Congo brazzaville - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
democratic republic of congo - Демократическая Республика Конго
congo-red test paper - реактивная бумага конго
DR Congo - ДР Конго
eastern democratic republic of congo - восточная демократическая республика конго
congo (brazzaville) - Конго (Браззавиль)
congo brazzaville - Браззавиль
bunia democratic republic of the congo - Бунии демократическая республика конго
the congo for the period - Конго за период
congo and the central african - конго и Центральная Африка
recommends that the congo - рекомендует конго
Синонимы к congo: congou, congou tea, English breakfast tea, republic of the congo, french congo, democratic republic of the congo, zaire, belgian congo, congo river, Zaire River
Антонимы к congo: city, deathplace, international, unfamiliar land, world
Значение congo: a major river in central Africa that rises as the Lualaba River south of Kisangani in northern Democratic Republic of Congo (formerly Zaire). It flows for 2,880 miles (4,630 km) in a great curve to the west and then turns southwest to form the border between the Congo and the Democratic Republic of the Congo before emptying into the Atlantic Ocean.
congo (brazzaville) - Конго (Браззавиль)
republic of congo - brazzaville - республика конго - Браззавиль
republic of congo (congo-brazzaville) - республика конго (конго-Браззавиль)
congo brazzaville - Браззавиль
held in brazzaville - состоявшейся в Браззавиль
Синонимы к brazzaville: brazaville, congo
Значение brazzaville: The capital of the Republic of the Congo.
democratic republic of congo, republic of congo, republic of the congo, democratic republic of the congo
Alain Mabanckou was born in Congo-Brazzaville in 1966. |
Ален Мабанку родился в Конго-Браззавиле в 1966 году. |
One was shipped to Niamey, capital of Niger, and two to Brazzaville, then capital of the French colony of Middle Congo. |
Один был отправлен в Ниамей, столицу Нигера, а два-в Браззавиль, тогдашнюю столицу французской колонии среднего Конго. |
Although war and strife had riddled the Congo over the years, there has been a revival of La Sape in Brazzaville. |
Несмотря на то, что война и междоусобицы пронизывали Конго на протяжении многих лет, в Браззавиле произошло возрождение La Sape. |
Angola, Benin, Congo-Brazzaville, Ethiopia, Cambodia, Laos, Mozambique and South Yemen followed this route. |
По этому маршруту следовали Ангола, Бенин, Конго-Браззавиль, Эфиопия, Камбоджа, Лаос, Мозамбик и Южный Йемен. |
During the 1980s, he served in the government of Congo-Brazzaville as Minister of Information and as Minister of Secondary and Higher Education. |
В 1980-е годы он работал в правительстве Конго-Браззавиля в качестве министра информации и министра среднего и высшего образования. |
The Manhattan Project initially purchased uranium ore from the Belgian Congo, through the Union Minière du Haut Katanga. |
Манхэттенский проект первоначально закупал урановую руду в Бельгийском Конго через Союз Миниер-дю-О-Катанга. |
The Government of the Democratic Republic of the Congo has undertaken a similar exercise to discover the links to illegal traders. |
Аналогичное расследование в целях выявления каналов незаконного сбыта алмазов проводит и правительство Демократической Республики Конго. |
More recently, CONGO has made a major push to influence and democratize global decision-making processes. |
В последнее время КОНПО приложила большие усилия, для того чтобы влиять на процессы принятия решений в глобальном масштабе и добиваться их демократизации. |
Official exports of tin ore from eastern Democratic Republic of the Congo, with or without Tin Supply Chain Initiative tags, continue to transit through Rwanda. |
Официальные экспортные партии оловянной руды из восточной части Демократической Республики Конго, с маркировкой Института изучения олова или без таковой, продолжают провозиться транзитом через территорию Руанды. |
The importance of a credible, transparent election process for long-term peace and stability in the Democratic Republic of the Congo could not be overstated. |
Переоценить значение заслуживающего доверия, транспарентного процесса выборов в интересах долгосрочного мира и стабильности в Демократической Республике Конго невозможно. |
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo. |
Киншаса - столица Демократической Республики Конго. |
The year is 1998, the place is a prison camp for Tutsi refugees in Congo. |
1998 год, лагерь-тюрьма для беженцев тутси в Конго. |
But, smoochy-Pops, I thought one could only catch hydraulic fever... Deep in the diamond mines of the Congo. |
Но милая, я думал, гидравлической лихорадкой... можно заразиться только глубоко в алмазных копях Конго. |
Он пишет, что хочет помогать вакцинировать людей в Конго. |
|
The mid-day bulletin had not mentioned any definite area, but it was probable that already the mouth of the Congo was a battlefield. |
В полуденной сводке не назвали конкретных мест, но вполне возможно, что бои идут уже возле устья Конго. |
What the hell else would I mean by Congo red? |
