Climate characteristics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
east-west climate - восток-запад климат
vulnerability to climate change - уязвимость к изменению климата
climate framework - рамки климата
unhealthy climate - нездоровый климат
climate concept - концепция климата
relating to climate change - связанных с изменением климата
assessment of climate change - оценка изменения климата
solutions to climate change - решения к изменению климата
issues concerning climate change - вопросы, связанные с изменением климата
regional climate conditions - региональные климатические условия
Синонимы к climate: weather, atmospheric conditions, weather conditions, place, clime, area, zone, region, country, tendency
Антонимы к climate: terrain, advantage, angle, apathy, body, boon, calm, certainty, coolness, craziness
Значение climate: the weather conditions prevailing in an area in general or over a long period.
noun: характеристика, особенность, характерная черта, характерная особенность, смещенный порядок, свойство
analytical characteristics - аналитическая характеристика
dental abrasive characteristics - абразивно-полирующие свойства зубных паст
energy-efficiency characteristics - характеристики энергоэффективности
noise characteristics - шумовые характеристики
flow characteristics - характеристики потока
these characteristics - эти характеристики
migration characteristics - миграционные характеристики
spring characteristics - пружинные характеристики
plastic characteristics - пластические характеристики
characteristics of concrete - характеристики бетона
Синонимы к characteristics: mannerism, custom, quirk, oddity, peculiarity, aspect, habit, feature, property, trait
Антонимы к characteristics: lack of characteristics, abnormals, commonness, commons, digest, generality, heft, indifference, normality, notes
Значение characteristics: a feature or quality belonging typically to a person, place, or thing and serving to identify it.
The GWPF as well as some of its prominent members have been characterized as promoting climate change denial. |
ГВПФ, а также некоторые из его видных членов были охарактеризованы как способствующие отрицанию изменения климата. |
The n is used to denote a climate characterized by frequent fog. |
N используется для обозначения климата, характеризующегося частыми туманами. |
The climate in this area is characterized by hot, humid summers and generally mild to cool winters. |
Климат в этой местности характеризуется жарким, влажным летом и в целом мягкой и прохладной зимой. |
The climate change in the Arctic is also affecting the quality and characteristics of snow which is used to build shelters such as igloos. |
Изменение климата в Арктике также влияет на качество и характеристики снега, который используется для строительства убежищ, таких как иглу. |
In the Köppen climate classification, the whole of Finland lies in the boreal zone, characterized by warm summers and freezing winters. |
В классификации климата Кеппена вся Финляндия находится в бореальной зоне, характеризующейся теплым летом и морозной зимой. |
The climate of Finland has characteristics of both maritime and continental climate. |
Климат Финляндии имеет характерные черты как морского, так и континентального климата. |
The climate is characterised by long, dry, cold winters and short but very warm summers. |
Климат характеризуется долгой, сухой, холодной зимой и коротким, но очень теплым летом. |
This is a characteristic which distinguishes Galicia from a typical Cfb climate. |
Это особенность, которая отличает Галисию от типичного климата Cfb. |
Birmingham has a humid subtropical climate, characterized by hot summers, mild winters, and abundant rainfall. |
Бирмингем имеет влажный субтропический климат, характеризующийся жарким летом, мягкой зимой и обильными осадками. |
White seems to be the characteristic of the race, but it is everywhere subject to the influence of climate. |
Белый цвет, по-видимому, является характерной чертой расы, но он повсюду подвержен влиянию климата. |
The climate system is characterized by strong positive and negative feedback loops between processes that affect the state of the atmosphere, ocean, and land. |
Климатическая система характеризуется сильными положительными и отрицательными обратными связями между процессами, влияющими на состояние атмосферы, океана и суши. |
In regions with a cold climate, the standard diesel fuel at fuel stations is required to meet certain CFPP characteristics. |
В регионах с холодным климатом стандартное дизельное топливо на заправочных станциях должно соответствовать определенным характеристикам CFPP. |
The climate in this area is characterized by hot, humid summers and generally mild to cool winters. |
Климат в этой местности характеризуется жарким, влажным летом и в целом мягкой и прохладной зимой. |
The climate in this area is characterized by hot, humid summers and generally mild to cool winters. |
