Children's accessories - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
children's home - детский дом
children's seat - детское сиденье
children's garden - детский сад
children's crusade - детский крестовый поход
effects on children's - воздействие на детские
children's wear - детская одежда
children's language - детский язык
children's group - детская группа
children's weight - детский вес
women and children's health - женщины и здоровье детей
Синонимы к children's: paediatric, children, childish, infant, infantile, childlike, pediatric, juvenile, boyish, newborn
wiring accessories - электроустановочные изделия
sports accessories - спортивные аксессуары
external accessories - внешние аксессуары
purchase accessories - аксессуары покупка
some accessories - некоторые аксессуары
branded accessories - фирменные аксессуары
pump accessories - аксессуары насос
equipment accessories - аксессуары оборудование
accessories for the kitchen - аксессуары для кухни
full range of accessories - полный спектр аксессуаров
Синонимы к accessories: attachment, add-on, extra, addition, fitment, supplement, adjunct, appurtenance, appendage, decoration
Антонимы к accessories: combatants, cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest
Значение accessories: a thing that can be added to something else in order to make it more useful, versatile, or attractive.
The Committee is also seriously concerned about the occurrence of trafficking and sale of children. |
Комитет серьезно обеспокоен также случаями контрабанды и купли-продажи детей. |
I hear Lone and Mads spent Children's Trust funds on a holiday. |
Я слышал Лоне и Мадс потратили деньги Детского фонда на отдых. |
Isn't it time to recognize that children deserve nothing less than our most uncompromising bravery and our wildest imagination. |
Не пришло ли время понять, что дети заслуживают нашу самую бескомпромиссную храбрость и самое смелое воображение? |
By the way, English children go to school five days a week. |
Кстати, английские дети ходят в школу пять дней в неделю. |
I believe, that people, who teach children, must have more time for self-education and must be paid well. |
Я считаю, что люди, которые учат детей, должны иметь больше времени для самообразования и должны получать хорошие деньги. |
She could not be more right about the offensive and inappropriate things you say about those children. |
Она совершенно права по поводу оскорбительных и неподобающих слов, которые вы говорите детям. |
He donated to a lot of children's charities and relief agencies. |
Он делал пожертвования многим детским организациям и агенствам по оказанию помощи. |
I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake. |
Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом. |
Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses. |
Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных. |
Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein. |
Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими. |
In her view, that concept should include all family members - men, women and children. |
По ее мнение, это понятие должно включать всех членов семьи - мужчин, женщин и детей. |
According to the proposed law, fathers who did not pay support for their children for two months would be imprisoned for eight months. |
В предлагавшемся проекте предусматривалось, что отцы, которые не выплачивают алименты на содержание своих детей в течение двух месяцев, будут подвергаться тюремному заключению сроком на восемь месяцев. |
The materials of the fuel tank and its accessories shall be compatible, as applicable, with:. |
Материалы, из которых изготовлены топливные баки и их вспомогательное оборудование, должны быть совместимы, когда это применимо, с:. |
Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking. |
Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми. |
In some cases, UNICEF focused on advocacy for children within SWAp consultative forums. |
В некоторых случаях ЮНИСЕФ особое внимание уделял пропаганде проблем детей в рамках консультативных форумов, опирающихся на общесекторальный подход. |
Most responding developing countries indicate that they have health programmes for children. |
Большинство респондентов из числа развивающихся стран сообщают о наличии у них программ охраны здоровья детей. |
Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи. |
|
Some of them women and children, and yet somehow I'm the villain? |
Там были женщины и дети. А меня вы называете злодеем? |
In many societies, the increase in the divorce rate is placing more children at greater risk. |
Во многих странах рост числа разводов приводит к тому, что все больше детей входит в группу повышенного риска. |
It is not recommended to children under 18 and to expectant mothers. |
Не рекомендуется детям до 18 лет и беременным женщинам. |
In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people. |
Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков. |
So, at a minimum, Blunt is an accessory. |
Таким образом Блант как минимум причастен. |
Finally, the State will formulate a policy framework to protect the children of migrant workers through registration, monitoring and special benefits. |
Наконец, государство разработает основы политики для обеспечения защиты детей рабочих-мигрантов с помощью регистрации, контроля и предоставления специальных льгот. |
Вы знаете, что дети лучше спят в шумных местах. |
|
They may fail to help their children develop their social skills and contacts . |
Они могут не помогать своим детям развивать социальные навыки и контакты». |
For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given. |
Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи. |
The best you can hope for is accessory to murder. |
Лучшее, на что ты можешь надеяться - соучастие в убийстве. |
At their option they may be given monetary compensation in lieu of the accessories and equipment, or the compensation may be paid into a bank account opened in their names. |
По их желанию, вместо этих принадлежностей и оборудования выдаются денежные компенсации или эти компенсации перечисляются на счета, открытые в соответствующих банках на имена этих лиц. |
