Christmas celebrated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
merry christmas to - с Рождеством Христовым
nice christmas - красивое Рождество
i wish you a merry christmas - желаю тебе счастливого Рождества
christmas wreath - Рождественский венок
german christmas - немецкое Рождество
christmas story - Рождественская история
night before christmas - ночь перед рождеством
decorate christmas tree with - украшение елки с
christmas and a happy new year - Рождество и счастливый новый год
christmas cocktail - Рождественский коктейль
Синонимы к christmas: noel, holiday, xmas, yuletide, christmastime, yule, christmas day, nativity, christmastide, festive season
Антонимы к christmas: bhai dooj, bhaiya dooj, channukah, channukkah, chanukah, chanukkah, deepavali, dhanteras, dipawoli, diwali
Значение christmas: the annual Christian festival celebrating Christ’s birth, held on December 25 in the Western Church.
be celebrated - быть отмеченным
celebrated the production - отпраздновала производство
deserves to be celebrated - заслуживает того, чтобы быть знаменитым
it was celebrated - праздновался
celebrated extensively. - отмечается широко.
carnival is celebrated - Карнавал празднуется
internationally celebrated - всемирно знаменитый
celebrated him - праздновал его
celebrated women - прославленные женщины
celebrated for its - празднуется его
Синонимы к celebrated: esteemed, lionized, revered, vaunted, illustrious, acclaimed, of repute, of note, ballyhooed, prestigious
Антонимы к celebrated: inglorious, obscure, unrenowned, unknown, plain, inexalted, neglected, overlooked, forgotten, ignored
Значение celebrated: greatly admired; renowned.
I didn't realize they celebrated Christmas in Japan. |
Я не знал, что Рождество празднуют в Японии. |
Torrential rains accompanied by punishing winds had begun late Christmas Eve, the morning celebrated by a grand illumination of lightning. |
Проливной дождь с порывистым ветром начался накануне Рождества, а утром ослепительно сверкала молния. |
Roman Catholics and high church Anglicans traditionally celebrate Midnight Mass, which begins either at or sometime before midnight on Christmas Eve. |
Римские католики и англикане высшей церкви традиционно празднуют полуночную мессу, которая начинается либо в полночь, либо где-то до полуночи в канун Рождества. |
Before the Sharia law was passed in 2014, non-Muslim expats were free to celebrate Christmas in Brunei. |
До принятия закона шариата в 2014 году немусульманские эмигранты могли свободно праздновать Рождество в Брунее. |
People in Britain celebrate Christmas on 25 December. |
25 декабря люди в Великобритании празднуют Рождество. |
In 2006, the total amount spent in Ireland to celebrate Christmas was €16 billion, which averages at approximately €4,000 for every single person in the country. |
В 2006 году общая сумма, потраченная Ирландией на празднование Рождества, составила 16 миллиардов евро, что в среднем составляет около 4000 евро на каждого жителя страны. |
Christians celebrate Christmas on 25 December to celebrate the birth of Jesus Christ and Easter to celebrate the resurrection of Jesus. |
Христиане празднуют Рождество 25 декабря, чтобы отпраздновать рождение Иисуса Христа и Пасху, чтобы отпраздновать воскресение Иисуса. |
Well, excuse my merriment, but thanks to Holly, It's the first time we're all celebrating Christmas together. |
Ну прости мне мою жизнерадостность, но благодаря Холли мы впервые отметим Рождество все вместе. |
But because Brazil lies in the Southern Hemisphere, Brazilians celebrate Christmas in the summer. |
Но поскольку Бразилия находится в Южном полушарии, бразильцы празднуют Рождество летом. |
I don't have a job to pay for Christmas decorations, but I thought that we should celebrate you being done with exams and me not going to the slammer and finally open this. |
Мне не на что покупать ёлочные игрушки, но я подумала, что нам стоит отпраздновать окончание твоих экзаменов и мое освобождение из-под стражи. И наконец открыть это. |
Here are some of the traditional holidays they celebrate: 1 January - New Year`s Day, 14 February - St. Valentine`s Day, March or April - Easter Festival, 31 October - Halloween, 5 November - Guy Fawkes` Night, 25 December - Christmas Festival. |
Вот некоторые из традиционных праздников, которые они празднуют: 1 января - Новый год, 14 ферваля - День Святого Валентина, март или апрель - Пасха, 31 октября - Хэллоуин, 5 ноября - Ночь Гая Фокса, 25 декабря - Рождествo. |
And how does one celebrate Christmas on the unemployment line? |
А как встречают Рождество безработные, интересно? |
Strolling the Christmas markets with daddy and Roman, celebrating Beaujolais Nouveau at Le Tambour. |
Прогуливаясь по рождественским ярмаркам с папой и Романом, Празднование Божоле Нуво в Ле-тамбура. |
But I like to celebrate Christmas properly. |
Но я люблю хорошо отпраздновать Рождество. |
The first one is that after the Revolution of 1917 Christmas celebrations were banned in the Soviet Union for the next seventy-five years, and a century-old tradition was destroyed. |
Первый - то, что после Революции 1917 Рождественских празднований были запрещены в Советском Союзе в течение следующих семидесяти пяти лет, и старая столетием традиция была разрушена. |
