Continued intention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued intention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжение намерение
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- intention [noun]

noun: намерение, цель, стремление, замысел, идея, понятие, намерение жениться, виды



On 7 July, the Palestinian Authority announced its intention to continue its battle against Palestinians involved in deals to sell land to Israelis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июля Палестинский орган объявил о намерении продолжать борьбу с палестинцами, причастными к продаже земли израильтянам.

Cage's intention with Heavy Rain was to continue the interactive storytelling and rectify the flaws of Fahrenheit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейдж намеревался с помощью проливного дождя продолжить интерактивное повествование и исправить недостатки Фаренгейта.

Speculation about Google's intention to enter the mobile communications market continued to build through December 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спекуляции о намерении Google выйти на рынок мобильной связи продолжались вплоть до декабря 2006 года.

By early this year, cooler heads in Moscow prevailed, and Roscosmos announced its intention to continue cooperation with NASA all the way to the station’s currently planned end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу этого года верх в Москве взяли здравомыслящие люди, и Роскосмос объявил о своем намерении продолжить сотрудничество с НАСА вплоть до завершения работы МКС по запланированному графику.

I shall begin by reading the earlier will, continued Mr. Standish, since such, as appears by his not having destroyed the document, was the intention of deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начну с оглашения более раннего завещания, -продолжал мистер Стэндиш, - ибо, по-видимому, таково было желание усопшего, поскольку он его не уничтожил.

Furthermore, the stepmother's donative intention had continued until her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, дарственные намерения мачехи продолжались до самой ее смерти.

This is the agent's intentional dynamics, and continues on until he achieves his goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интенциональная динамика агента, и она продолжается до тех пор, пока он не достигнет своей цели.

The fact that grain barges continued to arrive on schedule during our time of trouble and are still arriving today is proof that our intentions are friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что зерновые баржи продолжали прибывать по расписанию во время лунных событий и продолжают поступать сегодня, является доказательством наших добрых намерений.

The Ottoman Empire's attacks on 23 April demonstrated their intention to continue opposing the British Empire in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения Османской империи 23 апреля продемонстрировали их намерение продолжать противодействие Британской империи в регионе.

He deeply regrets that, despite the above-mentioned declaration of good intentions, the detention of political opposition leaders continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает глубокое сожаление по поводу того, что, несмотря на вышеупомянутое заявление о добрых намерениях, содержание под стражей лидеров политической оппозиции продолжается.

Eurostat's intention to continue to its efforts to increase the quality of PPPs and to expand their production to the regional level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение Евростата продолжить свои усилия по повышению качества ППС и расширить их охват на региональный уровень.

One of Louis's avowed Crusade goals was to journey in pilgrimage to Jerusalem, and he stated his intention to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из общепризнанных целей крестового похода Людовика было паломничество в Иерусалим, и он заявил о своем намерении продолжать его.

Vujic continues in this (for sanity's sake, we'll call it intentionally) mind-numbing way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальнейшем Вуич строго придерживался своей скучной манеры повествования (ради душевного равновесия, будем считать, что он делал это намеренно).

For the time being the directors of the larger company continued with the L&CR's intentions to use the atmospheric system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время директора более крупной компании продолжали придерживаться намерений L&C использовать атмосферную систему.

Carnegie continued his business career; some of his literary intentions were fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карнеги продолжал свою деловую карьеру; некоторые из его литературных намерений осуществились.

This reveals their true intentions regarding the continued existence of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым обнаруживаются их истинные намерения в отношении сохранения и впредь ядерного оружия.

Despite the best of intentions, the CIA director said with a weary voice, NASA continues to be a threat to national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на самые благие намерения, - усталым голосом продолжал директор ЦРУ, - НАСА остается опасным звеном, представляющим постоянную угрозу национальной безопасности страны.

It is not easy to continue to speak of good intentions but we must do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелегко по-прежнему говорить о добрых намерениях, однако мы должны это делать.

As German machinations continued, Quisling was intentionally kept in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку немецкие махинации продолжались, Квислинга намеренно держали в неведении.

