Authority number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Authority number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
номер власти
Translate

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • sequence number - порядковый номер

  • iodine number - йодное число

  • subscriber number - абонентский номер

  • country number - номер страны

  • resulting number - полученное число

  • identifying number - идентификационный номер

  • concrete number - именованное число

  • business number - бизнес-номер

  • forecast number - Прогноз номер

  • number of coats - количество слоев

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



The steady decrease in the number of prisoners showed that the authorities were trying hard to resolve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонное сокращение числа заключенных свидетельствует о стремлении властей страны решить эту проблему.

Since the greater number of proprietors makes surrender more costly to an aggressor than a relatively authoritarian region, vulnerability to attack is less likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большее число собственников делает капитуляцию более дорогостоящей для агрессора, чем относительно авторитарный регион, уязвимость к нападению менее вероятна.

It started to make very strong comments about the elections and criticize the Russian authorities for a number of things that were happening in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала выступать с резкими комментариями по поводу выборов и критиковать российские власти за многое из происходящего в России.

Reports suggest that authorities killed and injured an unknown number of internally displaced persons during the operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, властями в ходе операции было убито и ранено пока не установленное число внутренне перемещенных лиц.

Authorities are now feeling, by the sheer number of incidents being reported, that a terrorist group being responsible is becoming less and less likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь власти считают: количество таких случаев слишком велико. То, что за ними стоят террористы, кажется все менее и менее вероятным.

The authorities claimed that 305.000 people visited the fest, yet this number seems unrealistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти утверждали, что фестиваль посетили 305 000 человек, но это число кажется нереалистичным.

We are a financial services firm Authorized and regulated by the Financial Conduct Authority under register number 124721.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы являемся компанией, оказывающей финансовые услуги, деятельность которой регулируется Инспекцией по контролю за деятельностью финансовых организаций, зарегистрированной под номером 124721.

The increasing Jewish involvement in political radicalism... left government authorities with a number of potential options for response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая вовлеченность евреев в политический радикализм... оставило у государственных органов целый ряд потенциальных вариантов реагирования.

The Head of the Office for Foreigners shall consult on such matters with a number of competent authorities, including the Head of the Internal Security Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава Управления по делам иностранцев обсуждает данный вопрос с рядом компетентных должностных лиц, включая главу Агентства внутренней безопасности.

The Aliens Appeals Board is an independent authority with a number of chairmen, who are qualified judges, and an elected board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Совет является независимым органом, состоящим из ряда председателей, являющихся квалифицированными судьями, и избираемой коллегии.

In 1983 the government sought to reduce the number of local water trusts and sewerage authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году правительство стремилось сократить число местных трестов водоснабжения и канализации.

The agent’s authority to represent the principal constitutes the essence of commercial agency which may be formed in a number of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия агента представлять принципала составляют сущность коммерческого агентства, которое может быть сформировано несколькими способами.

Mutilation investigators assert that a large number of cases are never reported to authorities, perhaps no more than one in ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи по делам о калечащих операциях утверждают, что большое число случаев никогда не доводится до сведения властей, возможно, не более одного из десяти.

Indeed, a substantial number of them don't even recognize the Israeli state's legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, значительная их часть даже не признают законную власть Израиля.

Authority control is an aspect of library science that involves assigning a unique identifying number to a discrete topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль полномочий-это аспект библиотечного дела, который включает в себя присвоение уникального идентификационного номера отдельной теме.

It must be emphasized that the legal authority of an international convention depends to a large degree on the number of ratifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо подчеркнуть, что правовая авторитетность международной конвенции зависит в значительной мере от числа ратификаций.

When the Government has received the proposals from the commission they are sent for views to a number of organizations, authorities, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения предложений комиссии правительство направляет их различным организациям, органам власти и т.д. для изучения.

The Immigrations and Checkpoints authority publishes a number of criteria for eligibility for permanent residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление иммиграции и контрольно-пропускных пунктов публикует ряд критериев для получения права на постоянное проживание.

