Company executive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
keep company - держать компанию
recruiting company - рекрутинговая компания
ballet company - балетная труппа
interregional distribution grid company of the south - Межрегиональная распределительная сетевая компания Юга
dual purpose investing company - двухцелевая инвестиционная компания
baking company - пекарня
family controlled company - семейная компания
arctic gas company - Арктическая газовая компания
machine gun company - пулеметная рота
new company logo - новый логотип компании
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
adjective: исполнительный, административный
noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган
nba executive of the year award - награда "Менеджер года НБА"
executive authorities - исполнительный орган власти
executive officer - исполнительное должностное лицо
executive body - исполнительный орган управления
assistant executive director - помощник исполнительного директора
chief financial executive - финансовый директор
executive rotorcraft - административный вертолет
non executive chairman - неисполнительный председатель
young executive - молодой администратор
sales executive - директор по продажам
Синонимы к executive: lawmaking, managerial, decision-making, administrative, chief executive officer, senior official, exec, chief, big cheese, head
Антонимы к executive: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение executive: having the power to put plans, actions, or laws into effect.
During World War II the railway companies' managements were united, effectively becoming one company, under the direction of the Railway Executive Committee. |
Во время Второй мировой войны управление железнодорожными компаниями было объединено, фактически став одной компанией, под руководством исполнительного комитета железной дороги. |
It’s wrong to interpret that as a huge new customer base, Ford, now the company’s executive chairman, said in an interview with WIRED. |
Было бы неверно оценивать все это как новую огромную клиентскую базу, отметил Форд, ныне занимающий пост председателя совета директоров Ford Motor Company, в интервью с корреспондентом журнала Wired. |
In 2010, Robert Druskin was named Executive Chairman of the company, and in July 2012 Michael Bodson was named President and Chief Executive Officer. |
В 2010 году Роберт Друскин был назначен исполнительным председателем компании, а в июле 2012 года Майкл Бодсон был назначен президентом и главным исполнительным директором. |
Between 2005 and 2015 the company was led by chief executive Greg Fitzgerald. |
С 2005 по 2015 год компанию возглавлял главный исполнительный директор Грег Фитцджеральд. |
On July 22, 2008, Walter W. Bettinger, the previous chief operating officer, was named chief executive, succeeding the company's namesake. |
22 июля 2008 года Уолтер У. Беттингер, предыдущий операционный директор, был назначен главным исполнительным директором, сменив тезку компании. |
The top executives of British Airways credited the formation of a more ambidextrous culture and leadership with the company's improved performance. |
Топ-менеджеры British Airways связывали формирование более амбидекстровой культуры и лидерства с улучшением производительности компании. |
An L-1A visa is for managers or executives who either manage people or an essential function of the company. |
Виза L-1A предназначена для менеджеров или руководителей, которые либо управляют людьми, либо выполняют важную функцию компании. |
It's an executive transpo company. |
Это административная транспортная компания. |
That insider was formerly... a highly-placed executive with a tobacco company. |
Этот человек ранее входил в руководство крупной табачной компании. |
The company laid the blame for the inappropriate accounting on ex-president Tsuyoshi Kikukawa, auditor Hideo Yamada, and executive VP Hisashi Mori. |
Компания возложила вину за ненадлежащий учет на экс-президента Цуеси Кикукаву, аудитора Хидео Ямаду и исполнительного вице-президента Хисаси Мори. |
Executive producer David Alpert said in 2014 that the original comics have given them enough ideas for Rick Grimes and company over the next seven years. |
Исполнительный продюсер Дэвид Альперт сказал в 2014 году, что оригинальные комиксы дали им достаточно идей для Рика Граймса и компании в течение следующих семи лет. |
They told their counterparts at corporate headquarters that the investigators were being too aggressive, and some of the company's top executives apparently agreed. |
Они сказали своим коллегам в штаб-квартире корпорации, что следователи ведут себя слишком агрессивно, и некоторые из топ-менеджеров компании, по-видимому, согласились с этим. |
It is fairly easy for a top executive to reduce the price of their company's stock due to information asymmetry. |
Топ-менеджеру довольно легко снизить цену акций своей компании из-за информационной асимметрии. |
The company has acquired an up and coming social networking site called YouFace, so each executive has to set up their YouFace page. |
Компания только что приобрела перспективную социальную сеть ЮФейс, и теперь каждый исполнительный директор должен создать на ЮФейс свою страницу. |
The union retaliated by charging company executives with murder as well. |
Профсоюз ответил тем же, обвинив руководителей компаний в убийстве. |
His father, Robert Fitzgerald Williams, was a senior executive in Ford Motor Company's Lincoln-Mercury Division. |
Его отец, Роберт Фицджеральд Уильямс, был старшим исполнительным директором в подразделении Ford Motor Company Линкольн-Меркьюри. |
Previously, he had been the company's CFO for nearly three years and had worked in a number of executive positions at General Electric. |
Ранее он был финансовым директором компании в течение почти трех лет и работал на нескольких руководящих должностях в General Electric. |
