Children develop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
remaining children - остальные дети
their children's education - их образование детей
convention on the rights of children - Конвенция о правах детей
economically-disadvantaged children - экономически неблагополучные дети
praise children - похвала детей
spanking children - порку детей
create children - создать ребенок
group on children and armed - группа для детей и вооруженных
the situation of children deprived - положение детей, лишенных
children in the development - дети в развитии
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать
develop heat - получать тепловую энергию
develop brand - развивать бренд
learners develop - учащимся развивать
develop activity - развивать деятельность
allowing them to develop - что позволяет им развивать
develop knowledge and skills - развивать знания и навыки
you will develop - вы будете развивать
develop new applications - разрабатывать новые приложения
to develop first - разработать первый
can develop according - может развиваться по
Синонимы к develop: expand, grow, flourish, advance, progress, prosper, thrive, spread, mature, blossom
Антонимы к develop: decrease, decline, contract, deteriorate, weaken, degenerate, regress, worsen, drop, dwindle
Значение develop: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
Stunted children are more likely to develop obesity and chronic diseases upon reaching adulthood. |
Дети с задержкой роста чаще страдают ожирением и хроническими заболеваниями, когда достигают зрелого возраста. |
Children who are repeatedly infected can develop anemia, malnutrition and learning difficulties. |
У детей, которые неоднократно инфицированы, могут развиться анемия, недостаточное питание и трудности в обучении. |
The FDA intends to develop product standards around concerns about children's exposure to liquid nicotine. |
Все монеты изображают правящего австралийского Государя, королеву Елизавету II, На аверсе и выпускаются Королевским австралийским Монетным Двором. |
For Halliday, children are motivated to develop language because it serves certain purposes or functions for them. |
По мнению Холлидея, дети мотивированы развивать язык, потому что он служит определенным целям или функциям для них. |
Each stage he realized how children managed to develop their cognitive skills. |
На каждом этапе он понимал, как детям удается развивать свои познавательные способности. |
Children develop abstract thought and can easily conserve and think logically in their mind. |
Дети развивают абстрактное мышление и могут легко сохранять и мыслить логически в своем уме. |
This programme aims to develop gifted children to their top potential and it places a special emphasis on higher-order thinking and creative thought. |
Эта программа направлена на развитие одаренных детей до их наивысшего потенциала, и она уделяет особое внимание мышлению высшего порядка и творческому мышлению. |
Storytelling is one of the first language skills that children develop. |
Рассказывание историй является одним из первых языковых навыков, которые развиваются у детей. |
Authoritative parents will set clear standards for their children, monitor the limits that they set, and also allow children to develop autonomy. |
Авторитетные родители будут устанавливать четкие стандарты для своих детей, контролировать установленные ими ограничения, а также позволят детям развивать самостоятельность. |
However, not much is said about children with mental illnesses even though there are many that will develop one, even as early as age three. |
Однако о детях с психическими заболеваниями говорится не так уж много, хотя многие из них могут развиться даже в трехлетнем возрасте. |
The milder the punishment, the more children must develop internal justification for behaving well. |
Чем мягче наказание, тем больше у детей должно быть внутреннего оправдания для хорошего поведения. |
Develop programmes to discover gifted children and develop their creative abilities;. |
разработать программы поиска одаренных детей и развивать их творческие способности;. |
Most of them have opted to develop national plans specifically for children. |
Кроме этого, большинство из этих стран приняли решение разработать специальные национальные планы в интересах детей. |
About 50% of women who have had children develop some form of pelvic organ prolapse in their lifetime. |
Примерно у 50% женщин, у которых были дети, в течение жизни развивается та или иная форма выпадения тазовых органов. |
A goiter is rare, although it may develop later in children who have a thyroid gland that does not produce functioning thyroid hormone. |
Зоб встречается редко, хотя он может развиться позже у детей, имеющих щитовидную железу, которая не вырабатывает функционирующий тиреоидный гормон. |
Conjunctivitis occurs in about 30% of children who develop SJS. |
Конъюнктивит встречается примерно у 30% детей, у которых развивается SJS. |
Young children develop their thinking abilities by interacting with other children, adults and the physical world. |
