Claim dependents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск
noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли
claim of recourse - регрессивный иск
unjust enrichment claim - иск о необоснованном обогащении
raise claim against - Претензия против
scholars claim - ученые утверждают,
claim 1 relates to - пункт 1 формулы изобретения относится к
a claim amounting to - претензии На сумму
request a claim - запросить претензии
claim 1 means - п.1 средство
the presentation of the claim - презентация претензии
dispute this claim - оспаривать это утверждение
Синонимы к claim: avowal, assertion, allegation, declaration, profession, protestation, affirmation, contention, application, petition
Антонимы к claim: deny, reject
Значение claim: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.
spouses and dependents - супруги и иждивенцы
and dependents - и иждивенцы
family dependents - семьи иждивенцев
without dependents - без иждивенцев
workers and their dependents - работников и членов их семей
and their dependents - и членов их семей
number of dependents - Количество иждивенцев
their eligible dependents - их иждивенцев
with their dependents - с их иждивенцев
children or dependents - детей или иждивенцев
Синонимы к dependents: child, relative, charge, progeny, offspring, protégé, minor, ward
Антонимы к dependents: benefactors, philanthropists, supporters
Значение dependents: plural of dependent.
Dinah didn't claim any dependents when she filed her tax returns. |
Дайна не сообщала ни о каких иждивенцах, когда заполняла налоговую декларацию. |
It's big enough to claim as a dependent. |
Она такая большая, что может требовать права на иждивение. |
Whether a source is reliable or not is always dependent on the claim it is trying to make. |
Является ли источник надежным или нет, всегда зависит от утверждения, которое он пытается сделать. |
Dinah didn't claim any dependents when she filed her tax returns. |
Дайна не сообщала ни о каких иждивенцах, когда заполняла налоговую декларацию. |
I'm not disputing that Bonnie and Clyde are like family to you, but the IRS doesn't allow you to claim pit bulls as dependents. |
Я вовсе не оспариваю тот факт, что Бонни и Клайд тебе как родные, но налоговая не позволит тебе объявить питбулей иждивенцами. |
Mauritius claim that since Tromelin was a dependency of Isle de France, it was 'de facto' transferred to the United Kingdom in 1814. |
Маврикий утверждает, что, поскольку Тромлен находился в зависимости от острова Франс, он был де-факто передан Соединенному Королевству в 1814 году. |
We can claim as dependents, but we would have to do adoption. |
Можно объявиться себя иждивенцами, но придется усыновлять. |
Injured employees can generally claim for loss of income, and relatives or dependents recover small sums to reflect distress. |
Пострадавшие работники, как правило, могут требовать возмещения потери дохода, а родственники или иждивенцы взыскивают небольшие суммы, чтобы отразить бедствие. |
I'll have you know that I cannot make a damage claim this early into my new job. |
Я не могу заявлять о повреждении, едва начав работать на новом месте. |
In addition to nourishment, the endometrium secretes several steroid-dependent proteins, important for growth and implantation. |
В дополнение к питанию, эндометрий выделяет несколько стероидозависимых белков, важных для роста и имплантации. |
Your honor, Mr. Specter's claim that we don't care about our employees, though belittling, doesn't carry any weight as a rule of law. |
Ваша честь, мистер Спектер утверждает, что мы не заботимся о своих сотрудниках, хотя принижение, не имеет значимости в качестве правовой нормы. |
You have been charged as a confederate spy, yet you claim innocence? |
Тебя обвиняют в шпионаже в пользу конфедератов, и ты утверждаешь, что невиновен? |
Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle. |
Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж. |
If the dog doesn't have this, It makes it very easy for the finder To claim the dog as theirs. |
Если у собаки такого нет, то нашедшему намного проще объявить собаку своей. |
They claim you helped create a shell company for Sam Villotti in Zurich. |
Они обвиняют тебя в помощи Сему Вилотти и создании фиктивной компании в Цюрихе. |
But as a gesture for peace and a better future, it certainly would allow Japan to claim the moral high ground. |
Но как жест на пути к миру и лучшему будущему это безусловно позволит Японии претендовать на моральное превосходство. |
In his ruling today, British Judge William Blair said, Ultimately this is a claim for repayment of debt instruments to which the court has held there is no justifiable defense. |
