Commodities such as copper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
central japan commodities exchange - Центральная Японская товарная биржа
commodities pricing - товары цены
general commodities - общие товары
specific commodities - конкретные товары
contraceptive commodities - противозачаточные товары
relief commodities - товары для сброса
malaria commodities - товары малярии
commodities and development - товары и развитие
demand for commodities - спрос на товары
for all commodities - для всех товаров
Синонимы к commodities: object, product, import, material, article, export, item, good
Антонимы к commodities: finished products, end products, final commodities, final goods, final products, manufactured commodities, manufactured components, manufactured goods, manufactured materials, manufactured products
Значение commodities: a raw material or primary agricultural product that can be bought and sold, such as copper or coffee.
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
when advised of possibility of such damages - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
such an - такой
of such dimension - такой размерности
such calculations - такие расчеты
one such owner - один такой владелец
such an error - такая ошибка
provide such notice - обеспечить такое уведомление
such damages may be - такие убытки могут быть
contains no such - не содержит никакой такой
such stimulation - такая стимуляция
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
put on an act as - поставить на
act as a plaintiff - выступать истцом
as far as the case is concerned - в данном случае
being recognized as profit - признается в качестве прибыли
as to assure that - чтобы гарантировать, что
postpone as long - отложить до тех пор,
scheduled as follows - по следующему расписанию
could be seen as an indicator - можно было бы рассматривать как показатель
worked as volunteers - работал в качестве добровольцев
page as default - страница по умолчанию
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
noun: медь, котел, полицейский, полисмен, паяльник, медная монета, бронзовая монета, медный котел
adjective: медный, медно-красный
verb: покрывать медью
Bessemer copper - бессемеровская медь
copper mine - медный рудник
copper scum - медный шлак
new copper - новый котел
copper alloy - медный сплав
copper house - медный дом
copper coins - медные монеты
copper concentrate - медный концентрат
copper fittings - медные фитинги
layer of copper - слой меди
Синонимы к copper: fuzz, bull, cop, pig
Антонимы к copper: brunette, carob, charge card, chocolate, chocolate coloured, debit card, greenback, hickory, mocha, nut brown
Значение copper: a red-brown metal, the chemical element of atomic number 29.
Copper cable systems use large amounts of copper and have been targeted for metal theft, since the 2000s commodities boom. |
Медные кабельные системы используют большое количество меди и были нацелены на кражу металла, начиная с товарного бума 2000-х годов. |
Commodities include consumables; for example, coffee, sugar and corn, as well as precious metals, such as copper, gold or platinum. |
В товарно-сырьевые ресурсы входят потребительские товары, например кофе, сахар и кукуруза, а также драгоценные металлы, такие как медь, золото и платина. |
World prices for commodities such as wheat, coffee and copper plunged. |
Мировые цены на такие сырьевые товары, как пшеница, кофе и медь, резко упали. |
Many commodities are facing mounting competition from substitutes such as synthetics for cotton, aluminum for copper, and sugar beet and corn syrup for sugar. |
Многим сырьевым товарам все большую конкуренцию создают заменяющие их товары, например синтетические волокна как заменитель хлопка, алюминий - меди и свекловичный сахар и кукурузная патока - тростникового сахара. |
· Price volatility has also been high for commodities that are not traded in futures markets (copper, iron, and ore), or for which these markets are not important (steel and rice); |
· Также наблюдалась высокая волатильность цен и на товары, которые не продаются на фьючерсных рынках (медь, железо и руда), или на те, для которых эти рынки не важны (сталь и рис). |
Countries that specialize in the export of oil, copper, iron ore, wheat, coffee, or other commodities have been booming, but they are highly vulnerable. |
Страны, специализирующиеся на экспорте нефти, меди, железной руды, пшеницы, кофе и других сырьевых товаров процветают, но они сильно уязвимы. |
A sudden swirl of light appeared within the copper circle, and briefly made the barrier around it visible as a curved plane of blue sparkles. |
Внутри медного круга взвихрилось облачко света, заигравшее по краям голубыми искорками. |
the becoming-world of commodity, which is as well the becoming- commodity of the world. |
отныне товар становится миром, что одновременно означает, что сам мир становится товаром. |
The higher prices of the region's exports were due largely to rises in commodity prices, which continued to climb throughout 2007. |
На росте экспортных цен в регионе в значительной степени сказалось увеличение цен на сырьевые товары, которые продолжали повышаться на протяжении всего года. |
The buyers of the certificates will be interested in buying such certificates since the purchase price of the commodity will be relatively low. |
Покупатели сертификатов заинтересованы в их приобретении, поскольку закупочная цена товара является относительно низкой. |