Маленькие дети развивают свои мыслительные способности, взаимодействуя с другими детьми, взрослыми и физическим миром. |
The real, ideal, and dreaded selves develop in children in a sequential pattern on cognitive levels. |
Реальное, идеальное и страшное я развиваются у детей в последовательном порядке на когнитивном уровне. |
Children with kwashiorkor often develop irritability and anorexia. |
У детей с квашиоркором часто развиваются раздражительность и анорексия. |
Young children do not seem to have a sense of a continuous self over time until they develop awareness for themselves as an individual human being. |
Маленькие дети, по-видимому, не имеют чувства непрерывного я в течение долгого времени, пока они не разовьют осознание себя как отдельного человеческого существа. |
Children develop emotional skills such as learning to deal with the emotion of anger, through play activities. |
Дети развивают эмоциональные навыки, такие как умение справляться с эмоцией гнева, посредством игровой деятельности. |
Children continue to develop their speech perception abilities until they reach their teens. |
Дети продолжают развивать свои способности к восприятию речи, пока не достигнут подросткового возраста. |
I want to develop my students into Children of the Sun |
Я хочу развить моих учеников до Детей Солнца |
Parents, guardians and teachers all play a key role in the mentality that children have towards certain types of foods as they develop. |
Родители, опекуны и учителя-все они играют ключевую роль в менталитете детей по отношению к определенным видам пищи по мере их развития. |
By outlining the developmental sequence of number sense, a conceptual structure is built and aligned to individual children as they develop. |
Описывая последовательность развития чувства числа, мы строим концептуальную структуру и приводим ее в соответствие с индивидуальными особенностями детей по мере их развития. |
Rather, they should develop rules for their children and be affectionate with them. |
Скорее, они должны разработать правила для своих детей и быть ласковыми с ними. |
By the end of the sensorimotor period, children develop a permanent sense of self and object and will quickly lose interest in Peek-a-boo. |
К концу сенсомоторного периода у детей развивается постоянное чувство себя и объекта и они быстро теряют интерес к подглядыванию. |
FxPro hopes to help children develop within their communities by supporting initiatives relating to education, food and better living conditions. |
FxPro надеется, что сможет помочь детям развиваться в обществе, поддерживая инициативы, касающиеся образования, питания и лучших условий жизни. |
Parents, siblings or children of people with Crohn's disease are 3 to 20 times more likely to develop the disease. |
Родители, братья и сестры или дети людей с болезнью Крона имеют от 3 до 20 раз большую вероятность развития этого заболевания. |
One in ten children who are infected with group A streptococcal pharyngitis will develop scarlet fever. |
У каждого десятого ребенка, инфицированного стрептококковым фарингитом группы А, развивается скарлатина. |
Typically, they develop menstrual periods and breasts only with hormone treatment, and are unable to have children without reproductive technology. |
Как правило, у них развиваются менструальные периоды и грудь только при гормональном лечении, и они не могут иметь детей без репродуктивных технологий. |
According to Piaget, children develop hypotheses, conduct experiments and then reassess their hypotheses depending on what they observe. |
Согласно Пиаже, дети разрабатывают гипотезы, проводят эксперименты и затем пересматривают свои гипотезы в зависимости от того, что они наблюдают. |
Children with marasmus commonly develop infections, and are consequently treated with antibiotics or other medications. |
У детей с маразмом обычно развиваются инфекции, и поэтому их лечат антибиотиками или другими лекарствами. |
Various organizations have begun to develop empowerment programmes for children. |
Различные организации приступили к разработке программ по расширению прав и возможностей детей. |
As children develop, they learn not to act on their primary drives, such as hunger but acquire secondary drives through reinforcement. |
По мере развития дети учатся не воздействовать на свои первичные побуждения, такие как голод, а приобретать вторичные побуждения через подкрепление. |
As children go through this transition, they often develop a sense of identity within their family and community. |
По мере того как дети проходят через этот переход, они часто развивают чувство идентичности в своей семье и общине. |
Parents were encouraged to develop better time management so that at least one could be at home when the children returned from school. |
Родителей призвали лучше планировать свое время, с тем чтобы, по крайней мере, один из них мог оставаться с детьми, когда те возвращаются из школы. |
Adults are more likely than children to develop advanced kidney disease. |
У взрослых чаще, чем у детей, развивается прогрессирующее заболевание почек. |