Disbrow died in October 2002, while Smith continued as company executive with Lowery as vice president of franchise construction. |
Дисброу умер в октябре 2002 года, в то время как Смит продолжал руководить компанией, а Лоури-вице-президентом по франчайзингу. |
Roddenberry completed the story on June 30, 1976, but Paramount rejected the script for reasons Roddenberry attributed to the religious views of company executives. |
Родденберри завершил рассказ 30 июня 1976 года, но Paramount отклонила сценарий по причинам, которые Родденберри приписывал религиозным взглядам руководителей компании. |
My firm's designing an executive lounge for a tobacco company. |
Моя компания разрабатывает фойе представительского класса для табачной компании. |
The custom that only women give chocolates to men may have originated from the translation error of a chocolate-company executive during the initial campaigns. |
Обычай, что только женщины дарят шоколад мужчинам, возможно, возник из-за ошибки перевода руководителя шоколадной компании во время первых кампаний. |
Some local prosecutors are charging company executives with manslaughter and other felonies when criminal negligence leads to the death of a worker. |
Некоторые местные прокуроры обвиняют руководителей компаний в непредумышленном убийстве и других преступлениях, когда преступная халатность приводит к смерти работника. |
The ten people involved included musician friends, record company executives, and one of Cobain's closest friends, Dylan Carlson. |
В число десяти участников входили друзья музыканта, руководители звукозаписывающей компании и один из ближайших друзей Кобейна Дилан Карлсон. |
A senior executive at Saudi Aramco, the national oil company, said in March that $1 trillion worth of projects would be canceled globally in the next couple of years. |
Высокопоставленный руководитель из саудовского государственной нефтяной компании Aramco заявил в марте, что во всем мире в предстоящие два года будет отменено проектов на общую сумму один триллион долларов. |
While organizationally separate from its parent company, Lexus International reports directly to Toyota chief executive officer Akio Toyoda. |
Будучи организационно отделенным от материнской компании, Lexus International подчиняется непосредственно генеральному директору Toyota Акио Тойоде. |
He also held the position of Executive vice president of the Spanish Telephone Company, Compania Telefónica Nacional de Espana who had been part of ITT’s expansion. |
Он также занимал должность исполнительного вице-президента испанской телефонной компании Compania Telefónica Nacional de Espana, которая была частью расширения ITT. |
In the early 1990s, Reitman began to direct fewer films, but increased his role as a producer and executive producer through his company, Northern Lights Entertainment. |
В начале 1990-х годов Рейтман начал снимать меньше фильмов, но увеличил свою роль продюсера и исполнительного продюсера через свою компанию Northern Lights Entertainment. |
Another large company, Spring Air, went bankrupt in 2009 and was purchased by one of its former executives. |
Еще одна крупная компания, Spring Air, обанкротилась в 2009 году и была куплена одним из ее бывших руководителей. |
The company's executive offices where located at 139 Front Street, the same street where her business operations and career first began. |
Офис компании располагался на Фронт-стрит, 139, той самой улице, где начинались ее деловые операции и карьера. |
Later that day, Don presents Peggy's campaign ideas to the executives from the makeup company Belle Jolie. |
Позже в тот же день Дон представляет идеи кампании Пегги руководителям косметической компании Belle Jolie. |
Golden handshakes may create perverse incentives for top executives to facilitate the sale of the company they are managing by artificially reducing its stock price. |
Золотые рукопожатия могут создать извращенные стимулы для топ-менеджеров, чтобы облегчить продажу компании, которой они управляют, искусственно снижая ее цену акций. |
The chief executive now says resolving the U.S. problem is a first priority for him, because it's a matter of trust in the company. |
Теперь генеральный директор говорит, что разрешение американской проблемы является для него «приоритетом номер один», потому что речь идет о доверии к компании. |
Joseph Clayton became president and chief executive officer of the company in June 2011, while Charlie Ergen remained chairman. |
Джозеф Клейтон стал президентом и главным исполнительным директором компании в июне 2011 года, а Чарли Эрген остался председателем правления. |
The partnership would provide Bacharach with the freedom to produce Warwick without the control of recording company executives and company A&R men. |
Партнерство должно было предоставить Бахараху свободу продюсировать Warwick без контроля со стороны руководителей звукозаписывающей компании и сотрудников компании A&R. |
During that same program, a Loblaw executive presented the company’s solution – a No Name spray canister with a red cap to indicate potentially harmful contents. |
Во время той же самой программы исполнительный директор Loblaw представил решение компании – баллончик без названия с красной крышкой, чтобы указать на потенциально опасное содержимое. |
At the same time, he was appointed to the executive management team and Board of the Wunderkraut Group and became one of the private shareholders in the company. |
В то же время он был назначен в состав исполнительного руководства и Совета директоров Wunderkraut Group и стал одним из частных акционеров компании. |
The executive works at RON the largest oil company in the country he has a special interest in girls with problems addicts, poor girls who now are found bodies in the street |
