Cinnamons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
chestnuts, fawns, toasts
Cinnamons aromatic bark used as a spice.
В Циннамонах пигмент эумеланин частично окисляется. |
|
Cockatiels start as normal grey, and then mutations began popping up. The first mutations that occurred were pieds, cinnamons, Lutinos and pearlies. |
Попугаи начинают как обычные серые, а затем мутации начали появляться. Первыми мутациями, которые произошли, были pieds, cinnamons, Lutinos и pearlies. |
Blanched almonds are fried in oil, then crushed finely and mixed with powdered sugar and cinnamon. |
Бланшированный миндаль обжаривают в масле, затем мелко измельчают и смешивают с сахарной пудрой и корицей. |
The memory of cinnamon and musk, the promise of a mate of my own kind overpower any thoughts of caution. |
Воспоминания о запахе корицы и мускуса пересиливают все мысли об осторожности. |
It is made of red wine, usually from the Tikvešh region, combined with cinnamon and sugar or honey. |
Его готовят из красного вина, обычно из региона Тиквеш, в сочетании с корицей и сахаром или медом. |
He was all lips and cinnamon bubble gum. |
У него все губы были в жвачке с корицей. |
Who doesn't love cinnamon buns? |
Кто не любит булочки с корицей? |
The coat may be shaded/self-red, black, blue, cinnamon/fawn, or cream. |
Шерсть может быть затененной / самокрасной, черной, синей, корично-палевой или кремовой. |
Раньше печенье было со вкусом корицы. |
|
A variety of sweet pastry and egg nog sprinkled with cinnamon and nutmeg are served in the United States. |
В Соединенных Штатах подают разнообразные сладкие кондитерские изделия и яичные ножки, посыпанные корицей и мускатным орехом. |
Sweet wine cakes were made with honey, reduced red wine and cinnamon. |
Сладкие винные лепешки были сделаны с медом, редуцированным красным вином и корицей. |
I want to be Pac-Man, and instead of dots, I want 'em to be cinnamon buns. |
Я хочу быть Пакманом и вместо точек я хочу есть плюшки с корицей. |
Its secondary coverts and sometimes the crown are tinged cinnamon. |
Его вторичные кроющие и иногда коронка окрашены корицей. |
To achieve a balanced taste, characteristic flavorings such as saffron, dried lime, cinnamon, and parsley are mixed delicately and used in some special dishes. |
Для достижения сбалансированного вкуса характерные ароматизаторы, такие как шафран, сушеный лайм, корица и петрушка, деликатно смешиваются и используются в некоторых специальных блюдах. |
Well, what you do is you put the apples on the bottom, and then you make a mixture, a topping, which is a combination of melted butter, sugar and flour, and you mix it together, and you spring a lid on top of the apples, and then you put cinnamon on top, and you bake it for about forty-five minutes. |
Вы делаете следующее: кладете яблоки на дно, а потом вы смешиваете продукты для верхнего слоя, куда идет растопленное масло, сахар и мука, и вы смешиваете все это вместе, выкладываете эту смесь поверх яблок, сверху посыпаете корицей и запекаете все это в течение примерно сорока пяти минут. |
I need you to mix three cans of your cheapest paint in this shade of cinnamon, please. |
Мне нужны три банки вашей самой дешевой краски с этим оттенком корицы. |
Take with that half water and half wine, and ginger and cinnamon. |
Возьмите с собой половину воды и половину вина, а также имбирь и корицу. |
The cinnamon challenge can be life-threatening or fatal. |
Вызов корицы может быть опасным для жизни или смертельным. |
Plantation farming resulted in a drastic reduction in the natural forest cover and the substitution of domesticated crops, such as rubber, tea, or cinnamon. |
Плантационное земледелие привело к резкому сокращению естественного лесного покрова и замене одомашненных культур, таких как каучук, чай или корица. |
You know, when Cinnamon won't take her medicine, I hide it in a piece of cheese. |
Знаешь, когда Корица не хочет есть таблетку, я прячу ее в сыре. |
In another, a mistake causes Cinnamon Carter to be exposed and captured by the villains, and Jim Phelps has to prepare a plan to rescue her. |
В другом случае ошибка заставляет корицу Картер быть разоблаченной и захваченной злодеями, и Джим Фелпс должен подготовить план ее спасения. |
It is prepared with butter, sugar, cinnamon, raisins, and nuts and topped with cream. |
Его готовят с маслом, сахаром, корицей, изюмом и орехами, а сверху кладут сливки. |
Take a load off at our in-store cafe and enjoy an espresso or our signature cinnamon biscotti. |
Отдохните в нашем кафе внутри магазина и насладитесь чашечкой эспрессо и нашим фирменным бисквитом с корицей. |
На столе есть лишний ломтик тоста с корицей. |
|
Spiced pumpkin with extra foam and a little cinnamon sprinkled on top. |
Пряный тыквенный с дополнительной пеной и небольшой порцией корицы сверху. |
MATE is officially supported, while Cinnamon support was added with Debian 8.0 Jessie. |
MATE официально поддерживается, в то время как поддержка Cinnamon была добавлена в Debian 8.0 Jessie. |
I could butter it up, sprinkle on a little cinnamon and sugar. |
Могу добавить масла, корицы и сахара. |
