Choose by themselves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Choose by themselves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выбрать сами по себе
Translate

- choose [verb]

verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться

  • freely choose - свободно выбирать

  • who choose not - которые не выбирают

  • to choose based - выбрать на основе

  • to choose between alternatives - выбирать между альтернативами

  • choose by themselves - выбрать сами по себе

  • many to choose from - много, чтобы выбрать из

  • is difficult to choose - трудно выбрать

  • enable you to choose - позволит вам выбрать

  • if you choose - если вы выбираете

  • customers choose us - клиенты выбирают нас

  • Синонимы к choose: appoint, decide on, elect, name, nominate, fix on, pick (out), vote for, opt for, select

    Антонимы к choose: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate, transfer

    Значение choose: pick out or select (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • last, and by no means least - наконец, что не менее важно,

  • possessed by an idea - одержимый идеей

  • call by need - вызов по необходимости

  • grain by-product - отходы переработки зерна

  • milking by two fingers - доение двумя пальцами

  • by extension - по расширению

  • know by heart - знать наизусть

  • carriage by rail - железнодорожная перевозка

  • reachable by bus - можно добраться на автобусе

  • welcomed by customers - приветствовали клиентов

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- themselves [pronoun]

pronoun: сами, себя, себе



Team members themselves can choose to take on tasks that stretch their abilities and provide cross-training opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены команды сами могут решать задачи, которые расширяют их возможности и предоставляют возможности для перекрестного обучения.

Many of its members found it necessary to choose between their conscience and the safety of themselves and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из ее членов считали необходимым выбирать между совестью и безопасностью для себя и своих семей.

He shows women used as commodities, not allowed to choose for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает женщин, которых используют как товар, не позволяя им самим выбирать.

Through whatever means they choose for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через любой путь, который они выберут.

A bicycle is relatively simple compared with a car, so some cyclists choose to do at least part of the maintenance themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велосипед относительно прост по сравнению с автомобилем, поэтому некоторые велосипедисты предпочитают делать хотя бы часть технического обслуживания самостоятельно.

The Stepmother and Dora realize they had forgotten to get new jewellery and go to town to choose it themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мачеха и Дора понимают, что они забыли купить новые украшения и поехали в город, чтобы выбрать их сами.

The concessionaire and its shareholders shall be free to choose the appropriate mechanisms for settling disputes among themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концессионер и его акционеры имеют право свободно выбирать надлежащие механизмы для урегулирования споров между собой.

The people can choose their own leaders, police themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди сами смогут выбирать предводителей, поддерживать порядок.

Women who are strong, and refuse to be degraded, and choose to protect themselves, are called monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные женщины, которые не хотят быть униженными, и хотят защитить себя, будут названы чудовищами.

For example, each Benedictine abbey is an independent foundation, but will often choose to group themselves into congregations based on historical connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, каждое бенедиктинское аббатство является независимым учреждением, но часто они объединяются в Конгрегации, основанные на исторических связях.

The bachelors who managed to drag themselves back from the ruins of war did not choose wives of their own age, but younger girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто из-под обломков войны притащился назад неженатый - тот не ровесниц уже выбирал, тот выбирал моложе.

Downed players may choose to revive themselves up to a maximum of six times, or can be revived by other players an infinite number of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбитые игроки могут выбрать, чтобы оживить себя максимум шесть раз, или могут быть оживлены другими игроками бесконечное количество раз.

It is the job of every parent to warn their children of all the dangers of the world, including cigarettes, so that one day, when they get older, they can choose for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долг родителя предупреждать детей обо всех опасностях на свете, включая сигареты, чтобы однажды, когда дети вырастут, они смогли бы сами сделать выбор.

Modern Judaism generally teaches that humans are born sin-free and untainted, and choose to sin later and bring suffering to themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный иудаизм обычно учит, что люди рождаются безгрешными и незапятнанными, а потом решают согрешить и принести себе страдания.