А что ещё может значить Конго красный? |
Well, if it's like the Lake Mbosco in Congo, then M-B-O... |
Ну, если по аналогии с озером Мбоско в Конго, то М-Б-О... |
В Конго, семья из шести человек, живет на 10 центов в день. |
|
The disaster occurred on the Kasai River, a tributary of the Congo River, in the western Bandundu province, east of the capital, Kinshasa. |
Катастрофа произошла на реке Касаи, притоке реки Конго, в западной провинции Бандунду, к востоку от столицы страны Киншасы. |
Swamp forests in Zaïre, Congo and other lowland forests have seasonal variations that to the level of forest inundation. |
Болотные леса в Заире, Конго и других равнинных лесах имеют сезонные колебания, которые соответствуют уровню затопления лесов. |
But the aesthectic of Sudan and Mali is worlds apart from Congo and Angola. |
Но эстетика Судана и Мали-это миры, отличные от Конго и Анголы. |
The following year in March 1983, the isometric platformer arcade game Congo Bongo was released, running on the same hardware as Zaxxon. |
В следующем году, в марте 1983 года, была выпущена изометрическая платформерная аркада Congo Bongo, работающая на том же оборудовании, что и Zaxxon. |
By 1908, public pressure and diplomatic manoeuvres led to the end of Leopold II's absolutist rule and to the annexation of the Congo Free State as a colony of Belgium. |
К 1908 году общественное давление и дипломатические маневры привели к концу абсолютистского правления Леопольда II и аннексии Свободного государства Конго в качестве колонии Бельгии. |
Her father is originally from the Democratic Republic of the Congo. |
Ее отец родом из Демократической Республики Конго. |
Around the 50th anniversary of the Congo's independence from Belgium in 2010, numerous Belgian writers published content about the Congo. |
Около 50-летия независимости Конго от Бельгии в 2010 году многие бельгийские писатели опубликовали материалы о Конго. |
In 1958, the government of Belgian Congo, with the approval of the Belgian minister of Congo and Ruanda-Urundi bought a TRIGA MARK I reactor from General Atomics. |
В 1958 году правительство Бельгийского Конго с одобрения бельгийского министра Конго и Руанда-Урунди купило реактор TRIGA MARK I у General Atomics. |
Endangered Species International stated that 300 gorillas are killed each year to supply the bushmeat markets in the Congo. |
Международная организация исчезающие виды заявила, что 300 горилл убивают каждый год для снабжения мясных рынков в Конго. |
In Ethiopia, Kenya and the Democratic Republic of Congo around 10% of the population is infected, in Madagascar 16%. |
В Эфиопии, Кении и Демократической Республике Конго инфицировано около 10% населения, на Мадагаскаре-16%. |
The range of the two species is separated by the Congo River and its tributaries. |
Ареал этих двух видов разделен рекой Конго и ее притоками. |
Jean Hissette, a Belgian ophthalmologist, discovered in 1930 that the organism was the cause of a “river blindness” in the Belgian Congo. |
Бельгийский офтальмолог Жан Хиссетт в 1930 году обнаружил, что этот организм является причиной “речной слепоты” в Бельгийском Конго. |
King Leopold's Soliloquy is a stinging political satire about his private colony, the Congo Free State. |
Монолог короля Леопольда - язвительная политическая сатира на его частную колонию, Свободное государство Конго. |
Ivan was a western lowland gorilla born in 1962 in what is now the Democratic Republic of the Congo. |
Иван был гориллой западной низменности, родившейся в 1962 году на территории нынешней Демократической Республики Конго. |
It is bordered to the east by the Central African Republic, to the south by Congo, to the north by the Adamawa Region, and to the west by the Centre and South Regions. |
На востоке она граничит с Центральноафриканской Республикой, на юге-с Конго, на севере-с районом Адамава, а на Западе-с центральными и южными районами. |
African cross-rhythm is most prevalent within the greater Niger-Congo linguistic group, which dominates the continent south of the Sahara Desert. |
Африканский кросс-ритм наиболее распространен в лингвистической группе большого Нигера-Конго, которая доминирует на континенте к югу от пустыни Сахара. |
Three Mi-24s were used by Mobutu's army and were later acquired by the new Air Force of the Democratic Republic of the Congo. |
Три вертолета Ми-24 были использованы армией Мобуту и позднее приобретены новыми Военно-Воздушными Силами демократической республики Конго. |
The Katanga Mikados, as the locomotives were known on the SAR, were all forwarded to the Belgian Congo after the war. |
Катанга-Микадо, как называли локомотивы на САР, после войны были переправлены в Бельгийское Конго. |
Diogo Cão traveled around the mouth of the Congo River in 1482, leading Portugal to claim the region as England did with River Victoria. |
Диого Кау объехал устье реки Конго в 1482 году, что привело Португалию к притязаниям на этот регион, как Англия сделала с рекой Виктория. |
Until the middle of the 19th century, the Congo was at the heart of independent Africa, as European colonialists seldom entered the interior. |