To be sure, the exploitation of children, whether sexual or otherwise, is deplorable, if only because children rarely have the power to resist. |
Конечно, эксплуатация детей, сексуальная или какая-либо другая, - факт прискорбный, хотя бы потому, что дети редко имеют возможность сопротивляться. |
In the past two decades, the AR-15 has evolved into an open, modular gun platform that's infinitely hackable and accessorizable. |
За прошедшие два десятилетия AR-15 постепенно совершенствовалась, превратившись в итоге в открытую модульную систему, имеющую бесконечное множество приспособлений и вариантов конструкции. |
Дети любят притворяться взрослыми, когда играют. |
|
Tax shelter in the Caymans, carried interest classification for your personal holdings, blind irrevocable trust for up to six of your unborn children. |
Налоговое убежище на Кайманах, возможность получения валовой прибыли с твоих личных холдингов, слепой безотзывный трастовый фонд для 6 твоих будущих детей. |
Liza enjoyed universal respect because she was a good woman and raised good children. |
Лиза пользовалась всеобщим уважением, потому что она была женщина достойная и вырастила достойных детей. |
But we can imply a link to manufacture and laundering, so we could get him for accessory to manslaughter. |
Но мы могли бы намекнуть на связь производства и отмывания денег, Так мы сможем пришить ему соучастие в непредумышленном убийстве. |
Вы сейчас признались, что являетесь косвенным соучастником. |
|
You tip him off, you're an accessory. |
Вы информируете его, значит вы - соучастник. |
Because you're an accessory to murder. |
Потому что ты - сообщник в убийстве. |
I'd take you with me, but that would make you an accessory after the fact. |
Я взял бы тебя со мной, но это сделает тебя пособником. |
I swear to God, McClane, I swear to you I had no idea I was gonna be... an accessory to Armageddon. |
Я клянусь, МакКлейн, клянусь вам, я никак не ожидал, что стану пособником Армагеддона. |
Нет ни одной фотографии с украшениями? |
|
It's just a fashion accessory. |
Это просто модный аксессуар. |
Ты срываешь мою пьесу, делаешь меня соучастницей преступления. |
|
We had you cold on sale of a controlled substance and accessory to murder. |
Мы тебя повязали на продаже наркотиков и пособничеству убийства. |
Ты делаешь из нас косвенных соучастников. |
|
Coffee is a drink that encourages a lot of accessories around it. |
Кофе - напиток, который требует кучу аксессуаров. |
Это означает, что вы соучастник убийства. |
|
Since the launch of the original PlayStation console in 1994, the company has been developing PlayStation home video game consoles, accessories and services lineup. |
С момента запуска оригинальной консоли PlayStation в 1994 году компания занимается разработкой игровой линейки приставок PlayStation home, аксессуаров и сервисов. |
The company also sells related accessories, such as shave butter, wet wipes, and moisturizer. |
Компания также продает сопутствующие аксессуары, такие как масло для бритья, влажные салфетки и увлажняющий крем. |
In most organisms, DNA polymerases function in a large complex called the replisome that contains multiple accessory subunits, such as the DNA clamp or helicases. |
В большинстве организмов ДНК-полимеразы функционируют в большом комплексе, называемом реплисома, который содержит множество вспомогательных субъединиц, таких как ДНК-клещ или хеликазы. |
A myriad of dealer-fitted accessories were available including sunroofs, roof racks, tow bars, driving lights, cargo barriers and side steps. |
Мириады дилерских аксессуаров были доступны, включая люки, багажники на крыше, фаркопы, фары дальнего света, грузовые барьеры и боковые ступени. |
Duodji tools, clothing and accessories are functional and useful, and may also incorporate artistic elements. |
Инструменты, одежда и аксессуары дуоджи функциональны и полезны, а также могут включать художественные элементы. |
The right of pledge is an accessory right – it appears and disappears with the transfer of the safeguarded claim. |
Право залога является акцессорным правом-оно возникает и исчезает с передачей охраняемого требования. |
Собачьи шубы также используются в качестве модных аксессуаров. |
|
Scrub caps have graduated from being functional to also being a personalized accessory both in the operating room and outside. |
Скраб-шапочки превратились из функциональных в персонализированные аксессуары как в операционной, так и за ее пределами. |
In 1964, Gene incorporated Gene Leis Distributing with the aim of offering a full range of accessories and instruments. |
В 1964 году компания Gene incorporated Gene Leis Distributing предложила полный спектр аксессуаров и инструментов. |
Internal accessory sex organs to develop and most of these are derived from two systems of embryonic ducts. |
Внутренние вспомогательные половые органы развиваются, и большинство из них происходит из двух систем эмбриональных протоков. |
This would be accessorised with gloves, goggles and a hat – women often wore elaborate hats and veils, while men would wear a cap. |
Это будет дополнено перчатками, очками и шляпой – женщины часто носили сложные шляпы и вуали, в то время как мужчины носили шапку. |
They accomplish this by having a pair of accessory air bladders connected to the cloaca which can absorb oxygen from the water. |
Они достигают этого, имея пару дополнительных воздушных пузырей, Соединенных с клоакой, которая может поглощать кислород из воды. |
In 2000, Galliano's leadership was extended to Ready to wear, accessories, advertising and communications. |
В 2000 году лидерство Гальяно было распространено на готовую одежду, аксессуары, рекламу и коммуникации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children's accessories».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children's accessories» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children's, accessories , а также произношение и транскрипцию к «children's accessories». Также, к фразе «children's accessories» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.