Климат в этом районе характеризуется жарким, влажным летом и в целом мягкой и прохладной зимой. |
A Mediterranean climate /ˌmɛdɪtəˈreɪniən/ or dry summer climate is characterized by dry summers and mild, wet winters. |
Средиземноморский климат /mmɛdətərereniniən / или сухой летний климат характеризуется сухим летом и мягкой влажной зимой. |
The climate in this area is characterized by hot, humid summers and generally mild to cool winters. |
Климат в этой местности характеризуется жарким, влажным летом и в целом мягкой и прохладной зимой. |
The climate in this area is characterized by warm, humid summers and generally cool winters. |
Климат в этом районе характеризуется теплым, влажным летом и в целом прохладной зимой. |
The giant sequoia is usually found in a humid climate characterized by dry summers and snowy winters. |
Гигантская секвойя обычно встречается во влажном климате, характеризующемся сухим летом и снежной зимой. |
The park exhibits dramatic contrasts and its climate may be characterized as one of extremes. |
Парк демонстрирует драматические контрасты, и его климат можно охарактеризовать как один из крайних. |
The climate of the Arctic is characterized by long, cold winters and short, cool summers. |
Климат Арктики характеризуется долгой, холодной зимой и коротким, прохладным летом. |
Straddling the Tropic of Cancer, Bangladesh has a tropical monsoon climate characterised by heavy seasonal rainfall, high temperatures, and high humidity. |
Расположенный на границе Тропика Рака, Бангладеш имеет тропический муссонный климат, характеризующийся обильными сезонными осадками, высокими температурами и высокой влажностью. |
It is characterized by hot dry summers and mild winters with infrequent frosts in inland locations with this climate. |
Он характеризуется жарким сухим летом и мягкой зимой с редкими морозами во внутренних районах с таким климатом. |
A hasty decision, reached in the present climate characterized by divergences and fractures, could seriously jeopardize future United Nations initiatives. |
Поспешное решение, достигнутое в нынешней атмосфере, характеризующейся расхождениями во взглядах и расколом, может серьезным образом поставить под угрозу будущие инициативы Организации Объединенных Наций. |
Minnesota experiences temperature extremes characteristic of its continental climate, with cold winters and hot summers. |
Миннесота переживает температурные перепады, характерные для ее континентального климата, с холодной зимой и жарким летом. |
The climate in this area is characterized by relatively high temperatures and evenly distributed precipitation throughout the year. |
Климат в этой местности характеризуется относительно высокими температурами и равномерно распределенными осадками в течение всего года. |
They have evolved/formed/adapted in and to the Mediterranean climate/environment, and so have typically Mediterranean characteristics. |
Эта забастовка в конечном счете продлилась пять лет и стала одной из самых продолжительных забастовок рабочих в Американской истории. |
The diversity of climate zones in Colombia is characterized for having tropical rainforests, savannas, steppes, deserts and mountain climate. |
Разнообразие климатических зон Колумбии характеризуется наличием тропических тропических лесов, саванн, степей, пустынь и горного климата. |
The eastern lowlands are characterized by the Equatorial climate which feeds the Amazon Rainforest. |
Восточные низменности характеризуются экваториальным климатом, который питает тропические леса Амазонки. |
A new climate of freedom of speech, freedom of organisation and elections characterised the political environment of post-Ben Ali Tunisia. |
Новая атмосфера свободы слова, свободы организации и проведения выборов характеризовала политическую обстановку в Тунисе после Бен Али. |
One dominant characteristic of the climate is the strong winds that are observed throughout the province. |
Одной из доминирующих характеристик климата являются сильные ветры, которые наблюдаются по всей провинции. |
The climate of the park is characterized as being cold, arid, and windy with large temperature swings between day and night. |
Климат парка характеризуется как холодный, засушливый и ветреный с большими перепадами температур между днем и ночью. |
Until the 19th century all of the mahogany was regarded as one species, although varying in quality and character according to soil and climate. |
До 19-го века все красное дерево считалось одним видом, хотя и различалось по качеству и характеру в зависимости от почвы и климата. |
Daraga has a generally wet climate characterized by a lack of dry season. |
Дарага имеет в целом влажный климат, характеризующийся отсутствием сухого сезона. |
The climate is characterized by hot dry summers and cooler winters with rainfall. |
Климат характеризуется жарким сухим летом и более прохладной зимой с осадками. |
Similarly to the rest of the province, Montmartre's climate is characterized by short, warm summers and long, cold winters. |