In a number of countries, various government taxation authorities have examined LETS along with other forms of counter trade, and made rulings concerning their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран различные государственные налоговые органы наряду с другими формами встречной торговли изучали и принимали решения об их использовании.

The malfunction on number 2 pipe's not sufficient to warrant a stoppage in the drilling, and you have no authority to order one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбой на трубе 2 была не достаточным основанием для остановки бурения, и у вас нет полномочий для такого приказа.

The authorities stated that only three people had died, but documents in the Okhrana archives reveal that the true number was around forty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти заявили, что погибло всего три человека, но документы в архивах охраны показывают, что на самом деле их было около сорока.

Authorities ordered all bank agencies to store their notes by order of serial number to detect duplicates; many more were found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти приказали всем банковским учреждениям хранить свои банкноты в порядке серийного номера, чтобы обнаружить дубликаты; было найдено еще много других.

The government resorted to a number of emergency decrees, including the implementation of special executive authority to deal with violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство прибегло к ряду чрезвычайных декретов, в том числе о введении специальных исполнительных полномочий по борьбе с насилием.

The Treasury was given the authority to reduce the number of clerkships in 1832, abolishing one in 1833 and another in 1846.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1832 году Казначейство получило полномочия сократить число церковных должностей, упразднив одну в 1833 году, а другую в 1846 году.

But I handle payrolls for Authority Complex and twenty-seven is not the number of personnel charged against the Security Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я составляю платежные ведомости для Комплекса Администрации, и число двадцать семь не совпадает с численностью персонала департамента безопасности.

The Ministry proposal had been sent out for comment to a large number of authorities and relevant non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение министерства было направлено для замечаний многочисленным государственным органам и соответствующим неправительственным организациям.

Despite a number of authorities-led actions to promote the lake, both business and tourists lost interest in the lake's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ряд предпринятых властями действий по популяризации озера, как бизнес, так и туристы потеряли интерес к его развитию.

In a number of instances the local authority had failed to approve people of a foreign nationality seeking homes for a flat merely because of their nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев местные власти отказывали в выдаче разрешений искавшим квартиру иностранным гражданам лишь на основании их гражданства.

The Prudential Regulation Authority regulates a large number, but not all, buy-to-let lenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление пруденциального регулирования регулирует деятельность большого числа, но не всех, кредиторов, занимающихся покупкой и сдачей внаем.

If a trusted authority gives the name of a song but not the words it is assigned Roud number 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если доверенный орган дает название песни, но не слова, ему присваивается номер Rud 000.

The Chairmen of four Departments and a number of Authorities are members of the Executive Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатели четырех департаментов и ряда органов власти являются членами Исполнительного совета.

After data validation, a bot will add the VIAF number to the article using a reworked version of the {{Authority control}} template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проверки данных бот добавит номер VIAF в статью, используя переработанную версию шаблона {{Authority control}}.

The New Zealand Food Safety Authority established lethal doses for a number of species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по безопасности пищевых продуктов Новой Зеландии установило смертельные дозы для ряда видов животных.

Number of extraditions to a foreign country: Source: Prosecution General Authority of the Slovak Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число случаев выдачи иностранному государству: Источник: Генеральная прокуратура СР.

The RWA scale is balanced to have an equal number of pro and anti authoritarian statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкала RWA сбалансирована таким образом, чтобы иметь равное количество высказываний за и против авторитарности.

Where there are opposing schools of thought with a signigicant number of authoritative adherents as to matters of fact, they should be presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где существуют противоположные школы мысли со значительным числом авторитетных приверженцев в отношении фактов, они должны быть представлены.

The candidate must obtain an Operating Authority number from the Federal Motor Carrier Safety Administration by filling out a form on the FMCSA website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидат должен получить номер эксплуатационного органа от Федерального управления безопасности автомобильных перевозчиков, заполнив форму на веб-сайте FMCSA.

