Condemned to hang - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
condemned dwelling - предназначенный к сносу жилой дом
condemned product - забракованный продукт
condemned by law - осужденный по закону
to respite a condemned man - чтобы отложить казнь
was condemned - был осужден
i condemned - я осудил
condemned to life imprisonment - приговорен к пожизненному заключению
strongly condemned terrorism - решительно осуждает терроризм
it condemned all - она осудила все
had already condemned - уже осудили
Синонимы к condemned: doomed, damned, convicted, condemned to hell, faulted, censured, lost, accursed, castigate, take to task
Антонимы к condemned: blessed, blest
Значение condemned: express complete disapproval of, typically in public; censure.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to do violence to - делать насилие
to endear to sb - чтобы внушить С.Б.
to live up to smb's expectations - жить до кого-л & Rsquo; s ожидания
i want to go to the party - я хочу пойти на вечеринку
you wanted to talk to me - Вы хотели поговорить со мной
leave to appeal to the supreme - оставить обращение к высшим
have to go to the city - придется ехать в город
to the extent to which - в той степени, в которой
to travel is to live - путешествовать, чтобы жить
to go to waste - ходить в отходы
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: висеть, вешать, навешивать, сидеть, завешать, развешивать, развесить, прикреплять, свисать, повисать
noun: вид, смысл, манера, склон, скат, наклон, особенности, значение
back hang - вис сзади
to hang around - торчать
hang out for - вывесить на
hang at - зависание на
hang out with us - тусоваться с нами
hang on in there - Держись там
wanna hang out - Хочешь затусить
hang with me - похмелья со мной
to hang from - висеть
can hang around - может торчать
Синонимы к hang: dangle, hover, suspend, float, hang up, drape, droop, hanging, swing, cling
Антонимы к hang: drop, throw-down, let fall, fall, come-down, take-down
Значение hang: a downward droop or bend.
Nevertheless, the authorities arrested the man and condemned him to hang. |
Тем не менее власти арестовали этого человека и приговорили его к повешению. |
Jonah Hart, you are being condemned to hang this day, |
Джона Харт, вы приговариваетесь к повешению сегодня, |
Осужден три дня назад. Приговорен к повешению. |
|
Most common name in Ireland, but let's not hang on that. |
Самое распространенное в Ирландии, но забудем об этом. |
He is so secure in his celebrity that he allows them to hang a giant picture of me up on the walls. |
Он так уверен в своей популярности, что разрешил им повесить мой гигантский портрет на стену. |
Let's take a nice vacation somewhere and hang with the family for christmas. |
Давай отправимся куда-нибудь и сплотимся семьей на рождественские каникулы. |
Well, you and I can just hang till then. |
Ну, а до этого времени мы можем поболтаться вместе. |
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. |
Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил. |
The Morello brokers hang out at a bar called the Closing Bell. |
Брокеры из Morello зависают в баре под названием Closing Bell. |
Hang it: the regiment's just back from the West Indies, I must have a little fling, and then when I'm married I'll reform; I will upon my honour, now. |
Черт побери! Полк только что вернулся из Вест-Индии, надо же мне немного побеситься, а потом, когда я женюсь, я исправлюсь... Честное слово, я образумлюсь! |
Если останешься, увидишь как я читаю проповеди молодым. |
|
If I manage to catch Iljimae I'll drop him into the well, and then hang him on a tall tree |
Вот поймаю этого Иль Чжи Мэ - и окуну его в колодец, а потом подвешу на высоченном дереве! |
While you're being shocked out of the last of your wits you'd better hang on to enough to realize that you're no match for me. |
Ты теряешь от ужаса последний разум, лучше бы постарался сохранить остатки, чтобы понять, что не тебе со мной тягаться. |
Dexter, don't hang up on me! |
Декстер, не бросай трубку. |
No,wait,wait,don't hang up. |
Подожди, не вешай... |
Tracy opened her eyes. Cell doors were slamming open throughout the cell block. Tracy lay on her bunk, trying desperately to hang on to the past. |
Трейси открыла глаза. Двери камер с хлопаньем открывались. Трейси лежала на своей койке, отчаянно пытаясь вернуться в прошлое. |
He'll find somebody else to hang off his arm. |
Он еще найдет к кому прицепиться. |
I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang. |
Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят. |
Establish a presence but hang back. |
— Создать присутствие, но идти сзади. |
Hang it all, they are indispensable, though. |
Вот тебе раз! А без этого, брат, не обойдешься. |
Perhaps, dear citizen who permits and pays his hang-dogs to lace the jacket for you-perhaps you are unacquainted with the jacket. |
Дорогой гражданин, разрешающий все эти мерзости, оплачивающий своих палачей, которые за него стягивают смирительную куртку, - может быть, вы незнакомы с этой курткой, или рубашкой? |
Погодите, у вас с собой чековая книжка? |
|
By gad! it would be the condemned jail-bird amusing himself by cutting the executioner's throat. |
