Catch on quickly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Catch on quickly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поймать на быстро
Translate

- catch [noun]

verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать

noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор

  • fail to catch - не удается поймать

  • catch with the goods - поймать с поличным

  • catch-all tank - сборник ловушка

  • catch in a lie - изобличать во лжи

  • catch quota - квота улова

  • catch wheel - поймать колесо

  • to catch unawares - поймать врасплох

  • technological catch-up - технологические догоняющий

  • catch red - поймать красный

  • train to catch - поезд, чтобы поймать

  • Синонимы к catch: haul, net, bag, yield, latch, hasp, lock, fastener, clasp, pitfall

    Антонимы к catch: throw, miss, lose, skip, throw out

    Значение catch: an act of catching something, typically a ball.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on spotting - на споттинг

  • on autonomy - на автономии

  • operator on - оператор

  • on charcoal - на активированном угле

  • on radioactivity - на радиоактивность

  • on optimum - на оптимум

  • simulation on - моделирование на

  • supper on - ужин на

  • sealed on - запечатаны на

  • i could go on and on - я мог бы пойти дальше и дальше

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- quickly [adverb]

adverb: быстро, скоро, срочно



Lupin’s briefcase slipped from the desk; he had to stoop quickly to catch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портфель соскользнул со стола; Люпину пришлось быстро нагнуться, чтобы поймать его.

Go change yourself quickly or you'll catch a cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди быстро переоденься или простудишься.

The player must quickly rotate and place the tiles to catch and conduct a continuously-flowing stream of water from pipes on one side of the shaft to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок должен быстро вращать и размещать плитки, чтобы поймать и провести непрерывно текущую струю воды из труб с одной стороны шахты в другую.

He was deficient in math and worked hard to catch up quickly because of his embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был слаб в математике и упорно работал, чтобы быстро наверстать упущенное из-за своего смущения.

He possessed quick reactions and could move quickly to catch balls hit some distance from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладал быстрой реакцией и мог быстро двигаться, чтобы поймать мячи, попавшие на некотором расстоянии от него.

'And what tackle to catch them with - quickly!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какой снастью их ловят? Живо!

And now get changed quickly! Or you'll catch a cold!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас вам надо переодеться, чтобы не заработать насморк.

Stepan Trofimovitch suddenly began whispering something to me very quickly, but I could not catch it; and indeed, he was so agitated himself that he broke off without finishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степан Трофимович начал было вдруг мне что-то очень скоро шептать, но я не расслушал; да и сам он от волнения не докончил и бросил.

Oh, no, Margaret said quickly. We'd only catch cold in the draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - быстро возразила Маргарет. - Мы только устроим сквозняк.

His first art teacher was Repin, who noticed that the boy could catch the likeness of a model often more quickly and surely than older artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первым учителем искусств был Репин, который заметил, что мальчик мог уловить сходство модели зачастую быстрее и вернее, чем взрослые художники.

The Panther is inclined to catch fire quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантера склонна быстро загораться.

Go quickly, you might still catch them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрее, вы ещё можете схватить их.

There's more to be done, and we continue to work to improve and catch abuse more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам предстоит еще многое сделать, и мы продолжаем работать над тем, чтобы улучшить ситуацию и быстрее выявлять случаи злоупотреблений.

They began packing quickly to be in time to catch the midday train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начали быстро собираться, чтобы поспеть к полуденному поезду.

Too many things happen too quickly for us to learn about them in the old-fashioned way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие события происходят слишком быстро, чтобы мы узнавали о них устаревшими способами.

She learned quickly that Volescu was the illegitimate child of a Romanian woman in Budapest, Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она довольно быстро установила, что он был незаконным сыном румынки из Будапешта.

It's the best of spots to catch folks with a few pennies in their pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом пятачке быстрее всего подцепишь людей с парой пенсов в кармане.

When will it catch up? I have to go back to very conventional graph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они догонят Запад? Я должен вернуться к очень традиционному графику.

But indeed, life goes very quickly and it often teaches us lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но действительно, жизнь, она развивается, причем, очень быстро и часто преподносит нам уроки.

Having failed to budge a petrified legal system, she has now entered parliament, quickly becoming a leading voice for judicial reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сумев сдвинуть с места окостеневшую судебную систему, она решила баллотироваться в парламент, где быстро стала одним из главных борцов за судебную реформу.

Obama needs to act, and act quickly; it is not at all clear that time is on his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет вызывать страх и тревогу у всех американских союзников на Ближнем Востоке. Обаме надо действовать, и действовать быстро, поскольку время не на его стороне.

They took Singapore in February 1942, and quickly overran New Britain, New Ireland and the Admiralty and Solomon islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1942 года неприятель занял Сингапур, а потом почти сразу - острова Новая Британия, Новая Ирландия и Соломоновы острова.