Each show features two guests that compete in a variety of trivia rounds, including a topic they choose for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом шоу есть два гостя, которые соревнуются в различных викторинах, включая тему, которую они выбирают для себя.

Repeated exposure to anxiety and nervousness can lead individuals to choose to distance themselves from the stereotyped group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяющееся воздействие тревоги и нервозности может привести людей к выбору дистанцироваться от стереотипной группы.

The groups themselves have the right to choose the appropriate means for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы имеют право сами выбирать для этого соответствующие средства.

This has in turn seen trends of children disregarding parental advice and taking it upon themselves to pick and choose what they eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, свидетельствует о тенденциях, когда дети игнорируют родительские советы и берут на себя выбор того, что они едят.

And, if the customer does not want to have to design the shoes themselves, they can choose from a range of pre-made designs or buy designs other customers have made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если клиент не хочет сам разрабатывать обувь, он может выбрать из ряда готовых конструкций или купить конструкции, сделанные другими клиентами.

I would like to reiterate that it is the Syrian people themselves who choose the political system and leadership of their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз подчеркну – выбор политической системы и руководителей этой страны – дело самих сирийцев.

As the result of my investigations I discovered that, so far as the two businesses themselves were concerned, there was not a pin to choose between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взвесив полученные сведения, я решил, что оба предприятия равноценны.

But all the hard work these states have undertaken to prepare themselves for EU membership may be squandered should they choose to adopt the euro too soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вся та тяжелая работа, проделанная этими государствами, чтобы подготовиться к вступлению в ЕС может быть сведена к нулю, если они слишком поспешно введут в обращение евро.

This is one way in which people with BPD choose to harm themselves over potentially causing harm to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из способов, которым люди с БЛД предпочитают причинять вред себе, а не потенциально причинять вред другим.

These young wives get themselves a diaphragm, and once they can pick and choose their family size, the picking and the choosing never stops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые жены воспользуются колпачком, и как только они смогут сами решать, какой будет их семья, их уже ничто не остановит.

You can search for it if you choose to, it seems nearly all turks do consider themselves muslim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете искать его, если захотите, кажется, почти все турки считают себя мусульманами.

They deserve to choose for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А заслуживают того, чтобы самим выбирать.

Headgear is not a required piece of basic equipment, but players today may choose to wear it to protect themselves from head injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головной убор не является обязательным элементом основного оборудования, но сегодня игроки могут носить его, чтобы защитить себя от травмы головы.

The central idea is that, taken collectively, ordinary people will choose the best path for themselves over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная идея заключается в том, что, взятые коллективно, обычные люди со временем выберут для себя лучший путь.

Hainutele themselves will choose depending on the weather outside, the disposal of that day and the preference for a certain color or texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hainutele сами будут выбирать в зависимости от погоды на улице, в распоряжении тот же день и предпочтения определенным цветом или текстурой.

In themselves there is nothing to choose between the Campanile of Giotto and a factory chimney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, между колокольней Джотто и фабричной трубой нет никакой разницы.

Currently, there are a number of ways in which people choose to represent themselves in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существует целый ряд способов, которыми люди предпочитают представлять себя в обществе.

In most cases, individuals have the freedom to choose which treatment they see fit for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев люди имеют свободу выбора, какое лечение они считают подходящим для себя.

People must choose for themselves, sometimes sticking to their guns, regardless of what other people want or recommend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди должны делать выбор, несмотря на то, что хотят или рекомендуют другие, иногда даже вопреки критике.

Skaði provides them with her terms of settlement, and the gods agree that Skaði may choose a husband from among themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моноаминоксидаза а, также известная как МАО-А, является ферментом, который у человека кодируется геном МАОА.

He was countered with the suggestion that the Quraysh and the Ansar choose a leader each from among themselves, who would then rule jointly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ ему было предложено, чтобы курайшиты и Ансары выбрали себе вождя, который затем будет править совместно.