Children are less likely than adults to develop PTSD after trauma, especially if they are under 10 years of age. |
У детей вероятность развития ПТСР после травмы меньше, чем у взрослых, особенно если им меньше 10 лет. |
The Food and Nutrition Programme is working with WHO to develop new growth references for infants and young children. |
Программа по вопросам продовольствия и питания совместно с ВОЗ разрабатывает новые показатели развития младенцев и детей. |
Conversely, if children are found to only develop DID after undergoing treatment it would challenge the traumagenic model. |
И наоборот, если обнаружится, что дети развиваются только после прохождения лечения, это бросит вызов травматологической модели. |
Symbolic play is when children develop imaginary friends or role-play with friends. |
Символическая игра - это когда дети развивают воображаемых друзей или ролевые игры с друзьями. |
When the damage occurs to adults, they may still be able to perform moral reasoning; but when it occurs to children, they may never develop that ability. |
Когда это происходит со взрослыми, они все еще могут быть в состоянии выполнять моральные рассуждения; но когда это происходит с детьми, они могут никогда не развить эту способность. |
On average, 16% of children exposed to a traumatic event develop PTSD, varying according to type of exposure and gender. |
В среднем у 16% детей, подвергшихся воздействию травматического события, развивается ПТСР, варьирующийся в зависимости от типа воздействия и пола. |
Many children who have been abused in any form develop some sort of psychological problem. |
У многих детей, подвергшихся насилию в любой форме, развиваются какие-то психологические проблемы. |
The study results also suggest that prenatal exposure to methamphetamine may negatively impact processing speed as children develop. |
Результаты исследования также свидетельствуют о том, что пренатальное воздействие метамфетамина может негативно влиять на скорость обработки данных по мере развития детей. |
Both children and adults can develop glomerulosclerosis and it can result from different types of kidney conditions. |
Как у детей, так и у взрослых может развиться гломерулосклероз, и это может быть результатом различных типов заболеваний почек. |
He believed that children must simply be led to fear God, love country, and develop a strong body. |
Он считал, что детей нужно просто вести к тому, чтобы они боялись Бога, любили Родину и развивали сильное тело. |
Many children with ASD develop language skills at an uneven pace where they easily acquire some aspects of communication, while never fully developing other aspects. |
Многие дети с РАС развивают языковые навыки в неравномерном Темпе, где они легко усваивают некоторые аспекты общения, но никогда полностью не развивают другие аспекты. |
He also created ZPD to further develop Jean Piaget's theory of children being lone and autonomous learners. |
Он также создал ZPD для дальнейшего развития теории Жана Пиаже о том, что дети-одинокие и автономные ученики. |
We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery. |
Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией. |
However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18. |
Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет. |
Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict. |
В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям. |
This led the Iraqis to develop new gunship tactics, with help from East German advisors. |
Это привело иракцев к разработке новой тактики боевых кораблей с помощью восточногерманских советников. |
Kazakhstan has worked to develop its economy, especially its dominant hydrocarbon industry. |
Казахстан работал над развитием своей экономики, особенно своей доминирующей углеводородной отрасли. |
Since then, color photography has dominated popular photography, although black and white is still used, being easier to develop than color. |
С тех пор цветная фотография стала доминировать в популярной фотографии, хотя черно-белая по-прежнему используется, будучи легче развиваться, чем цветная. |
Fletcher's plan required Butler to make his way into the country and develop a more detailed invasion plan while inside its borders. |
План Флетчера требовал, чтобы Батлер пробрался в страну и разработал более детальный план вторжения, находясь внутри ее границ. |
Kahng went on to develop a variation, the floating-gate MOSFET, with Simon Min Sze at Bell Labs in 1967. |
Канг продолжил разработку вариации, МОП-транзистора с плавающими воротами, с Саймоном мин Сзе в Bell Labs в 1967 году. |
Redi noted that parasites develop from eggs, contradicting the theory of spontaneous generation. |
Реди отметил, что паразиты развиваются из яиц, что противоречит теории спонтанного размножения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children develop».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children develop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children, develop , а также произношение и транскрипцию к «children develop». Также, к фразе «children develop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.