Historically, advances in science and technology have also had profound impacts on commodity production and trade. |
Исторически прогресс в науке и технологии всегда оказывал глубокое влияние на производство сырьевых товаров и торговлю ими. |
A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion. |
Значительная доля ресурсов была предоставлена специально для осуществления деятельности, связанной с вертикальной диверсификацией производства сырьевых товаров и расширением рынков сырья. |
Contract For Difference (CFD) provides the opportunity to trade shares, commodities, stock indexes and other assets without actual physical possession of them. |
Контракт на разницу (CFD – Contract For Difference) – предоставляют возможность торговать акциями, сырьевыми товарами, фондовыми индексами и другими активами без фактического физического владения ими. |
There's also a certain directionless itch to do something about it rather than sit and wait for commodity prices to rise. |
Ощущается также некий не имеющий точного направления порыв предпринять хоть какие-нибудь меры, вместо того чтобы просто сидеть и ждать, пока цены на сырье снова вырастут. |
His coat, that used to be so glossy and trim, was white at the seams, and the buttons showed the copper. |
Сюртук его, обычно такой щеголеватый и опрятный, побелел по швам, а на пуговицах сквозила медь. |
Two candles were burning on it, one in a flat copper candlestick which was perfectly green, the other in the neck of a cracked carafe. |
На нем горели две свечи: одна - в медном позеленевшем подсвечнике, другая - в горлышке треснувшего графина. |
It's called a freeport it holds commodities while they're in transit between international destinations. |
Это называется порто-франко. Там складируют товары, находящиеся в международном транзите. |
That's what we must find instead of bellows and copper plates. |
Это то, что мы должны найти помимо кузнечных мехов и клише. |
It's only our retrograde Western society that teaches us to believe the logic of love as scarcity, as a commodity that's to be stored up and hoarded. |
Только наше ретроградное западное общество учит нас верить, что любовь должна выделяться порционно, как какой-то продукт, что ее нужно припрятывать и запасать. |
Я согласен, верность это ценный груз. |
|
Now, Freddy is purposefully out and about gathering what in this business is the most valuable commodity information. |
Итак, Фредди... в постоянном поиске самого ценного товара в нашем бизнесе: информации. |
These commodities are here explicitly presented... as the moment of real life, it is only a matter of waiting for its cyclical return. |
В данном случае товар открыто подаётся как событие реальной жизни, и из года в год мы ждём его циклического возвращения. |
So the copper building up in your body could cause liver damage. |
Таким образом, наращивание меди в вашем теле может повредить печень. |
He went out leaving the five copper coins on the table beside the bed. |
Он вышел, оставив пять медных монет на столике у кровати. |
An old dark-lantern of copper, worthy of Diogenes turned Cartouche, stood on the chimney-piece. |
На камине стоял старый медный потайной фонарь, достойный Диогена, обернувшегося Картушем. |
The cow is a commodity! |
Корова – это предмет потребления! |
You want some too, copper? |
Тоже хочешь, легавый ? |
And I suppose it didn't occur to you earlier to tell me you were her tame copper? |
Полагаю, вам не пришло в голову сказать мне, что вы ее ручной коп? |
The vast majority of copper systems far exceed this time period but a small minority may fail after a comparatively short time. |
Подавляющее большинство медных систем значительно превышает этот период времени, но небольшое меньшинство может потерпеть неудачу через сравнительно короткое время. |
During C-M-C, a commodity sold will be replaced by a commodity bought. |
Во время C-M-C проданный товар будет заменен купленным товаром. |
However, copper sulfate is toxic and its use will be discontinued. |
Однако сульфат меди токсичен, и его применение будет прекращено. |
The copper and acid plants have been permanently closed and most of the plant infrastructure already removed and sold overseas. |
Медные и кислотные заводы были навсегда закрыты, а большая часть инфраструктуры завода уже вывезена и продана за границу. |
Coffee is the most well-established fair trade commodity. |
Кофе является наиболее хорошо зарекомендовавшим себя товаром справедливой торговли. |
” After a year of research in which he consulted many experts, Missine concluded the Hunt–Lenox Globe was a copper cast of the egg globe. |
–После года исследований, в ходе которых он консультировался со многими экспертами, Миссин пришел к выводу, что Глобус Ханта-Ленокса был медным слепком с яйцевого шара. |
This toxicity is caused by higher levels of lead, cadmium, zinc, and copper. |
Эта токсичность вызвана повышенным содержанием свинца, кадмия, цинка и меди. |
The flat roofs are covered in copper, the nave roof is tiled, and the spire is covered in lead. |
Плоские крыши покрыты медью, крыша нефа покрыта черепицей, а шпиль покрыт свинцом. |
The main manufacturing industries are iron and steel production and copper-smelting, commercial vehicles, chemicals, fertilizers, textiles, and optical instruments. |
Основными отраслями обрабатывающей промышленности являются производство чугуна и стали, а также выплавка меди, коммерческие транспортные средства, химикаты, удобрения, текстильные изделия и оптические приборы. |