Этот человек работает в компании РОН самой большой нефтяной компании в стране у него особая слабость к проблемным девочкам наркошам. Бедняжки, ставшие найденными на улице телами |
Claims about Kaspersky Lab’s ties to the Kremlin are “unfounded conspiracy theories” and “total BS,” the company’s boisterous, barrel-chested chief executive officer wrote. |
Заявления о связях «Лаборатории Касперского» с Кремлем являются «ничем не подтвержденными теориями заговора» и «полной чушью», написал крепкий и неугомонный руководитель компании. |
The company offering greatest investment opportunities will be one in which there is a good executive climate. |
Компанией, открывающей самые заманчивые перспективы для инвестиций, следует признавать только такую, в которой создан хороший микроклимат в высшем звене руководства. |
Chávez had also removed many of the managers and executives of PdVSA and replaced them with political allies, stripping the state-owned company expertise. |
Чавес также сместил многих менеджеров и руководителей PdVSA и заменил их политическими союзниками, лишив государственную компанию опыта. |
Koechner portrays the characters' company executive Dennis Lapman while Byrne, after his appearance in Dinner for Schmucks, portrays Issac. |
Кечнер изображает исполнительного директора компании персонажей Денниса Лапмана, а Берн, после его появления в обеде для Шмаков, изображает Исаака. |
Keith McLoughlin took over as President and CEO on January 1, 2011, and became the company's first non Swedish chief executive. |
Кит Маклафлин занял пост президента и генерального директора 1 января 2011 года и стал первым не шведским генеральным директором компании. |
Head of South Stream Transport AG is Marcel Kramer, former chief executive officer of the gas transportation company Gasunie. |
Главой South Stream Transport AG является Марсель Крамер, бывший генеральный директор газотранспортной компании Gasunie. |
The company's executives predicted over 6.3 million copies in overall sales. |
Руководители компании прогнозировали, что общий объем продаж превысит 6,3 миллиона экземпляров. |
Loblaws executive David Primorac said the company decided to bring back the original colour palette as something familiar to shoppers. |
Исполнительный директор Loblaws Дэвид Приморак сказал, что компания решила вернуть оригинальную цветовую палитру как нечто знакомое покупателям. |
You mean the one division with a female manager and the best ratio of women executives in the entire company? |
Единственным отделом с женщиной-управляющим и лучшим показателем по количеству женщин среди менеджеров на всю компанию? |
But they also talk about the fact that their executives, all of their expense reports are put onto their company intranet for everyone to see. |
Также они говорят, что в реальности все их расходы, все их отчеты о затратах, были размещены на внутреннем корпоративном сайте, так что все могли это видеть. |
Agmon has led the company as chief executive officer since its inception and sits on its board of directors. |
Агмон возглавляет компанию в качестве главного исполнительного директора с момента ее создания и входит в ее совет директоров. |
She was chief executive of the Financial Times for seven years, resigning when the top job at its parent company Pearson's went to a junior male colleague. |
Она была руководителем Financial Times в течение семи лет, уйдя в отставку, когда высокий пост в головной компании Pearson's занял коллега-мужчина, занимавший более низкую должность. |
Abony was its Chief Executive Officer when FUN was listed on the TSX, making him the youngest CEO of any company listed on the exchange. |
Эбони был ее главным исполнительным директором, когда FUN был зарегистрирован на TSX,что делало его самым молодым генеральным директором любой компании, зарегистрированной на бирже. |
The executive branch consists of the cabinet headed by the President and is responsible for initiating and directing national policies. |
Исполнительная власть состоит из кабинета министров, возглавляемого президентом, и отвечает за разработку национальной политики и руководство ее осуществлением. |
Upon being informed of this, the Executive Chairman instructed the Commission's team to leave Iraq immediately. |
Получив сообщение об этом, Исполнительный председатель отдал распоряжение группе Комиссии незамедлительно покинуть Ирак. |
The fear of an out-of-control executive is exaggerated. |
Опасения, что исполнительная власть выйдет из-под контроля, преувеличены. |
As with any question, it holds the abuse of any executive power. |
Как и везде, все связано со злоупотреблениями в исполнительной власти. |
The result of this referendum restored the presidential executive and a military coup deposed Goulart in 1964, starting the military dictatorship. |
В результате этого референдума президентская власть была восстановлена, а военный переворот сверг Гуларта в 1964 году, положив начало военной диктатуре. |
In 1997, he joined the front office of the Orlando Magic as Vice President of RDV Sports and Executive Vice President. |
В 1997 году он присоединился к фронт-офису Orlando Magic в качестве вице-президента Rdv Sports и исполнительного вице-президента. |
The executive branch includes a president and prime minister. |
Исполнительная власть включает в себя президента и премьер-министра. |
The state government has executive and legislative branches, with an independent judiciary. |
Правительство штата имеет исполнительную и законодательную ветви власти, а также независимую судебную систему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «company executive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «company executive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: company, executive , а также произношение и транскрипцию к «company executive». Также, к фразе «company executive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.