Condemned to hang - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Condemned to hang - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осуждал повесить
Translate

- condemned [verb]

adjective: осужденный, приговоренный, забракованный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- hang [noun]

verb: висеть, вешать, навешивать, сидеть, завешать, развешивать, развесить, прикреплять, свисать, повисать

noun: вид, смысл, манера, склон, скат, наклон, особенности, значение



Nevertheless, the authorities arrested the man and condemned him to hang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее власти арестовали этого человека и приговорили его к повешению.

Jonah Hart, you are being condemned to hang this day,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джона Харт, вы приговариваетесь к повешению сегодня,

Stood trial three days ago, condemned to hang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осужден три дня назад. Приговорен к повешению.

Most common name in Ireland, but let's not hang on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое распространенное в Ирландии, но забудем об этом.

He is so secure in his celebrity that he allows them to hang a giant picture of me up on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так уверен в своей популярности, что разрешил им повесить мой гигантский портрет на стену.

Let's take a nice vacation somewhere and hang with the family for christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай отправимся куда-нибудь и сплотимся семьей на рождественские каникулы.

Well, you and I can just hang till then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а до этого времени мы можем поболтаться вместе.

I'd hang the people who did this to me on a meat hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.

The Morello brokers hang out at a bar called the Closing Bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокеры из Morello зависают в баре под названием Closing Bell.

Hang it: the regiment's just back from the West Indies, I must have a little fling, and then when I'm married I'll reform; I will upon my honour, now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт побери! Полк только что вернулся из Вест-Индии, надо же мне немного побеситься, а потом, когда я женюсь, я исправлюсь... Честное слово, я образумлюсь!

You hang around, you can see me preach on some young'uns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если останешься, увидишь как я читаю проповеди молодым.

If I manage to catch Iljimae I'll drop him into the well, and then hang him on a tall tree

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот поймаю этого Иль Чжи Мэ - и окуну его в колодец, а потом подвешу на высоченном дереве!

While you're being shocked out of the last of your wits you'd better hang on to enough to realize that you're no match for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты теряешь от ужаса последний разум, лучше бы постарался сохранить остатки, чтобы понять, что не тебе со мной тягаться.

Dexter, don't hang up on me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декстер, не бросай трубку.

No,wait,wait,don't hang up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, не вешай...

Tracy opened her eyes. Cell doors were slamming open throughout the cell block. Tracy lay on her bunk, trying desperately to hang on to the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси открыла глаза. Двери камер с хлопаньем открывались. Трейси лежала на своей койке, отчаянно пытаясь вернуться в прошлое.

He'll find somebody else to hang off his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще найдет к кому прицепиться.

I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят.

Establish a presence but hang back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Создать присутствие, но идти сзади.

Hang it all, they are indispensable, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тебе раз! А без этого, брат, не обойдешься.

Perhaps, dear citizen who permits and pays his hang-dogs to lace the jacket for you-perhaps you are unacquainted with the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой гражданин, разрешающий все эти мерзости, оплачивающий своих палачей, которые за него стягивают смирительную куртку, - может быть, вы незнакомы с этой курткой, или рубашкой?

Whoa, hang on, you carry a check book with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодите, у вас с собой чековая книжка?

By gad! it would be the condemned jail-bird amusing himself by cutting the executioner's throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черта с два! С таким же успехом может мечтать осужденный отрубить голову палачу! - вскричал Контансон.

I know a few places he used to hang out at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, где он обычно зависает.

He'll want to hang himself and threaten, to-don't you believe it. It's nothing but nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повеситься захочет, грозить будет - не верь; один только вздор!

He tell you to hang around my wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он что, говорил, болтать с моей женой?

We either hang out here for a few days till it calms down...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останемся здесь на пару дней, пока всё уляжется

Now the press and public hang on every bit of news... thoroughly absorbed in the real-life drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне пресса и публика ловят каждую крупицу новостей... полностью поглощенные этой драмой из реальной жизни.