В своем постановлении британский судья Уильям Блэр сказал: «В конечном счете, это требование о возврате долговых обязательств, в отношении которых, по мнению суда, не может быть оправданной защиты. |
Now the IRS's case against Capone for tax evasion is completely dependent on that ledger. |
Дело против Капоне за неуплату налогов полностью зависит от той книги. |
Some shadow play about the nature of ambition and finally one direct question which might've led somewhere and led in fact to his illuminating claim to tell a hawk for a handbag. |
Путанные рассуждения о честолюбии и наконец один лишь прямой вопрос, который привел нас к впечатляющему выводу, что он в состоянии отличить сокола от пеликана |
We believe he selects attractive girls... methodically builds their dependence on drugs... then sells them to an elite clientele around the world. |
Мы думаем, что он находит привлекательных женщин, приучает их к наркотикам а потом продает элитной клиентуре по всему миру. |
He regretted neither his robberies, nor the 17 murders that he laid claim to. |
Он не сожалел ни о совершённых грабежах, ни о 17 убийствах, которые взял на себя. |
Sleeping in a hay-loft, with four children utterly dependent on him, straight in the path of the invading German Army! |
Ночует на сеновале, с четырьмя беспомощными детьми на руках, да притом очутился как раз на пути наступающей немецкой армии! |
I'd rather not become dependent on pain pills to get through my day. |
Я предпочитаю обходиться без болеутоляющих, чтобы прожить день. |
Они утверждают, что публика его тоже не примет. |
|
Since the film gives little context to the war, Takahata feared a politician could just as easily claim fighting is needed to avoid such tragedies. |
Поскольку фильм не дает большого контекста войне, Такахата опасался, что политик может с такой же легкостью заявить, что борьба необходима, чтобы избежать таких трагедий. |
The claim that the shape of the Nautilus shell is related to the golden ratio seems unsubstantiated - what is the connection? |
Утверждение, что форма раковины наутилуса связана с золотым сечением, кажется необоснованным. |
Many of the interactions between blastomeres are dependent on cadherin expression, particularly E-cadherin in mammals and EP-cadherin in amphibians. |
Многие из взаимодействий между бластомерами зависят от экспрессии кадгерина, особенно E-кадгерина у млекопитающих и EP-кадгерина у амфибий. |
Он предъявил официальное требование норвежскому королю Хаакону. |
|
Ulster was also more industrialized than other parts of Ireland and was heavily dependent on trade with Great Britain. |
Ольстер также был более промышленно развит, чем другие части Ирландии, и сильно зависел от торговли с Великобританией. |
This means that they do not entitle the bearer to claim to have any specific academic or professional qualifications, as far as the Spanish authorities are concerned. |
Это означает, что они не дают предъявителю права претендовать на какую-либо конкретную академическую или профессиональную квалификацию, насколько это касается испанских властей. |
Problems include deterioration of symptoms or developing new symptoms, strains in other relationships, and therapy dependence. |
Проблемы включают ухудшение симптомов или развитие новых симптомов, напряжение в других отношениях и зависимость от терапии. |
Grain sizes in aluminum alloys are heavily dependent upon the processing techniques and heat treatment. |
Размеры зерен в алюминиевых сплавах сильно зависят от технологии обработки и термической обработки. |
In accordance with the preceding, antiandrogens are highly effective in the treatment of the aforementioned androgen-dependent skin and hair conditions. |
В соответствии с вышеизложенным, антиандрогены высокоэффективны при лечении вышеупомянутых андрогензависимых состояний кожи и волос. |
The documentary discusses the descendants of George Plantagenet, Duke of Clarence, and their claim to the throne of England. |
В документальном фильме рассказывается о потомках Георга Плантагенета, герцога Кларенса, и об их притязаниях на английский престол. |
Все зависимые ячейки также должны быть обновлены. |
|
The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress. |
Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение. |
In medieval times the parish church was the Collegiate Church in Manchester, dependent on which was the chapel of ease at Didsbury. |
В Средние века приходской церковью была Коллегиальная церковь в Манчестере, в зависимости от которой находилась часовня легкости в Дидсбери. |
The right of pledge is an accessory right – it appears and disappears with the transfer of the safeguarded claim. |
