Child number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Child number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
номер ребенка
Translate

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • boy child - мальчик

  • larger child - больший ребенок

  • your child - Твой ребенок

  • child marriages - детские браки

  • child labourers - детский труд

  • child hunger - ребенок голод

  • was an only child - был единственным ребенком

  • from parent to child - от родителей к ребенку

  • child on the basis - ребенок на основе

  • child care workers - работники по уходу за детьми

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • equal number - равное количество

  • manifold number - номер коллектора

  • spin number - спиновое число

  • a phone number - номер телефона

  • certification number - номер сертификации

  • number sixteen - номер шестнадцать

  • tool number - номер инструмента

  • authority number - номер власти

  • number that you - число, которое вы

  • number of pets - Количество домашних животных

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



In 1990 the number of child deaths was 12.6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году число умерших детей составляло 12,6 миллиона человек.

The average number of children per female of child-bearing age is 1.52.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее число детей на одну женщину детородного возраста составляет 1,52.

Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.

Unlike male rapists, she was subjected to the Law Number 23 Year 2002 about Child Protection, rather than the laws against rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от мужчин-насильников, она была подчинена Закону № 23 2002 года О защите детей, а не законам против изнасилования.

Following the second episode, the helpline for children received an increased number of calls from across the country, reporting child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После второго эпизода на телефон доверия для детей поступило больше звонков со всей страны, в которых сообщалось о жестоком обращении с детьми.

The one-child policy's limit on the number of children resulted in new mothers having more resources to start investing money in their own well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение числа детей в рамках политики одного ребенка привело к тому, что у молодых матерей появилось больше ресурсов, чтобы начать инвестировать деньги в собственное благополучие.

In spite of these efforts, the number of child offenders executed in Iran has risen during the past two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти усилия, за последние два года в Иране увеличилось число казненных детей-правонарушителей.

These conflicting explanations of the high number of women and child casualties brought accusations of a cover-up, further adding fire to the criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти противоречивые объяснения большого числа жертв среди женщин и детей вызвали обвинения в сокрытии, что еще больше усилило критику.

The countries have been held responsible for most number of child casualties and illegal attacks on schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эти страны несут ответственность за наибольшее число жертв среди детей и за незаконные нападения на школы.

(If your child doesn’t have an email account or mobile number, select Create a new one for them.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Если у ребенка нет учетной записи электронной почты или номера мобильного телефона, создайте для него новую учетную запись.)

Where a woman has had a child by a particular donor, there is usually no limit on the number of subsequent pregnancies which that woman may have by that same donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если женщина родила ребенка от конкретного донора, то, как правило, нет никаких ограничений на количество последующих беременностей, которые эта женщина может иметь от того же донора.

After its independence from colonial rule, India has passed a number of constitutional protections and laws on child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения Индией независимости от колониального правления был принят ряд конституционных мер защиты и законов о детском труде.

A number of lesbians note that they were tomboys or experienced gender dysphoria as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лесбиянки отмечают, что они были сорванцами или испытывали гендерную дисфорию в детстве.

Child marriage and child labour continue to defy solution in a number of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема детских браков и детского труда по-прежнему не поддается решению в ряде стран.

In 1966, the Child Nutrition Act shifted control of the school lunch program from a number of government agencies to one, the USDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году Закон О детском питании переложил контроль за программой школьных обедов с нескольких правительственных учреждений на одно-министерство сельского хозяйства США.

It is thought to have the largest number of child soldiers in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что там больше всего детей-солдат по сравнению с остальным миром.

These covered all MTSP priorities, with the largest number in the areas of child protection and early childhood development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охватывали все приоритеты ССП, при этом подавляющая их часть касалась областей защиты ребенка и его развития в раннем возрасте.

Due to her musical accomplishments, Chang is among a very small number of professional figures recognized as a child prodigy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своим музыкальным достижениям Чанг входит в число очень небольшого числа профессиональных деятелей, признанных вундеркиндом.

The next to last number in the list below refers to less than 5% shared variance between a parent and child living apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпоследнее число в приведенном ниже списке относится к менее чем 5% общей дисперсии между родителем и ребенком, живущим отдельно.

From the early 1960s to the late 1980s, the number of families with more than one child decreased by about 50% and in 1988 totaled 1.9 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1960-х до конца 1980-х годов число семей с более чем одним ребенком сократилось примерно на 50% и в 1988 году составило 1,9 млн.

The highest number of child deaths occurred in Africa and Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее число случаев детской смертности произошло в Африке и Юго-Восточной Азии.

However, due to the number of causes of dwarfism, it may be impossible to determine definitively if a child will be born with dwarfism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за большого числа причин карликовости может оказаться невозможным окончательно определить, родится ли ребенок с карликовостью.

The exact number of child-prostitutes in Thailand is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное количество детей-проституток в Таиланде неизвестно.

Despite a decrease in women who have not had children, the number of three-child and large families has declined between 2002 and 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на сокращение числа женщин, не имеющих детей, в период с 2002 по 2010 год число многодетных и трехлетних семей сократилось.

Rather, it is now conceptualised as a series of pathways through childhood and a number of varied influences will determine which path a particular child takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, она теперь концептуализируется как ряд путей, проходящих через детство, и ряд разнообразных влияний будет определять, какой путь изберет тот или иной ребенок.