The Soviet political and economic system had a number of features which distinguished it from other authoritarian regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская экономическая и политическая система имела определенный набор характерных черт, которые отличали этот режим от других авторитарных режимов.

Overall the number of full time employees of health authorities increased by 12 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом численность персонала медицинских учреждений, работающего полный рабочий день, выросла на 12 процентов.

There was more phoning going on in the Nurses' Station and a number of authorities showing up for a tour of the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С поста опять звонили по телефону, и приходило начальство знакомиться с уликами.

Its urban development authority has started to control the number of small apartments, known as shoe boxes, which can be built in certain areas of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство по городскому развитию перешло к контролю числа маленьких квартир, известных как обувная коробка, которые можно строить в определенных районах города.

Anarchists may be motivated by humanism, divine authority, enlightened self-interest, veganism, or any number of alternative ethical doctrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархисты могут быть мотивированы гуманизмом, божественным авторитетом, просвещенным эгоизмом, веганством или любыми другими альтернативными этическими доктринами.

This was in spite of a number of countermeasures installed by the road authority, including motorcycle-friendly barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано, несмотря на ряд контрмер, установленных дорожным управлением, включая защитные барьеры для мотоциклов.

A number of Governments were reluctant to permit local authorities to borrow because of the difficulty of ensuring repayment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства некоторых стран неохотно идут на то, чтобы разрешить местным органам власти получать займы, из-за невозможности гарантировать их погашение.

It has the authority to make decisions for the IFRC in a number of areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уполномочен принимать решения для МФКК в ряде областей.

Banks and public authorities use the same number for customer databases, making the permit fully useful for identification purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки и государственные органы используют один и тот же номер для баз данных клиентов, что делает разрешение полностью полезным для целей идентификации.

The council had no real power or authority, and included a large number of unelected pro-Raj loyalists and Europeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет не обладал реальной властью или авторитетом и включал в себя большое число неизбранных сторонников Раджа и европейцев.

The second listed a number of alleged abuses of presidential authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором перечислялся ряд предполагаемых злоупотреблений президентской властью.

At various times he was persona non grata to the authorities in a number of countries after characterizing either their policies or their behaviour in ways they did not appreciate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разные времена он был объявлен властями нескольких стран персоной нон грата после того, как он охарактеризовал или их политику, или их поведение так, что им это не понравилось.

However, her plan has failed to stem the number of High Street store closures, leaving authorities in a quandary about how to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ее план не смог остановить количество закрытий магазинов на Хай-стрит, оставив власти в затруднительном положении относительно того, как действовать дальше.

Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

I've prepared a number of topics that should appeal to both the advanced and novice conversationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подобрал несколько тем, которые должны увлечь и умудрённого собеседника, и новичка.

In the United Nations, which has the highest number of staff, the average age is 45.9 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Организации Объединенных Наций, где работает наибольшее число сотрудников, их средний возраст составляет 45,9 лет.

Playlist duration: This sets your playlist to play for a certain amount of time or to include a specific number of songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность списка воспроизведения. Эта настройка позволяет задать длительность списка воспроизведения или включить в него определенное число композиций.

Enter the number of sessions that can be stored on the mobile device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите количество сессий, которые могут храниться на мобильном устройстве.

Upon independence, Costa Rican authorities faced the issue of officially deciding the future of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения независимости перед властями Коста-Рики встал вопрос об официальном определении будущего страны.

The term was associated with authoritarianism, radicalism and sectarianism in the time that preceded the Russian Revolution of 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин ассоциировался с авторитаризмом, радикализмом и сектантством во времена, предшествовавшие русской революции 1917 года.

Authoritarian militarism as typified by Germany had been defeated and discredited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитарный милитаризм, типичный для Германии, потерпел поражение и был дискредитирован.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authority number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authority number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authority, number , а также произношение и транскрипцию к «authority number». Также, к фразе «authority number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information