May the lights of the Christmas celebrations light up the spirits of all participants and fill them with love and affection. |
Пусть же праздничные рождественские огни поднимут настроение у всех присутствующих и наполнят их сердца любовью и добротой. |
We're one day away from going on your first trip on an airplane and celebrating our first Christmas at Grandma and Grandpa's new condo in Palm Springs! |
Когда-нибудь мы и будем праздновать наше первое Рождество у бабушки и дедушки в Пальм Спринг! |
Some Lutheran churches also celebrate a candlelight service at midnight besides the Christmas Vespers in the afternoon or early evening. |
Некоторые лютеранские церкви также празднуют службу при свечах в полночь, помимо Рождественской вечерни во второй половине дня или ранним вечером. |
Well, I think I'll have a little dinner now, and celebrate Christmas. |
теперь я поужинаю и буду встречать Рождество. |
During the annual Downton Abbey Christmas celebration, Tom Branson announces he is moving to America to work for his cousin, taking daughter Sybil with him. |
Во время ежегодного празднования Рождества в Аббатстве Даунтон том Брэнсон объявляет, что переезжает в Америку, чтобы работать на своего двоюродного брата, взяв с собой дочь Сибиллу. |
Christmas is an extensively prepared celebration centering on the family and home, although it has a religious dimension also. |
Рождество-это широко подготовленный праздник, сосредоточенный на семье и доме, хотя он также имеет религиозное измерение. |
Although Christmas is a public holiday in Malaysia, much of the public celebration is commercial in nature and has no overt religious overtones. |
Хотя Рождество является государственным праздником в Малайзии, большая часть общественных праздников носит коммерческий характер и не имеет явного религиозного подтекста. |
It is one of the main highlights at Christmas celebrations, birthday parties, weddings, debuts, and family reunions. |
Это один из главных моментов на Рождественских торжествах, вечеринках по случаю Дня рождения, свадьбах, дебютах и семейных встречах. |
Since the early 1990s, the Serbian Orthodox Church has, together with local communities, organized public celebrations on Christmas Eve. |
С начала 1990-х годов Сербская православная церковь совместно с местными общинами организовывала общественные праздники в канун Рождества. |
This celebration started to include all the processes of incarnation of Jesus, from his birth on Christmas until his baptism in the river Jordan. |
Этот праздник стал включать в себя все процессы воплощения Иисуса, начиная с его рождения на Рождество и заканчивая его крещением в реке Иордан. |
The Germans believe, that they were the first, who started celebrate Christmas and Martin Luther was the first, who put a tar on a top of a Christmas tree. |
Немцы считают, что они являются первыми праздновавшим народом Рождество, и Мартин Лютер был первым, кто украсил вершину дерева звездой. |
Such national celebrations as Thanksgiving and Christmas I many families are followed by roast turkey or stuffed duck. |
Такие национальные праздники, как День благодарения и Рождество у многих семей сопровождаются жареной индейкой или фаршированной уткой. |
Christmas is a wonderful holiday, it’s a feast of Christ’s birth and it’s celebrated on the eve of 7th of January. |
Рождество — чудесный праздник, это праздник рождения Иисуса Христа, и он отмечается в канун 7 января. |
They don't celebrate Christmas, can't salute the flag. |
Они не празднуют Рождество, не могут салютовать флагу. |
Since the 1990s, Mexican society has embraced a new concept linking several celebrations around Christmas season into what is known as the Guadalupe-Reyes Marathon. |
С 1990-х годов мексиканское общество приняло новую концепцию, связывающую несколько празднований вокруг Рождества с тем, что известно как марафон Гуадалупе-Рейес. |
During winter holidays we celebrate the New Year’s Eve and Christmas. |
Во время зимних каникул мы празднуем Новый год и Рождество. |
Christmas is a public holiday in Singapore that is widely celebrated. |
Рождество-это государственный праздник в Сингапуре, который широко отмечается. |
Want to celebrate Christmas under a mistletoe or in a body bag? |
Хочешь отпраздновать Рождество под омелой или в мешке для трупов? |
But in other countries Christmas is celebrated in a different way. |
А вот в других странах рождество встречают несколько иначе. |
In Venezuela, Christmas is celebrated as a religious occasion. |
В Венесуэле Рождество празднуется как религиозный праздник. |
Encouraged by commerce, the secular celebration of Christmas is popular in Japan, though Christmas is not a national holiday. |
Поощряемое коммерцией, светское празднование Рождества популярно в Японии, хотя Рождество и не является национальным праздником. |
Other churches have late evening services perhaps at 11 pm, so that the church can celebrate Christmas Day together with the ringing of bells at midnight. |
В других церквях поздние вечерние службы проводятся, возможно, в 11 часов вечера, так что церковь может праздновать Рождество вместе со звоном колоколов в полночь. |
