Changing hands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
time are changing - время меняется
before changing - Перед изменением
in this changing landscape - в этом меняющемся ландшафте
because changing - потому что изменение
in a rapidly changing market environment - в условиях быстро меняющейся рыночной среде
changing light - изменение света
changing boundaries - изменение границ
changing for the better - меняется к лучшему
rapidly changing climate - быстро меняется климат
expectations are changing - ожидания меняются
Синонимы к changing: ever-changing, vary, doctor, revise, revamp, transmute, remodel, modify, transform, restyle
Антонимы к changing: unchanging, unchanged, leave, come out
Значение changing: make or become different.
hands and markers - стрелки и метки
both your hands - обе руки
rub their hands - потирать руки
in their own hands - в свои руки
to wring one’s hands - скрутить один & Rsquo; s руки
hands clasped - заложив руки
cracked hands - потрескавшиеся руки
by show of hands or by standing - поднятием рук или вставанием
hold their hands - держать свои руки
laying of hands - возложение рук
Синонимы к hands: custody, work force, manpower, workforce, men
Антонимы к hands: front, main, take, get, receive, take up
Значение hands: plural of hand.
The Eastern Panhandle counties were more affected by the war, with military control of the area repeatedly changing hands. |
Восточные округа попрошайничества были больше затронуты войной, и военный контроль над этим районом постоянно переходил из рук в руки. |
The suit was settled with no money changing hands, and BusinessWeek standing by the substance of its reporting. |
Иск был урегулирован без передачи денег из рук в руки, и Бизнесвик остался верен сути своей отчетности. |
As Oasis' fame grew in the 1990s the tape soon became an item desired by collectors and copies started changing hands for hundreds of pounds. |
По мере того как Слава Oasis росла в 1990-х годах, лента вскоре стала предметом вожделения коллекционеров, и копии начали переходить из рук в руки за сотни фунтов. |
Просто я, клиент, деньги из рук в руки. |
|
After changing hands several times, it had finally been liberated by the Soviets. |
После того, как он несколько раз переходил из рук в руки, он был наконец освобожден советами. |
So, we got a report that the Rocket Bowl parking lot is where the guns were changing hands. |
Выяснилось, что автостоянка при боулинг клубе служила пунктом передачи оружия. |
Обещания, их нарушения, деньги меняющие людей. |
|
It was common for a doctor to deliver one baby after another, without washing his hands or changing clothes between patients. |
Обычно врач принимал одного ребенка за другим, не моя рук и не меняя одежду между пациентами. |
Consultancy Rosenblatt Securities estimates that across Europe, the share of trades changing hands on dark pools may represent up to 6.75% of turnover. |
Consultancy Rosenblatt Securities полагает, что по всей Европе, доля сделок, совершающихся в темных пулах, может достигать 6.75% оборота. |
So far, any money changing hands is off the books. We can't find it. |
Пока деньги не будут переданы из рук в руки, мы не сможем их найти. |
Миллионы долларов в мелких купюрах. |
|
He flew down, and without even changing the position of his hands, skated away over the ice. |
Он влетел вниз и, не изменив даже свободного положения рук, покатился по льду. |
In the confusion of the castle changing hands, it had been the next morning before Jaime had been informed that the Blackfish was not amongst the prisoners. |
В последовавшей за этим суматохе Джейме только утром узнал, что Черной Рыбы нет среди пленных. |
His hands are always sticky like he just sneezed in them, or worse. |
Руки у него вечно потные; склизкие, как-будто он туда начихал соплей. |
And I hand to each of you the new insignia... placing them with confidence... in the hands that I see as the most trustworthy there are in Germany. |
И вручая вам новые знаки различия... я помещаю их с уверенностью... в руки которые я считаю наиболее надежными в Германии. |
Некоторые люди моют руки и хранят тв-программы. |
|
We're here to honor a young man who survived a harrowing ordeal at the hands of the alien monster. |
Мы с радостью приветствуем юношу, Пережившего мучительное испытание в Лапах инопланетного чудовища. |
He stood by while Barris laid the tapes out on the sur-face of a table, spreading them flat with his hands. |
Он стоял рядом, пока Баррис клал катушки на стол и равномерно раскладывал их. |
You see the redness of her triangular fossa, the swelling in her wrists and hands, the size of her breasts? |
Видишь покраснения ее треугольной ямки уха, припухлость запястья и рук, размер ее груди? |
The Archmage's stillness was that of an automaton; the restless hands ceased moving, and the long, sensitive muscles of the face suddenly slacked. |
Не знающие покоя руки прекратили движение, и чувствительные мускулы на лице внезапно расслабились. |
Clutching the hilt of his sword with both hands now, he rushed straight at me. |
На этот раз он ухватил рукоять обеими руками и кинулся прямо на меня. |
Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake. |
Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку. |
Go to the movies, hold hands, show her your stamp collection. |
Пригласить в кино, подержаться за руки, показать ей свою коллекцию марок... |
If they can get their hands on nerve gases, killer viruses or nuclear bombs, they will use them. |
Если к ним в руки попадет нервно-паралитический газ, смертоносные вирусы или ядерная бомба, то они применят их. |
They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet. |
Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет. |
Can I have a show of hands if you have a loaf of sliced bread in your house? |
Поднимите руки, если у вас дома есть буханка нарезанного хлеба. |
The future of Europe is in the hands of its democracies, in the hands of Europe’s people. |
Будущее Европы в руках ее демократий, в руках людей Европы. |
This money, after passing through many hands (augmented by Mike each time), wound up as senior financing of LuNoHo Company. |