Право залога является акцессорным правом-оно возникает и исчезает с передачей охраняемого требования. |
Newspapers and TV do not use the fact that another paper has published a claim to allow them to use that claim. |
Газеты и телевидение не используют тот факт, что другая газета опубликовала претензию, чтобы позволить им использовать эту претензию. |
Sold by the United States Maritime Commission in 1947, she served as a research vessel for the Falkland Islands Dependencies Survey under the name SV John Biscoe. |
Проданный морской комиссией Соединенных Штатов в 1947 году, он служил исследовательским судном для исследования зависимостей Фолклендских островов под названием SV John Biscoe. |
Neurochemistry of drug dependency is substantially out of date. |
Нейрохимия наркотической зависимости существенно устарела. |
The four enzymes are dependent upon the location of the tissue expression. |
Эти четыре фермента зависят от расположения экспрессии в тканях. |
Although apomixis may occur in some cultivars, rambutan, like lychee, is dependent upon insects for pollination. |
Хотя апомиксис может возникнуть у некоторых сортов, рамбутан, как и личи, зависит от насекомых для опыления. |
This is in contrast to the oppression remedy claim, where a complainant sues on behalf of himself for a wrong he suffers personally as a result of corporate conduct. |
Это противоречит иску о защите от притеснений, когда истец подает иск от своего имени за нарушение, которому он лично подвергается в результате корпоративного поведения. |
Some organisations claim to be chivalric orders but are actually private membership organisations that have not been created by a state or a reigning monarch. |
Некоторые организации претендуют на рыцарские ордена, но на самом деле являются частными членскими организациями, которые не были созданы государством или правящим монархом. |
In his later years, he lost his vision and was dependent on family members for his mobility. |
Оригинальные релизы могут быть и в конечном итоге будут удалены с веб-сайта города Сэнфорд. |
The sensors used are dependent upon the requirements of the robot. |
Используемые датчики зависят от требований робота. |
Yet, the very reality of the world which was created in the Void is entirely dependent on its divine origin. |
Однако сама реальность мира, созданного в пустоте, полностью зависит от его божественного происхождения. |
An additional payment of 400 million reals was made dependent upon performance benchmarks. |
Дополнительная выплата в размере 400 миллионов реалов была произведена в зависимости от контрольных показателей эффективности. |
The cluster structure of the genetic data is therefore dependent on the initial hypotheses of the researcher and the populations sampled. |
Таким образом, кластерная структура генетических данных зависит от исходных гипотез исследователя и отобранных популяций. |
The combustion process is dependent on the surface area of the fuel. |
Процесс горения зависит от площади поверхности топлива. |
Consequently, student dependency on extrinsic rewards represents one of the greatest detractors from their use in the classroom. |
Следовательно, зависимость студентов от внешних вознаграждений представляет собой один из самых больших недоброжелателей от их использования в классе. |
The party was highly dependent on peasant union, zemstvos, cooperatives and soviets. |
Партия находилась в большой зависимости от Крестьянского союза, земств, кооперативов и советов. |
Unconventional oil and gas have already made a dent in international energy linkages by reducing US energy import dependency. |
Нетрадиционные нефть и газ уже пробили брешь в международных энергетических связях, сократив зависимость США от импорта энергоносителей. |
In Berne-signatory countries, the duration of copyright is dependent on the duration of the author's life. |
В странах, подписавших Берн, срок действия авторских прав зависит от продолжительности жизни автора. |
Each option is dependent on the users preference. |
Каждый параметр зависит от предпочтений пользователей. |
Ruggiero's son, Thomas, struggled with a heroin dependency until he checked into a drug rehabilitation center in 1979. |
Сын Руджеро, Томас, боролся с героиновой зависимостью, пока в 1979 году не попал в реабилитационный центр для наркоманов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «claim dependents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «claim dependents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: claim, dependents , а также произношение и транскрипцию к «claim dependents». Также, к фразе «claim dependents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.