Many Christian and Jewish African-Americans who celebrate Kwanzaa do so in addition to observing Christmas and Hanukkah. |
Многие христиане и евреи-афроамериканцы, которые празднуют Кванзу, делают это в дополнение к празднованию Рождества и Хануки. |
The New Year Eve, Christmas and Easter are always celebrated in Ukraine. |
Новый год , Рождество и Пас — ха всегда отмечаются в Украине . |
The next morning, Christmas Day, the Divine Liturgy is celebrated again, but with special features that occur only on Great Feasts of the Lord. |
На следующее утро, в день Рождества Христова, Божественная Литургия совершается снова, но с особыми особенностями, которые происходят только в Великие праздники Господни. |
Christian holidays and saints' days are grouped in four cycles according to the seasons: in the spring cycle there are the celebrations of the Annunciation, Easter, and St. George, in the summer cycle, Pentecost, and St. Elijah, in the fall cycle, the first and second Blessed Virgin, the Holy Protectress, and in the winter cycle, Christmas, New Year, and Epiphany. |
Христианские праздники объединены в четыре цикла, в соответствии с временами года: в весеннем цикле празднуют Благовещение, Пасху и Георгия Победоносца, в летнем — Троицу, Ивана Купала и Илью, в осеннем — первое и второе Благовещение Богородицы, Покрова, в зимнем цикле — Рождество, Новый год и Богоявление. |
Alexander Murray of History Today argues that the celebration of Christmas as the birth day of Jesus is based on a date of a pagan feast rather than historical analysis. |
Александр Мюррей из History Today утверждает, что празднование Рождества Как дня рождения Иисуса основано на дате языческого праздника, а не на историческом анализе. |
The Germans are believed to be the first to use the Christmas tree in their celebrations and Martin Luther was the first to place a star on the top of the tree. |
Считается, что немцы являются первыми, кто использовал рождественскую елку в своих празднованиях, Мартин Лютер же первым украсил вершину дерева звездой. |
In New Zealand mostly of peoples celebratethe Christmas on the beach, because when we have a winter, they have a summer. |
В Новой Зеландии большинство людей празднуют Рождество на пляже, потому что когда у нас зима, у них лето. |
New Zealand celebrates Christmas with very little traditional northern hemisphere winter imagery, mixed with local imagery. |
Новая Зеландия празднует Рождество с очень небольшим количеством традиционных зимних образов Северного полушария, смешанных с местными образами. |
For example in the USA Christmas day is celebrated on December 25. |
Например, в США его отмечают 25 декабря. |
The tree will be installed in the centre of the main square of the city for New Year and Christmas celebrations 2010. |
Елка будет установлена на центральной площади города в этом году на праздновании Нового года и Рождества Христового. |
There is a culture not far from us where they really go a long way towards celebrating this anti-Father Christmas. |
Есть не такая отдаленная культура, в которой действительно долгое время чествовали анти-Отца Рождества |
Christmas is Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. |
Рождество — это христианский праздник, в который отмечают рождение Иисуса Христа. |
Christmas is a public holiday in Colombia and is primarily a religious celebration. |
Рождество является государственным праздником в Колумбии и в первую очередь религиозным праздником. |
Они задали нам домашку на новогодние каникулы. |
|
Как сочельник, когда мы обмениваемся подарками. |
|
Look. I have to know. Are you or aren't you coming over to help me trim the tree Christmas Eve? |
Слушай, мне надо точно знать, придешь ты к нам в сочельник убирать елку или нет? |
You can't sing Christmas carols. |
Ты не мог петь Рождественские песни. |
It was obscene, a black witches' sabbath, a million Furies celebrating the death of her mother. Tracy's suitcase was torn from her hand and disappeared. |
Как это было непристойно, черный шарабан ведьм, миллион фурий отмечали смерть её мамы. Не успела она и глазом моргнуть, как из рук исчез чемодан. |
That was the moment when we celebrated Maradona's goal against England at the World Cup in Mexico. |
Это произошло, когда мы ликованием встретили гол Марадоны в матче с Англией на Кубке мира в Мексике. |
Мне больше денег на Рождество достаётся. |
|
Also, on the night of June 23 on to the 24th, Saint John is celebrated as the patron saint of Porto, the second largest city in Portugal. |
Кроме того, в ночь с 23 на 24 июня святой Иоанн отмечается как покровитель Порту, второго по величине города Португалии. |
The association hosted Christmas dinners for sick and wounded soldiers. |
Ассоциация устраивала рождественские обеды для больных и раненых солдат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «christmas celebrated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «christmas celebrated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: christmas, celebrated , а также произношение и транскрипцию к «christmas celebrated». Также, к фразе «christmas celebrated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.