Эти деньги, пройдя через тысячи рук (и каждый раз возвращаясь приумноженными с помощью Майка), стали главным источником финансирования ЛуНоГо Компани. |
Kids, put your hands on the thingy. |
Дети, положите руки на штучку. |
Roly-Poly was peacefully slumbering on a chair, his head hanging down, having laid one long leg over the other and grasped the sharp knee with his clasped hands. |
Ванька-Встанька мирно дремал на стуле, свесив вниз голову, положив одну длинную ногу на другую и обхватив сцепленными руками острое колено. |
There had always been friends, neighbors, the competent hands of willing slaves. |
Прежде всегда были друзья, соседи, умелые руки услужливых рабов. |
They wandered here and there with their absurd long staves in their hands, like a lot of faithless pilgrims bewitched inside a rotten fence. |
Они разгуливали со своими нелепыми длинными палками, словно толпа изменивших вере пилигримов, которые поддались волшебным чарам и обречены оставаться за гниющей изгородью. |
I need to look at your hands your fingernails and your toenails. |
Я хочу взглянуть на ваши руки, ногти на руках и ногах. |
Well, so the prince seduced the girl and carried her off from her father, and managed to induce the girl to lay hands on the documents and take them with her. |
Ну-с, вот-с князь девицу-то сманил, да и увез от отца, да по настоянию князя девица захватила с собой и кой-какие документики. |
Dixon was packing up a few toilette articles, and Margaret was hastily putting on her bonnet, shedding tears all the time, and her hands trembling so that she could hardly tie the strings. |
Диксон упаковывала туалетные принадлежности, а Маргарет поспешно надевала шляпку, без конца утирая слезы дрожащими руками, отчего с трудом завязала ленты. |
You are very welcome, I am sure, Mr. Pip; his hands were now out of his sleeves, and I was shaking them; and let me finally impress one important point upon you. |
Не на чем, мистер Пип, не на чем, - руки его уже показались из рукавов, и я горячо их пожимал. - И разрешите мне высказать вам напоследок одно немаловажное соображение. |
If you take a normal hamburger, it looks like a tiny slider in our overweight, pudgy hands. |
Возьми обычный гамбургер, он же выглядит как мини-бургер в наших коротких и толстых руках. |
And why did her hands shake as they fingered her lace handkerchief. |
Почему так дрожат ее пальцы, теребя кружевной платочек? |
If there's a girl with her hands in the cookie jar thinking she's so clever and flitting hither and thither whatdoessheknowofpassion? |
Если девушка готовящая печенье думает, что она умна, и бегает туда-сюда чтооназнаетострасти? |
Суньте руки внутрь туфель. |
|
Jekyll was now my city of refuge; let but Hyde peep out an instant, and the hands of all men would be raised to take and slay him. |
Джекил будет отныне моей крепостью: стоит Хайду хоть на мгновение выглянуть наружу и руки всех людей протянутся, чтобы схватить его и предать смерти. |
Подите вымойте лицо и руки. |
|
I took the skirt of my dress in my hands and curtseyed to her, the flounces sweeping the ground. |
Приподняв пальцами юбку, я сделала ей реверанс, оборки подмели пол. |
Starling must have gotten his hands On some old tanks from somewhere. |
Старлинг должна была приложить руки к каким-нибудь старым емкостям |
Но в руках таких мерзавцев, как вы, они становятся скверной. |
|
Loosen your right hand, let it move with the movement of my hands. |
Расслабь правую руку, двигай ей вместе с моей рукой. |
Laughing far too loudly, she was trying to tear her comb out of Ostap's hands. |
Неприлично громко смеясь, она вырывала свой гребень из рук Остапа. |
Keep your hands out of my wife! |
Держи свои руки подальше от моей жены! |
Terry goes home, then I'll take her off your hands. |
Терри уходит домой после шоу, я забираю ее у тебя с рук. |
It releases the soul from here, out to the extremities, the hands, the brain, the feet. |
Это выпускает душу от сюда на верх, и к рукам, голове, ногам. |
Half-way up the alley was a narrow door, shiny and paintless from the rub of infinite hands and shoulders. |
И здесь в середине боковой стены была узкая дверь, засаленная и потерявшая всякие следы краски от трения бесчисленных рук и плеч. |
You're going to be up at night feeding the baby and changing diapers and feeding the baby and changing more diapers. |
Ты собираешься по ночам кормить ребенка и менять подгузники и кормить ребенка и менять еще больше подгузников. |
Not yet, but that's changing. |
Пока нет, но ситуация меняется. |
Your options dramatically changing with every decision. |
Твои варианты драматично меняются с каждым решением. |
This could be due to effects on the substrate, particularly plant materials, rather than changing water properties. |
Это может быть связано с воздействием на субстрат, в частности на растительные материалы, а не с изменением свойств воды. |
At Ojai in August and September 1922 Krishnamurti went through an intense 'life-changing' experience. |
В августе и сентябре 1922 года в Оджае Кришнамурти пережил интенсивный опыт изменения жизни. |
The problem is that in some cases, the gradient will be vanishingly small, effectively preventing the weight from changing its value. |
Проблема заключается в том, что в некоторых случаях градиент будет исчезающе мал, эффективно предотвращая изменение веса. |
The ikat textiles of the Ngada area of eastern Indonesia are changing because of modernization and development. |
Текстиль ikat в районе Нгада на востоке Индонезии меняется в результате модернизации и развития. |
Howl's apprentice Michael Fisher runs most of the day-to-day affairs of Howl's business, while Howl chases his ever-changing paramours. |
Ученик Хоула Майкл Фишер руководит большей частью повседневных дел в бизнесе Хоула, в то время как Хоул преследует своих постоянно меняющихся любовниц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «changing hands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «changing hands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: changing, hands , а также произношение и транскрипцию к «changing hands». Также, к фразе «changing hands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.