Along with the raw copper ore, finished copper tools, hunting weapons and other artefacts were also brought in from other cultures. |
Вместе с необработанной медной рудой из других культур были привезены готовые медные орудия труда, охотничье оружие и другие артефакты. |
Copper ore, being relatively abundant, and tin ore became the next important players in the story of metalworking. |
Медная руда, будучи относительно богатой, и Оловянная Руда стали следующими важными игроками в истории металлообработки. |
Blue can also indicate copper, or might be caused by syphoning of industrial cleaners in the tank of commodes, commonly known as backflowing. |
Синий цвет может также указывать на медь, или может быть вызван сифонированием промышленных очистителей в баке комода, обычно известным как обратный поток. |
From 2000 through 2011 the Bingham Canyon copper mine has had numerous chemical spills. |
С 2000 по 2011 год на Медном Руднике Бингем-Каньон произошло множество химических разливов. |
Brass and copper have been used to bring a copper or golden hue to the works. |
Латунь и медь использовались для придания работам медного или золотого оттенка. |
Шахта Кидд - самая глубокая в мире медно-цинковая шахта. |
|
A price of 1 million copper coins was placed on Lao Ai's head if he was taken alive or half a million if dead. |
За голову Лао ая была назначена цена в 1 миллион медных монет, если он был взят живым, или полмиллиона, если он был мертв. |
Samuel Hearne found the Coppermine River in 1769-71 in his failed search for copper ore deposits. |
Сэмюэл Херн нашел реку Коппермайн в 1769-1771 годах в своих неудачных поисках месторождений медной руды. |
Copper rapidly became the primary export of Central Africa and it remains essential to the economy even today. |
Медь быстро стала основным экспортным товаром Центральной Африки, и она по-прежнему имеет важное значение для экономики даже сегодня. |
There were variations made in copper alloy in the fifth and sixth centuries which were mostly likely worn in pairs on the shoulders. |
В пятом и шестом веках существовали вариации из медного сплава, которые чаще всего носили парами на плечах. |
Copper alloys are metal alloys that have copper as their principal component. |
Медные сплавы - это металлические сплавы, основным компонентом которых является медь. |
In 2015, the unit completed the Las Bambas copper concentrator in Peru for MMG, the Kitimat aluminum smelter in Canada for Rio Tinto Group. |
В 2015 году предприятие завершило строительство медного концентратора Las Bambas в Перу для MMG, алюминиевого завода Kitimat в Канаде для Rio Tinto Group. |
Many aspects of copper homeostasis are known at the molecular level. |
Многие аспекты гомеостаза меди известны на молекулярном уровне. |
Higher ranking Tibetan soldiers were equipped with iron or copper lamellar armor, often elaborately decorated with gold inlay. |
Более высокопоставленные тибетские солдаты были вооружены железными или медными пластинчатыми доспехами, часто искусно украшенными золотой инкрустацией. |
The problem is that copper oxidizes with the oxygen in the air and if put at a higher temperature, the oxidation will happen very rapidly. |
Проблема заключается в том, что медь окисляется вместе с кислородом воздуха, и если ее поместить при более высокой температуре, то окисление произойдет очень быстро. |
The patient was treated with parenteral copper and the patient`s paraesthesias did resolve. |
Пациентку лечили парентерально медью, и парестезии у нее действительно разрешились. |
Another hypothesis is that copper deficiency myelopathy is caused by disruptions in the methylation cycle. |
Другая гипотеза заключается в том, что миелопатия с дефицитом меди вызвана нарушениями в цикле метилирования. |
Researchers spread thin layers of copper atoms on microscope slides and then heated them with pulses from a neodymium glass laser. |
Исследователи разложили тонкие слои атомов меди на предметных стеклах микроскопа, а затем нагревали их импульсами лазера на неодимовом стекле. |
Thousands of copper mining pits have been found along the lake shore of Lake Superior, and on Isle Royale. |
Тысячи медных рудников были найдены на берегу озера Верхнее и на острове Рояль. |
It can be very difficult to distinguish between engravings on steel and steel-faced copper, other than by date. |
Иногда бывает очень трудно отличить гравюры на стали от сталелитейной меди, кроме как по дате. |
Metal-working, starting with copper around 6000 BCE, was first used for tools and ornaments. |
Металлообработка, начавшаяся с меди около 6000 года до нашей эры, впервые была использована для изготовления инструментов и украшений. |
To earn income, they sell commodities such as cocoa beans or garden produce at local markets or in the capital Honiara. |
Французский контингент состоял из майора Гюстава Бертрана, начальника французской радиоразведки и криптологии, и капитана Дж. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commodities such as copper».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commodities such as copper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commodities, such, as, copper , а также произношение и транскрипцию к «commodities such as copper». Также, к фразе «commodities such as copper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.