A number of treatments are available to victims of child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвам жестокого обращения с детьми предоставляется ряд видов лечения.

A number of High Court judgments have determined that the sexual orientation of a parent is not a relevant issue in decisions on child custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде постановлений Высокого суда было установлено, что сексуальная ориентация родителя не является важным вопросом в решениях об опеке над детьми.

In the 1920s, he established a number of child guidance clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920-е годы он основал несколько детских консультационных клиник.

Decrease of the number of stillborn children and infant mortality rate, and health child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается сокращение числа мертворожденных детей и уровня смертности новорожденных, а также развитие охраны здоровья ребенка.

The child had never broken off, but following the modulations, he had substituted a number of passages for those I had written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок никогда не прерывался, но, следуя модуляциям, он заменил несколько отрывков тем, что я написал.

Scenario number one, you're pregnant with his kid and extorting him for child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый – вы забеременели и стали вымогать у него деньги.

The chain also has fans in a number of renowned chefs including Gordon Ramsay, Thomas Keller, Julia Child, Anthony Bourdain, Ina Garten, and Mario Batali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть также имеет поклонников в ряде известных шеф-поваров, включая Гордона Рамзи, Томаса Келлера, Джулию Чайлд, Энтони Бурдена, Ину Гартен и Марио Батали.

As a child, Douglass was exposed to a number of religious sermons, and in his youth, he sometimes heard Sophia Auld reading the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве Дугласу приходилось выслушивать множество религиозных проповедей, а в юности он иногда слышал, как София Олд читает Библию.

As a child, Maeby had been entered into a number of progressive pageants that claimed to celebrate beauty in all its forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дестве Мэйби заставляли учавствовать в некоторых прогрессивных конкурсах, заявлявших, что славят красоту во всех ее проявлениях.

The number after 'E' in the ECE 44 standard indicates as to which country certifies the child restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифра после Е в стандарте ЕСЕ 44 указывает, какая страна сертифицирует детское удерживающее устройство.

The increase in unaccompanied child migrants in Greece has increased the number of children susceptible to exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение числа несопровождаемых детей-мигрантов в Греции привело к увеличению числа детей, подверженных эксплуатации.

The presence of a large number of child labourers is regarded as a serious issue in terms of economic welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие большого числа работающих детей рассматривается как серьезная проблема с точки зрения экономического благосостояния.

There has been an increase in the number of older-child adoptions and adoptions from third-world sources in first-world countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается рост числа случаев усыновления детей старшего возраста и усыновления из источников третьего мира в странах Первого мира.

There's a huge number of child protection and health and safety considerations with this idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть огромное количество соображений по поводу защиты детей, их здоровья и безопасности.

A number of parents, however, refused to accept the recommendation that their child, initially identified as a son, be raised instead as a daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые родители отказались принять рекомендацию о том, чтобы их ребенок, первоначально идентифицированный как сын, воспитывался как дочь.

Like at week number three, where we tracked the thank yous we said and were received, and when I realized that I thank mostly people that I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, на третьей неделе мы отмечали спасибо, сказанные нами и нам и я поняла, что я в основном благодарю людей, которых не знаю.

Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

What chance for your child with two rude parents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие шансы у твоего ребенка с двумя грубыми родителями?

Your attempt to murder this precious child was unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша попытка убить это драгоценное дитя не увенчалась успехом.

I've prepared a number of topics that should appeal to both the advanced and novice conversationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подобрал несколько тем, которые должны увлечь и умудрённого собеседника, и новичка.

The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться.

The number of deputies may, in the future, be raised to nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем число его заместителей может быть увеличено до девяти.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Really torture, not this child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реально пытать, не эти детские игры.

In the United Nations, which has the highest number of staff, the average age is 45.9 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Организации Объединенных Наций, где работает наибольшее число сотрудников, их средний возраст составляет 45,9 лет.

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

In addition to being able to summarize statement lines by register number, by staff ID, or as a total, you can now summarize statement lines by shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к возможности суммирования строк отчета по номеру реестра, по коду сотрудника или в виде общей суммы, теперь строки отчета можно суммировать по смене.

You'll see the number as well as the names of the people who have seen each photo or video in your story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы увидите количество людей, а также имена тех людей, которые посмотрели фото или видео в вашем рассказе.

Playlist duration: This sets your playlist to play for a certain amount of time or to include a specific number of songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность списка воспроизведения. Эта настройка позволяет задать длительность списка воспроизведения или включить в него определенное число композиций.

There the number of births increased all throughout the 1970′s and early 1980′s before peaking in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождаемость там увеличивалась все 1970-е и в начале 1980-х годов, достигнув пика в 1987 году.

Rosstat just released its latest batch of demographic data, the change in natural population (i.e. the number of births minus the number of deaths) from January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росстат только что опубликовал последние данные о естественном движении населения (т. е. о количестве рождений минус количество смертей) на январь 2016 года.

Enter the number of sessions that can be stored on the mobile device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите количество сессий, которые могут храниться на мобильном устройстве.

Just because she happens not to be married to the man whose child she carries about these sanctified streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, что, оказывается, она не состоит в браке с тем мужчиной, чьего ребенка носит по этим безгрешным улицам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «child number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «child number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: child, number , а также произношение и транскрипцию к «child number». Также, к фразе «child number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information