Not only are we missing the play, but we have to hang around until intermission so they won't catch on to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только пропустим спектакль, но ещё и должны слоняться рядом до антракта, чтобы они нас не раскусили.

I know that you think that I hang back sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты считаешь меня трусом.

Well, you guys just hang back, uh, do your thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы осядьте в баре, занимайтесь своими делами.

Hang out with any weird people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводили время со странными людьми?

I think I'm getting the hang of this customer service stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я уже приобрел сноровку в обслуживании клиентов.

There would be kissing and-he would pull down his hose and lie down with her. And the two of them would hang by their bellies like two sparrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были поцелуи, ...и он сбрасывал одежду, и ложился к ней и они толкались своими животами как два воробья.

I think I'm getting the hang of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну думаю, начинаю понимать его суть.

As you can see, we never got the hang of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не смогли этого сделать.

I'm getting the hang of this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю что-то понимать в этом!

We're going to go hang out in my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потусуемся в моей комнате.

Do you know where your children hang out in the daytime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знаешь, где твои дети находятся в дневное время?

It's like your safety zone where you can hang on to things the way they were supposed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вроде твоей безопасной зоны, где ты сможешь делать вещи так, как они должны были бы быть.

Means the longer you hang in the wind, the bigger a liability you become to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем дольше тебя не будет, тем большей угрозой ты станешь для них.

And then I'll personally make sure that you guys hang for every single thing that you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом я лично прослежу, чтобы вас повесили за каждое преступление, которое вы совершили.

Thanks for letting me hang here, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что позволил мне побыть здесь.

Tolland began to hang up the phone, but he paused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толланд хотел было положить трубку на место, но вдруг замер.

God-a-mercy, I would not hang the poor thing for the whole world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милосердный боже, да я вовсе не хочу, чтобы этот бедняк шел из-за меня на виселицу!

Never known you to hang around the house dressed like that, Special Agent Gibbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не знала, что ты ходишь по дому так разодетый, специальный агент Гиббс.

A waterbed and a decorative samurai sword to hang above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На водяную кровать и самурайский меч, чтобы повесить над ней.

And until you - oops, hang on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И до тех пор, пока ты-- Упс, держись.

Maybe I just wanna hang for a minute, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я хочу передохнуть минутку, ладно?

I mean, we're just gonna hang by the pool, braid each other's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто будет бултыхаться в бассейне, заплетать друг другу косички.

So you let her hang me out to dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты дал ей сделать меня козлом отпущения.

Well, hang them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так повесь их.

Some of these works are Syair Raja Siak, Syair Abdul Muluk, Hikayat Abdullah, Hikayat Bayan Budiman, Hikayat Hang Tuah, Sulalatus Salatin, and Babad Tanah Jawi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих работ-Сяир Раджа Сиак, Сяир Абдул Мулук, Хикаят Абдулла, Хикаят Баян Будиман, Хикаят Ханг Туах, Сулалатус Салатин и Бабад Танах Джави.

Prock though immediately rejected him because of his name, but Muscleman thought he would be fun to hang out with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя прокк сразу же отверг его из-за его имени, но мускулистый подумал, что с ним будет весело общаться.

The HKMA started buying component shares of the Hang Seng Index in mid-August 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине августа 1998 года HKMA начала скупать составные части акций Hang Seng Index.

On 13 February 2017, it became a constituent of the Hang Seng Index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 февраля 2017 года он стал составной частью индекса Ханг Сенг.

She was photographed before her execution, as was normal for condemned prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сфотографировали перед казнью, как это обычно бывает с осужденными заключенными.

They can be pulled up over the head when needed, or left to hang down the back when not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть подняты над головой, когда это необходимо, или оставлены висеть на спине, когда нет.

The second paragraph in the intro seems to sort of hang there and doesn't really add to the preceding paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй абзац во вступлении, кажется, как бы висит там и на самом деле не добавляет к предыдущему абзацу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «condemned to hang». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «condemned to hang» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: condemned, to, hang , а также произношение и транскрипцию к «condemned to hang». Также, к фразе «condemned to hang» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information