До середины XIX века Конго находилось в самом сердце независимой Африки, так как европейские колонизаторы редко проникали вглубь страны. |
The vast Congo basin was split up into 14 administrative districts, each district into zones, each zone into sectors, and each sector into posts. |
Огромный бассейн Конго был разделен на 14 административных районов, каждый район-на зоны, каждая зона-на сектора, а каждый сектор-на посты. |
The Order of the Crown, originally created in 1897, rewarded heroic deeds and service achieved while serving in the Congo Free State. |
Орден короны, первоначально созданный в 1897 году, награждал за героические подвиги и заслуги, достигнутые во время службы в свободном государстве Конго. |
The Order was made a decoration of the Belgian state with the abolition of the Congo Free State in 1908 and is still awarded today. |
Орден стал украшением бельгийского государства с упразднением Свободного государства Конго в 1908 году и вручается до сих пор. |
It is also found in the lower and Middle Congo River Basins. |
Он также встречается в Нижнем и Среднем бассейнах рек Конго. |
For health reasons, he did not play a role in preparing the Belgian Congo for independence in the late 1950s. |
По состоянию здоровья он не играл никакой роли в подготовке Бельгийского Конго к независимости в конце 1950-х годов. |
The Kwilu River originates in the hills near the Angolan border and enters the Congo some 100 km upstream from Matadi. |
Река Квилу берет свое начало в холмах у границы с Анголой и впадает в Конго примерно в 100 км вверх по течению от Матади. |
Several species of turtles, and the slender-snouted, Nile and dwarf crocodile are native to the Congo River Basin. |
За то, что он сохранял хладнокровие перед лицом войск Каддафи, президент Никсон назначил Джеймса бригадным генералом. |
This practice has taken place recently in countries such as Syria, Sierra Leone, Uganda and the Democratic Republic of the Congo. |
Эта практика в последнее время имеет место в таких странах, как Сирия, Сьерра-Леоне, Уганда и Демократическая Республика Конго. |
The Democratic Republic of Congo is the second-largest country in Africa and is dealing with food insecurity. |
Демократическая Республика Конго является второй по величине страной в Африке и занимается проблемой отсутствия продовольственной безопасности. |
In the Democratic Republic of Congo, about 33% of households are food insecure; it is 60% in eastern provinces. |
В Демократической Республике Конго около 33% домашних хозяйств испытывают нехватку продовольствия; в восточных провинциях она составляет 60%. |
By 1931 Sabena's fleet, including the aircraft used on the Congo network, totalled 43 aircraft. |
К 1931 году флот Сабены, включая самолеты, используемые в Сети Конго, насчитывал 43 самолета. |
When the new republic began its own airline, Air Congo, in June 1961, Sabena held 30 percent of that airline's shares. |
Когда в июне 1961 года Новая Республика основала собственную авиакомпанию Эйр Конго, Сабена владела 30 процентами акций этой авиакомпании. |
In 1482, Diogo Cão discovered the Congo River. |
В 1482 году Диого Као открыл реку Конго. |
The Benue–Congo is subdivided into Cross River, Igboid, and Edoid groups. |
Бену-Конго подразделяется на Кросс-Ривер, Игбоидные и Эдоидные группы. |
Я думаю, что это должна быть Республика Конго. |
|
The turbidity currents found in Congo Canyon are the strongest measured in the world. |
Мутные течения, обнаруженные в каньоне Конго, являются самыми сильными измеренными в мире. |
I would also like any article to clarify the distinction between the Sudan and Zaire/Congo outbreaks in 1976. |
Я также хотел бы, чтобы в любой статье разъяснялось различие между вспышками в Судане и Заире/Конго в 1976 году. |
The Ngbandi language is a member of the Niger-Congo family of African languages; another member of that family is the Igbo language. |
Язык нгбанди является членом нигеро-конголезской семьи африканских языков; еще одним членом этой семьи является язык Игбо. |
In eastern Congo, the prevalence and intensity of rape and other sexual violence is described as the worst in the world. |
В восточной части Конго распространенность и интенсивность изнасилований и других форм сексуального насилия считаются самыми высокими в мире. |
There, it was first encountered by Europeans, so it obtained the name Congo Pea. |
Там он впервые был встречен европейцами, поэтому и получил название Конго-горох. |
In 2011, at least twenty-five international mining companies were active in the D.R. Congo according to Datamonitor 360. |
По данным Datamonitor 360, в 2011 году в Конго действовало не менее двадцати пяти международных горнодобывающих компаний. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «congo brazzaville».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «congo brazzaville» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: congo, brazzaville , а также произношение и транскрипцию к «congo brazzaville». Также, к фразе «congo brazzaville» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.