For Chrissake hire somebody if the Nashi leadership is busy making Nazi effigies and getting fat kids to starve themselves for Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Бога, наймите кого-нибудь со стороны, если лидеры Наших слишком заняты изготовлением нацистских чучел и уговорами толстых парней голодать за Путина.

If you choose the right microbes, the microbes will eat the algae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выбрать нужный вид микробов, они смогут питаться и водорослями.

This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей.

These boards, in turn, elect a president among themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти советы, в свою очередь, избирают председателя из числа своих членов.

Choose the country or territory of your business address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите страну, в которой находится ваша компания.

Choose the transparency that you prefer (Solid, Mostly solid, Partly transparent, or Mostly transparent).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите предпочтительное значение прозрачности (Сплошной, Почти сплошной, Частично прозрачный или Почти прозрачный).

As the money rolled in, wages rose, real-estate prices reached to near-Parisian levels, and people fooled themselves into thinking that Kazakhstan had become Asia's latest tiger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как поступали деньги, росли зарплаты, цены на недвижимость почти достигли уровня цен на недвижимость в Париже, и люди стали обманывать себя, думая, что Казахстан стал еще одним новым тигром Азии.

Intellectuals love to think of themselves as au-dessus de la mêlée (above the battle): “Those guys over there are the bad guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мыслящие интеллигенты любят считать себя людьми, стоящим над схваткой. «Эти парни там – они плохие.

The Audience Network gives publishers and developers the option to choose between three different ad units: banners, interstitials and native ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audience Network позволяет издателям и разработчикам выбрать нужный способ представления рекламы: баннер, вставку или нативную рекламу.

Let them come to the language classes in every village and city where young people are readying themselves for Europe by learning French and German and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть они посетят уроки иностранных языков в каждой деревне и каждом городе, где молодые люди готовят себя к Европе, изучая французский, немецкий и английский языки.

And I'm not even talking about polysemy, which is the greedy habit some words have of taking more than one meaning for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я даже не говорю о полисемии - это привычка некоторых жадных слов брать себе больше чем одно значение.

Is it mainly a force for good, enabling poor nations to lift themselves up from poverty by taking part in global markets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, главным образом, является доброй силой, которая позволяет бедным странам подняться из бедности, принимая участие на глобальных рынках?

Come along and we'll choose one.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдемте, вместе выберем.

Textiles can look out for themselves, but the flour and sugar are important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануфактура само собой, а мука и сахар своим порядком.

The Kree consider themselves merciful. It will be painless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кри считают себя милосердными, больно не будет.

The artists claimed that he could not meet their gaze because he was a parasite living better from the proceeds of their life's blood than they themselves did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники утверждали, что он не смотрит им в глаза потому, что паразитирует на них.

And with such a plethora... Calendar word meaning abundance, of gorgeousness and diversity, well, how could a man ever choose to settle down with just one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как, при таком изобилии,... (слово из календаря, означающее множество), великолепии и разнообразии, мужчина сможет выбрать одну и остепениться?

Well, I choose not to be murdered by a stranger that I met online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а я не хочу добровольно быть убитой кем-то из интернета.

My husband's grandparents discovered this plot, built the house themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предки моего мужа нашли этот участок, построили дом своими руками.

Only now, when he was confronted by the stern authorities, did his guilt and the disgrace of having lost two guns and yet remaining alive present themselves to Tushin in all their horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия.

Instead of chopping kings' heads off, you pick and choose the ones you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы рубить королям головы, можно выбирать новых себе по вкусу.

So I guess we can just, uh, just choose a cell to stay overnight in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я полагаю, мы можем просто, э-э, просто выбрать камеру для ночевки ...

It's just how you choose to accept that energy that matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто решаете во что эту энергию трансформировать.

Other officers may purchase the uniform at their own expense but few choose to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие офицеры могут приобрести форму за свой счет, но немногие решаются на это.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «choose by themselves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «choose by themselves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: choose, by, themselves , а также произношение и транскрипцию к «choose by themselves». Также, к фразе «choose by themselves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information