Черта с два! С таким же успехом может мечтать осужденный отрубить голову палачу! - вскричал Контансон. |
I know a few places he used to hang out at. |
Я знаю, где он обычно зависает. |
He'll want to hang himself and threaten, to-don't you believe it. It's nothing but nonsense. |
Повеситься захочет, грозить будет - не верь; один только вздор! |
He tell you to hang around my wife? |
Он что, говорил, болтать с моей женой? |
We either hang out here for a few days till it calms down... |
Останемся здесь на пару дней, пока всё уляжется |
Now the press and public hang on every bit of news... thoroughly absorbed in the real-life drama. |
Отныне пресса и публика ловят каждую крупицу новостей... полностью поглощенные этой драмой из реальной жизни. |
Not only are we missing the play, but we have to hang around until intermission so they won't catch on to us. |
Мы не только пропустим спектакль, но ещё и должны слоняться рядом до антракта, чтобы они нас не раскусили. |
Я знаю, что ты считаешь меня трусом. |
|
Well, you guys just hang back, uh, do your thing. |
А вы осядьте в баре, занимайтесь своими делами. |
Проводили время со странными людьми? |
|
I think I'm getting the hang of this customer service stuff. |
Думаю, я уже приобрел сноровку в обслуживании клиентов. |
There would be kissing and-he would pull down his hose and lie down with her. And the two of them would hang by their bellies like two sparrows. |
Были поцелуи, ...и он сбрасывал одежду, и ложился к ней и они толкались своими животами как два воробья. |
Ну думаю, начинаю понимать его суть. |
|
As you can see, we never got the hang of it. |
Мы не смогли этого сделать. |
I'm getting the hang of this! |
Я начинаю что-то понимать в этом! |
We're going to go hang out in my room. |
Мы потусуемся в моей комнате. |
А ты знаешь, где твои дети находятся в дневное время? |
|
It's like your safety zone where you can hang on to things the way they were supposed to be. |
Это вроде твоей безопасной зоны, где ты сможешь делать вещи так, как они должны были бы быть. |
Means the longer you hang in the wind, the bigger a liability you become to them. |
И чем дольше тебя не будет, тем большей угрозой ты станешь для них. |
And then I'll personally make sure that you guys hang for every single thing that you've done. |
И потом я лично прослежу, чтобы вас повесили за каждое преступление, которое вы совершили. |
Thanks for letting me hang here, man. |
Спасибо, что позволил мне побыть здесь. |
Толланд хотел было положить трубку на место, но вдруг замер. |
|
God-a-mercy, I would not hang the poor thing for the whole world! |
Милосердный боже, да я вовсе не хочу, чтобы этот бедняк шел из-за меня на виселицу! |
Never known you to hang around the house dressed like that, Special Agent Gibbs. |
Я и не знала, что ты ходишь по дому так разодетый, специальный агент Гиббс. |
A waterbed and a decorative samurai sword to hang above it. |
На водяную кровать и самурайский меч, чтобы повесить над ней. |
And until you - oops, hang on. |
И до тех пор, пока ты-- Упс, держись. |
Может я хочу передохнуть минутку, ладно? |
|
I mean, we're just gonna hang by the pool, braid each other's hair. |
Мы просто будет бултыхаться в бассейне, заплетать друг другу косички. |
So you let her hang me out to dry. |
И ты дал ей сделать меня козлом отпущения. |
Well, hang them up. |
Ну так повесь их. |
Some of these works are Syair Raja Siak, Syair Abdul Muluk, Hikayat Abdullah, Hikayat Bayan Budiman, Hikayat Hang Tuah, Sulalatus Salatin, and Babad Tanah Jawi. |
Некоторые из этих работ-Сяир Раджа Сиак, Сяир Абдул Мулук, Хикаят Абдулла, Хикаят Баян Будиман, Хикаят Ханг Туах, Сулалатус Салатин и Бабад Танах Джави. |
Prock though immediately rejected him because of his name, but Muscleman thought he would be fun to hang out with. |
Хотя прокк сразу же отверг его из-за его имени, но мускулистый подумал, что с ним будет весело общаться. |
The HKMA started buying component shares of the Hang Seng Index in mid-August 1998. |
В середине августа 1998 года HKMA начала скупать составные части акций Hang Seng Index. |
On 13 February 2017, it became a constituent of the Hang Seng Index. |
13 февраля 2017 года он стал составной частью индекса Ханг Сенг. |
She was photographed before her execution, as was normal for condemned prisoners. |
Ее сфотографировали перед казнью, как это обычно бывает с осужденными заключенными. |
They can be pulled up over the head when needed, or left to hang down the back when not. |
Они могут быть подняты над головой, когда это необходимо, или оставлены висеть на спине, когда нет. |
The second paragraph in the intro seems to sort of hang there and doesn't really add to the preceding paragraph. |
Второй абзац во вступлении, кажется, как бы висит там и на самом деле не добавляет к предыдущему абзацу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «condemned to hang».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «condemned to hang» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: condemned, to, hang , а также произношение и транскрипцию к «condemned to hang». Также, к фразе «condemned to hang» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.