Consideration and endorsement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consideration and endorsement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассмотрение и одобрение
Translate

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- endorsement [noun]

noun: индоссамент, поддержка, подтверждение, передаточная надпись



The Conference would discuss and consider the forwarded document for endorsement or other action as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция обсуждает и рассматривает переданный документ с целью его утверждения или принятия других соответствующих мер.

Most initiatives are presented to the NPCSC for consideration by the State Council after previous endorsement by the Communist Party's Politburo Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство инициатив представляются на рассмотрение Государственного Совета НККБ после предварительного одобрения Постоянным Комитетом Политбюро ЦК КПСС.

As with full edit protection, protection because of edit warring should not be considered an endorsement of the current name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с полной защитой от редактирования, защита из-за edit warring не должна рассматриваться как одобрение текущего имени.

Perhaps it will be considered too 'regional', but the endorsement of SSM of the world's most powerful man is worthy of note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это будет считаться слишком региональным, но одобрение SSM самого могущественного человека в мире заслуживает внимания.

At its next meeting, the Conference of the Parties will consider the endorsement of the nominated Stockholm Convention centres as Stockholm Convention regional or subregional centres;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на своем следующем совещании Конференция Сторон рассмотрит вопрос о подтверждении назначения центров Стокгольмской конвенции в качестве региональных или субрегиональных центров Стокгольмской конвенции;

I consider your removal of my comments from the Endorsements Talk page to be highly inappropriate and unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что ваше удаление моих комментариев со страницы обсуждения одобрений является крайне неуместным и неприемлемым.

Cantar Walley has seen his recent surge of popular support bolstered by an endorsement from Iran's Assembly of Experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кентар Уолли набирает популярность среди народа после того как Иранский Совет экспертов поддержал его

Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной?

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

He noted with satisfaction that most of the programmes with which UNDP had been associated had received strong endorsement by participating Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с удовлетворением отметил, что большая часть программ, в которых принимает участие ПРООН, получает активную поддержку со стороны участвующих правительств.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

There are other key elements to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и другие ключевые элементы, которые нужно принять во внимание.

Support for these positions may weaken if not dissipate — no one wants to push the cause of a political loser, unless Kim had offered his enthusiastic endorsement as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка таких позиций может ослабить или даже уничтожить любого. И вряд ли кто-то захочет продолжать дело политического неудачника, если это дело не одобрит сам Ким.

Coming from you, that's a ringing endorsement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исходит от вас, это звучное подтверждение.

It would be tantamount to full-on government endorsement of deviant vampiric behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет равноценно одобрению ненормального поведения вампиров на государственном уровне.

Yours, however, is reliant on the loyalty of the Sanhedrin and one other thing my endorsement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё же, напротив, зависит от благосклонности Синедриона и ещё одного моей поддержки.

I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг.

You should consider putting me on retainer, Lady Marmalade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад.

I don't expect an outright endorsement, Frank, just... put some distance between you and that empty suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ожидаю явного покровительства чьей-то стороне, Фрэнк... но держись немного подальше от этого пустозвона.

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

More supervision than endorsement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше руководство, чем поддержка.

Again, Langdon forced himself to consider the implausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон еще раз обдумал невозможное.

Every car on the train is another exploitation of your brand... Concerts, endorsements...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вагон поезда несет в себе продвижение твоего бренда - концерты, рекламу.

But as I sit here, I'm forced to consider another possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу.

You don't care about the endorsement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя не волнует поддержка?

Not the races, and the trophies, and the endorsements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не гонки, не призы, не рекламные контракты.

Got crazy endorsements... crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня безумные сделки...просто безумные.

Well, thanks for the ringing endorsement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, спасибо за комплимент.

That's not a ringing endorsement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не очень то вы любезны.

We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии.

Well, then, consider that you've done it for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!

We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

In my opinion, we must consider her a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу.

Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком?

Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.

Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа!

And I ask that you consider contributing to this daring effort as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я прошу вас рассмотреть вопрос об участии в этом смелом мероприятии.

In 2019, Norris signed an endorsement deal with the gun manufacturer Glock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Норрис подписал контракт с производителем пистолетов Glock.

For example, consider a capacitor made of two identical parallel-plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рассмотрим конденсатор, состоящий из двух одинаковых параллельных пластин.

This is not an endorsement of the current name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не является одобрением текущего названия.

Despite endorsements from Wozniak, and publicity from media profiles, the product failed to achieve commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на поддержку со стороны Возняка и рекламу в СМИ, продукт не смог добиться коммерческого успеха.

Some psychologists consider toucherism a manifestation of frotteurism, while others distinguish the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые психологи считают тачеризм проявлением фроттеризма, в то время как другие различают их.

The driver also lacked the required endorsement to his license for carrying 15 or more passengers at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель также не имел необходимого разрешения на перевозку 15 и более пассажиров одновременно.

Despite the formal endorsement by the elites, the Great Moravian Christianity was described as containing many pagan elements as late as in 852.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на формальное одобрение элит, великое Моравское христианство было описано как содержащее много языческих элементов еще в 852 году.

T, P, S, N, H and X are Federal endorsements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T, P, S, N, H и X являются федеральными индоссаментами.

However, there is no protection for unofficial strikes without a union's endorsement, political strikes, and secondary action has been suppressed since 1975 case law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет никакой защиты для неофициальных забастовок без одобрения профсоюза, политические забастовки и вторичные действия были подавлены с 1975 года прецедентным правом.

The spiritual autobiography works as an endorsement of his or her religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духовная автобиография работает как подтверждение его или ее религии.

Could you at least consider re-opening this and relisting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы хотя бы подумать о том, чтобы снова открыть это и снова включить в список?

She has declined to withdraw her endorsement of Biden despite sexual assault allegations against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказалась отозвать свое одобрение Байдена, несмотря на обвинения в сексуальном насилии против него.

If this was to reach project level approval and endorsement, it would help no-brainer AFDs where editors who know no better are guided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это должно было достичь одобрения и одобрения на уровне проекта, это помогло бы безошибочным АФД, где руководствуются редакторы, которые не знают ничего лучше.

In 2013, she signed endorsement contracts with Diet Pepsi, Rooms To Go, and medicine Synthroid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году она подписала контракты на поддержку с Diet Pepsi, Rooms To Go и medicine Synthroid.

That is in no way an endorsement of that version, rather, was the simplest thing to do. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это никоим образом не является одобрением этой версии, скорее, это было самое простое, что можно было сделать. .

She donates her earnings from endorsements, product launches and inauguration events to support the foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жертвует свои доходы от рекламы, запуска продуктов и торжественных мероприятий в поддержку Фонда.

Putting it in the lead without any explanation is a sharp misleading endorsement of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставление его на первое место без каких-либо объяснений-это резкое вводящее в заблуждение одобрение доклада.

I think his speach here is more than enough to qualify as an endorsement of Quxitar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что его выступления здесь более чем достаточно, чтобы квалифицировать его как одобрение Кекситара.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consideration and endorsement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consideration and endorsement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consideration, and, endorsement , а также произношение и транскрипцию к «consideration and endorsement». Также, к фразе «consideration and endorsement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information