'They told me how quickly you made it,' she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорили, что вы очень быстро это сделали, - сказала миссис Кэвено.

But after googling, very quickly we understood it was targeting Siemens PLCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, погуглив, мы быстро обнаружили их целью были ПЛК Siemens.

The cow and the calf, she said quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корову и теленка, - быстро сказала она.

Her search was quickly rewarded by the infection Cyrus brought home from the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее усердие было незамедлительно отмечено наградой в виде инфекции, которую Сайрус принес домой с поля брани.

He sliced through the left carotid and abdominal aorta, major arteries that would bleed out quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перерезал левую сонную артерию и брюшную аорту. Главные артерии - быстрое истекание кровью.

Of course, the designer said quickly. But on the screen everything is exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, - быстро согласилась мисс Гейлард.- Но не забывайте, что на экране все выглядит преувеличенно.

So it'd be very poor around the corners and I'd qualify last, but I would accelerate really quickly past them all before the first corner, and then it would expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что он был бы жалким в поворотах и я бы приехал последним, но я бы ускорился нереально быстро после поворотов до первого поворота, а потом бы это все расширил.

Well, you know, it's good that you can catch yourself now when you see those patterns repeating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, это хорошо, что ты можешь себя остановить, когда видишь, что повторятся все то же самое.

Her unaccustomed ears could hardly catch her father's voice, as they stood on the steps awaiting the opening of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непривычная к такому шуму, Маргарет едва различала голос отца, стоя на ступеньках у входа и ожидая, когда откроют дверь.

Which is why we need to encourage the First Generation to bear children as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому мы должны поощрять Первое Поколение завести детей как можно скорее.

Mr. Yang is going to catch a hog and cook it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Ян собирается зарезать свинью и приготовить жаркое.

Let me know when they catch the fellow - if they ever do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне знать, когда убийцу поймают - если это вообще произойдет.

People get sick of me too quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди устают от меня слишком быстро.

And you carry away those you don't catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы уносите тех, которых вы не ловили,

If we catch John Doe... and he turns out to be the devil, I mean he's Satan himself... that might live up to our expectations, but... he's not the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поймаем Джона До... и он окажется самим Сатаной... это может совпадать с нашим ожиданиям, но... но он не дьявол.

Helen, we have to go downstairs quickly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элен, живо спускаемся вниз!

I will just catch this fly ball on the way down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймаю мяч, когда он уже будет лететь к полу.

You cant catch any fish at the Eddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У водоворота не наловишь ничего.

'Lord!' Wanda exclaimed. 'You must go this minute, report them at once and try and catch them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи! - вскрикнула Ванда. - Нужно бежать скорей, сию минуту, сию минуту заявить, ловить их. Ловить!

Well, maybe we could catch up some time or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы могли бы как-то встретиться.

Hey. Think you can catch a petty thief with the way you are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, и как вы только успеваете нас ловить?

And I can catch up on my sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я наконец-то смогу выспаться.

I'm about to catch the bus,papi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь поймать автобус, папочка.

'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых...

First you guys, and then me quickly thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, конечно, вы, а потом я, сразу после вас.

I want to fix the ward boss a drink, catch him up on things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу угостить районного представителя выпивкой ввести его в курс дела.

You can still catch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще можете поймать его.

Maybe it wouldn't catch up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это не доходило до вас.

And I can catch fish, right, pop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я умею ловить рыбу, правда, пап?

I'm gonna catch one Lisa while the other Lisa isn't looking and skin her alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поймаю одну Лизу, пока другая не видит и заживо сдеру с неё кожу.

By drugging the sons, we catch the fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снабжая наркотиками детей, мы воздействуем на отцов.

The desert will catch fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пустыни пойдут пожары.

thought about the actions of Tāne in separating their parents and made snares to catch the birds, the children of Tāne who could no longer fly free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту думал о действиях Тане, когда они разлучили своих родителей, и делал силки, чтобы поймать птиц, детей Тане, которые больше не могли летать свободно.

Dry peat can catch and spread fire rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухой торф может быстро загораться и распространяться.

During this time Miller also performed stand-up in New York City comedy clubs such as Catch A Rising Star and The Comic Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время Миллер также выступал в нью-йоркских комедийных клубах, таких как Catch a Rising Star и The Comic Strip.

The wooden and fabric rear fuselage was also far more likely to catch fire than the metal fuselages of its contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянный и матерчатый задний фюзеляж также имел гораздо больше шансов загореться, чем металлические фюзеляжи его современников.

It aired its season finale on March 17, 2016, with The Catch succeeding it for the remainder of the 2015-16 season after its finale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел в эфир своего финала сезона 17 марта 2016 года, а улов последовал за ним в течение оставшейся части сезона 2015-16 после его финала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «catch on quickly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «catch on quickly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: catch, on, quickly , а также произношение и транскрипцию к «catch on quickly». Также, к фразе «catch on quickly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information