Common flavours also include coffee, chocolate, bordeaux, honey, vanilla, cherry, orange, apricot, plum, camphor, cinnamon, rose and spearmint. |
Распространенные ароматы также включают кофе, шоколад, Бордо, мед, ваниль, вишню, апельсин, абрикос, сливу, камфару, корицу, розу и мяту. |
Every morning, before we went skiing, he would get up really early and make me his snowflake cinnamon french toast. |
Каждое утро перед поездкой на каток, он вставал рано утром и делал мне свой снежный тост с корицей. |
A witness told us you sold a cinnamon bun to Miss Singleton. |
По словам свидетеля, вы продали булочку с корицей мисс Синглтон. |
Теперь твои халаты будут пахнуть корицей |
|
He said he makes the best cinnamon buns in the whole county. |
Сказал, что у него лучшие булочки с корицей во всей округе. |
Spices may include cumin, cardamom, cinnamon, turmeric and paprika, and in some areas baharat. |
Специи могут включать тмин, кардамон, корицу, куркуму и паприку, а в некоторых районах бахарат. |
Мутации корицы и жемчуга связаны с полом рецессивно. |
|
At these mills, the cocoa can be mixed with a variety of ingredients such as cinnamon, chili peppers, almonds, vanilla, and other spices to create drinking chocolate. |
На этих мельницах какао можно смешивать с различными ингредиентами, такими как корица, перец чили, миндаль, ваниль и другие специи для создания питьевого шоколада. |
Sorghum bran, cocoa powder, and cinnamon are rich sources of procyanidins, which are large molecular weight compounds found in many fruits and some vegetables. |
Отруби сорго, какао-порошок и корица являются богатыми источниками процианидинов, которые являются крупными молекулярными соединениями, содержащимися во многих фруктах и некоторых овощах. |
Бублик с корицей, изюмом и чуточкой сливочного сыра. |
|
Well, it was twice as much, but I had to bail out Cinnamon's kid. |
Не, ну было в два раза больше, но мне пришлось выручить ребенка Корички. |
Яйцо принеси и поджаренный ломтик хлеба. |
|
What it is is a cacophonous assault of eucalyptus, bayberry, cinnamon and vanilla. |
Что за какофоническое нападение из эвкалипта, восковницы, корицы и ванили. |
Accidental inhalation of cinnamon can seriously damage the lungs by causing inflammation and leading to infection. |
Измученная болезнями армия Генриха двинулась к Кале, чтобы выйти из французской кампании. |
Ленивый вареник в польском стиле, украшенный корицей. |
|
Early treatments included garlic, cinnamon and ipecac, among others. |
Раннее лечение включало чеснок, корицу и ипекак, среди прочих. |
Inside, the flesh has a green tint, is crisp, and is said to have a hint of the flavour of cinnamon. |
Внутри мякоть имеет зеленый оттенок, хрустит и, как говорят, имеет легкий привкус корицы. |
Их подают горячими и посыпают сахаром с корицей. |
|
Bring me back some of those cinnamon cakes your little cousin baked for you last time, and have a good time. |
Только принеси пирожных с корицей, которые печет твоя маленькая кузина, и постарайся хорошенько повеселиться. |
Ты до сих пор пьешь кофе с корицей, Кетрин? |
|
The feeding lesion can be detected by cinnamon to chocolate-brown discoloration of the leaf sheath. |
Питательное поражение можно обнаружить по корице и шоколадно-коричневому обесцвечиванию листовой оболочки. |
Iranian sweets typically involve the use of honey, cinnamon, lime juice, and sprouted wheat grain. |
Иранские сладости обычно включают в себя использование меда, корицы, сока лайма и проросшего зерна пшеницы. |
До сих пор не переварю эти булочки с корицей. |
|
Fried apple rings covered by pancake dough and served with sugar and cinnamon are called Apfelküchle. |
Жареные яблочные кольца, покрытые блинным тестом и подаваемые с сахаром и корицей, называются Апфелькюхле. |
A high-school student in Michigan spent four days in a hospital after attempting the cinnamon challenge. |
Арманьякская и Бургундская фракции французского двора начали переговоры об объединении против иностранного врага. |
Chardonnay is a varietal with very distinct flavor profiles when fermented in oak, which include coconut, cinnamon and cloves notes. |
Шардоне-это сорт с очень отчетливыми вкусовыми профилями при ферментации в дубе, которые включают ноты кокоса, корицы и гвоздики. |
The gills may be visible through the thin cap and these are coloured rust or cinnamon brown and quite dense. |
Жабры могут быть видны через тонкий колпачок, и они окрашены в ржавый или корично-коричневый цвет и довольно плотные. |
It is typically made with red wine, cinnamon sticks and cloves. |
Его обычно готовят из красного вина, палочек корицы и гвоздики. |
They are usually drizzled with honey and cinnamon, and sometimes topped with cheese, nuts, fruits or vegetables. |
Их обычно посыпают медом и корицей, а иногда сверху кладут сыр, орехи, фрукты или овощи. |
Затем его посыпают миндалем, корицей и сахаром. |
|
Canelazo is a hot drink from the Altiplano prepared with aguapanela, cinnamon and aguardiente. |
Компания обратилась ко многим авиакомпаниям, чтобы получить их требования к усовершенствованному авиалайнеру. |
' Also cinnamon,' he says out loud. |
И еще корица, - говорит он вслух. |