
The shadows grew long as the sun kissed the Western horizon casting a ghostly glow over our fearless protagonist and also on Patchi. |
Тени становились длиннее, когда солнце поцеловало западный горизонт, окутывая призрачным светом нашего бесстрашного героя и еще Пачи. |
I-I-I just assumed you spent your evenings downloading incantations and casting bones. |
Я-я-я просто предположил, что ты проводишь вечера скачивая заклинания и гадая на костях. |
I'm not alone, said Sitnikov, casting a sharp look at Arkady and Bazarov as he briskly pulled off his cloak, beneath which appeared something like a leather jacket. |
Я не один, - промолвил Ситников, лихо скидывая свою венгерку, под которою оказалось нечто вроде поддевки или пальто-сака, и бросая бойкий взгляд Аркадию и Базарову. |
Michelangelo's Last Judgment rose ominously behind him... Jesus casting sinners into hell. |
За спиной камерария видна была картина Страшного суда, какой ее представлял себе Микеланджело... Иисус сбрасывал грешников в ад. |
Casting a spell on his doppelganger will neutralize Silas' mental powers. |
Применение заклинания к его двойнику нейтрализует силы внушения Сайласа |
Параграф 20, тяжкие телесные повреждения - он признает вину. Гарантирую это. |
|
Are you casting me in the role of Satan? |
Вы приписываете мне роль Сатаны? |
Uh, there's a section of text on the altar that deals with the geomagnetic storms that power the device. |
На алтаре есть текст... который говорит о геомагнитных бурях, которые питают устройство. |
We have the complete security check on this section of the tower day and night. |
Мы полностью проверяем безопасность в этой секции башни днем и ночью. |
One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was. |
Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса. |
Would anyone object to moving the outline section to the end and re-formatting with the hidden template or something similar? |
Кто-нибудь будет возражать против перемещения раздела контура в конец и повторного форматирования с помощью скрытого шаблона или чего-то подобного? |
While the ending of the block is damaged, a 7th Regnal Year can be clearly seen for Pami and a brief 8th Year in the lost or erased section is possible. |
В то время как окончание блока повреждено, 7-й Регнальный год может быть ясно виден для Pami, и короткий 8-й год в потерянном или стертом разделе возможен. |
Faeries were a contributing influence to the 2006 John Cameron Mitchell film Shortbus, including the casting of performance artist Justin Vivian Bond. |
Фейри внесли свой вклад в создание короткометражного фильма Джона Кэмерона Митчелла 2006 года, включая кастинг исполнителя Джастина Вивиана Бонда. |
The US is one of the first to BAN its use, but that is not what the section suggests. |
США одними из первых запретили его использование, но это не то, что предлагается в разделе. |
Though he lost elections in 1857 and 1861 for membership to the French Academy of Sciences, he won the 1862 election for membership to the mineralogy section. |
Хотя он проиграл выборы в 1857 и 1861 годах для членства во Французской академии наук, он выиграл выборы 1862 года для членства в секции минералогии. |
He was elected to permanent secretary of the physical science section of the academy in 1887 and held the position until 1889. |
Он был избран постоянным секретарем секции физических наук Академии в 1887 году и занимал эту должность до 1889 года. |
The first die casting-related patent was granted in 1849 for a small hand-operated machine for the purpose of mechanized printing type production. |
Первый патент на литье под давлением был выдан в 1849 году на небольшую ручную машину для механизированного производства печатного типа. |
Like extrusion, metal is pushed through a die orifice, but the resulting product's cross section can fit through a 1mm square. |
Как и экструзия, металл проталкивается через отверстие матрицы,но поперечное сечение полученного продукта может поместиться через квадрат 1 мм. |
When this last section of the tunnel opened the Yamate Tunnel formed Japan's longest, and the world's second longest road tunnel. |
Когда эта последняя секция туннеля открылась, туннель Яматэ стал самым длинным в Японии и вторым в мире по протяженности автомобильным туннелем. |
I was hoping to go farther, but I didn't understand much of what you were saying in that section, and I've copyedited a lot of ship articles. |
Я надеялся пойти дальше, но я не понял многого из того, что вы говорили в этом разделе, и я скопировал много статей о кораблях. |
Can the anniversaries section be changed to match please? |
Можно ли изменить раздел юбилеи, чтобы соответствовать, пожалуйста? |
The technical and mental development however was so rapid and profound that the character of the sand casting process changed radically. |
Однако техническое и умственное развитие было настолько быстрым и глубоким, что характер процесса литья песка радикально изменился. |
On August 19, 1953, pro-Shah demonstrators began protesting in the bazaar section of Tehran. |
19 августа 1953 года про-шахские демонстранты начали протестовать в районе базара Тегерана. |
Section 83 of the Australian Constitution provides that no money shall be drawn from the Treasury of the Commonwealth except under an appropriation made by law. |
Статья 83 Конституции Австралии предусматривает, что никакие денежные средства не могут быть получены из казны Содружества, за исключением случаев, предусмотренных законом. |
The record producers Winn and Hooven copied the rave-up section in the middle of the completed track and add it to the end as a fade out. |
Продюсеры Уинн и Хувен скопировали раздел rave-up в середине завершенного трека и добавили его в конец как fade out. |
In 1900, his family moved to 1063 Decatur Street in the Bushwick section of Brooklyn. |
В 1900 году его семья переехала на Декейтер-стрит, 1063, в бруклинском районе Бушвик. |
Aluminium bronze is used to replace gold for the casting of dental crowns. |
Алюминиевая бронза используется для замены золота при отливке зубных коронок. |
In general, we can distinguish between two methods of sand casting; the first one using green sand and the second being the air set method. |
В общем, мы можем различать два способа литья песка: первый-с использованием зеленого песка, а второй-методом воздушного набора. |
Keaton's casting caused a controversy since, by 1988, he had become typecast as a comedic actor and many observers doubted he could portray a serious role. |
Кастинг Китона вызвал споры, так как к 1988 году он стал типичным комедийным актером, и многие наблюдатели сомневались, что он сможет сыграть серьезную роль. |
The position of the 0005- and 0075-wedges was put onto the right position during the codes that marked the start of casting the line. |
Положение клиньев 0005 и 0075 было установлено в правильное положение во время кодов, которые обозначали начало заброса линии. |
Braga explained that the most difficult casting was that for T'Pol, as they were seeking a Kim Cattrall type. |
Брага объяснил, что самый сложный кастинг был для Т'пол, так как они искали тип Ким Кэттралл. |
Historically, this and casting were done by blacksmiths, though today the process has been industrialized. |
Исторически это и литье делали кузнецы, хотя сегодня этот процесс был индустриализован. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «casting section».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «casting section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: casting, section , а также произношение и транскрипцию к «casting section». Также, к фразе «casting section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.