Как и в остальной части провинции, климат Монмартра характеризуется коротким теплым летом и долгой холодной зимой. |
Климат также характеризуется частыми осадками. |
|
Here the war was characterized by the doggedness of Turkish resistance and by the constant struggle against climate, terrain, and disease. |
Здесь война характеризовалась упорством турецкого сопротивления и постоянной борьбой с климатом, местностью и болезнями. |
can all be matched with climate characteristics. |
Некоторое время он ходил в школу, пока бедная семья жила в Филадельфии. |
That requires certain guarantees of moral character, which you can no longer give. |
Эта должность требует наличия определенных моральных устоев, которыми вы больше не обладаете. |
And I'd like you to help me prepare a character. |
И я хотел бы, чтобы ты помогла мне подготовиться к роли. |
In today's global economic and financial climate, Italy is experiencing a particularly challenging situation that is significantly reducing its fiscal capacity. |
В современной глобальной экономической и финансовой обстановке Италия переживает особые трудности, которые значительно ослабляют ее финансовый потенциал. |
Kansas needs to be represented by someone of unassailable character who can restore the faith that burke has tarnished. |
Канзас должен быть представлен кем-то совершенно неподкупным кем-то, кто мог бы заставить сиять веру, которую запятнал Берк |
It is deplorable ignorance of his character, child, and nothing else, which makes that dream enter your head. |
Поверь, дитя, только печальное непонимание его натуры, только оно позволило такой фантазии забрести в твою голову! |
Does every word out of your mouth have to be in character... or is that the idea. |
каждое слово из уст твоих должно браться в кавычки? |
Except, my dear, except as it afforded me unusual gratification to show the high estimation in which I hold so distinguished and princely a character as Mr Merdle's. |
Кроме того, моя дорогая, мне было крайне приятно оказать то высокое почтение, которого я придерживаюсь относительно столь выдающегося и благородного человека, как мистер Мердл. |
Perhaps he is sorry now for what he has done, and is anxious to re-establish his character. |
Возможно, он сожалеет о том, что сделал и хочет восстановить свою репутацию. |
И мой герой оказался перед выбором. |
|
He's the main character, right? |
Он же главный герой, да? |
He bought a rig and drove around, meeting the earlier comers, talking of soil and water, climate and crops, prices and facilities. |
Он купил бричку и, разъезжая по Долине, беседовал с теми, кто жил тут давно, интересовался, какая здесь земля и вода, расспрашивал о климате, об урожаях, о ценах. |
Estella, to the last hour of my life, you cannot choose but remain part of my character, part of the little good in me, part of the evil. |
Эстелла, до моего последнего вздоха вы останетесь частью меня, частью всего, что во мне есть хорошего, - сколь мало бы его ни было, - и всего дурного. |
There are principles of... principle here and character and responsibility. |
Есть принципы того, что... просто принципы, и репутация, и ответственность. |
I like to think I'm a good judge of character, but I've been fooled before. |
Мне нравится думать, что я хорошо разбираюсь в людях Но я ошибалась раньше. |
Uh, yes. This Charlie Trout character |
Да, этот персонаж, Чарли. |
Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown. |
О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным. |
Вот ты и показал свою слабохарактерность, дружище. |
|
Mr. Dell, one of Rick Santorum's problems with the president's plan to combat climate change is that its roots can't be found in the Bible. |
Мистер Делл, одни из проблем Рика Санторума с президентским планом борьбы с изменениями климата состоит в том, что ее источник не может быть найден в библии |
The manic character may boast of future achievements or exaggerate their personal qualities. |
Маниакальный характер может хвастаться будущими достижениями или преувеличивать свои личные качества. |
Executive Coaching can help increase an individual's effectiveness as a leader as well as boast a climate of learning, trust and teamwork in an organization. |
Коучинг руководителей может помочь повысить эффективность человека как лидера, а также создать атмосферу обучения, доверия и командной работы в организации. |
India's northernmost areas are subject to a montane, or alpine, climate. |
Самые северные районы Индии подвержены горному, или альпийскому, климату. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «climate characteristics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «climate characteristics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: climate, characteristics , а также произношение и транскрипцию к «climate characteristics». Также, к фразе «climate characteristics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.