It is our intention today to separate the girls, leaving each of them enough of the liver so that it can regenerate over time and continue normal function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша задача сегодня - разделить девушек, оставив каждой часть печени, достаточную для ее восстановления и нормального функционирования в дальнейшем.

Zuckerberg, who is on paternity leave, continues to engage his critics directly, defending Internet.org’s intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цукерберг, ушедший в отпуск по уходу за ребенком, продолжает дискутировать со своими критиками напрямую, отстаивая намерения Internet.org.

But if it is your intention to continue with that instrument within the confines of a country cottage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая ваше намерение продолжить игру на этом инструменте... в ограниченном пространстве сельского коттеджа...

141 also continues to remain silent about his intentions i.e. that he wants to work with other editors to achieve FA status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

141 также продолжает молчать о своих намерениях, то есть о том, что он хочет работать с другими редакторами для достижения статуса FA.

But when two paths converge, intentionally or not, they don't always continue on together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда две тропы сходятся, специально или нет, их продолжения не всегда идут рядом.

In 1990 the Japanese government expressed its intention to continue to rely on the treaty's arrangements to guarantee national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году японское правительство заявило о своем намерении и впредь полагаться на договорные механизмы для обеспечения национальной безопасности.

Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:.

Nonetheless, reports of such acts continue to be received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее сообщения о таких актах продолжают поступать.

Rules of court have not been clarified with the result that the courts continue to act on the instructions of the Ministry of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессуальные нормы не были уточнены, и в результате этого суды продолжают руководствоваться инструкциями министерства юстиции.

Political tensions continue, as do both ethnic tensions in the Rift Valley and violence in Mombasa between Islamic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется политическая напряженность, равно как и этническая напряженность в Рифт-Валли и насилие в Момбасе между исламскими группами.

The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.

It is not my intention to repeat what I have already said on 24 June and 12 August 1999, when I once again set before you Ecuador's position on disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет намерений воспроизводить содержание своих выступлений от 24 июня и 12 августа 1999 года, в которых я повторил вам позиции Эквадора в сфере разоружения.

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования.

Government officials and commanding officers should be held accountable for any action or omission allowing such forces to continue with their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные должностные лица и офицеры, занимающие командирские должности, обязаны нести ответственность за любые действия или бездействие, позволяющие таким силам продолжать свою деятельность.

Click in the 3D viewer to set the beginning point for your shape and continue clicking until the line, path, or shape measures the desired region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку мыши в средстве трехмерного просмотра, чтобы установить начальную точку для фигуры и продолжайте нажимать до тех пор, пока линия, путь или фигура не охватит требуемый регион.

Or it can continue to bleed and cause the brain to swell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или кровотечение продолжится, что приведет к отеку мозга.

Continue to press the CH+ button or the CH– button until the TV turns off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте нажимать кнопку CH+ или CH–, пока телевизор не выключится.

To activate the Next button and continue registration, it is necessary to flag I agree to subscribe to your newsletters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы активировать кнопку Далее и продолжить регистрацию, необходимо выставить флажок Я согласен получать новости по почте.

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

“I continue to be concerned about how, in the intelligence community, too often what the American people are told isn’t in line with what I learn about privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Меня не перестает беспокоить то, что слишком часто то, что в разведывательном сообществе говорят американцам, не соответствует тому, что я узнаю в частном порядке.

Heightening the absurdity of intentionally huddling near a nuclear weapon that was about to explode was the fact that the men could not know exactly when it would explode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелепость такого положения, когда диверсанты должны были ждать возле фугаса вплоть до его детонации, заключалась еще и в том, что они не знали точное время взрыва.

While I'm sure we all wish Mr. Cooperman a quick recovery, the case must necessarily continue, which means we must proceed without Mr. Cooperman's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы желаем мистеру Куперману скорейшего выздоровления, а тем временем рассмотрение дела необходимо продолжить. Поэтому мы должны обойтись без показаний мистера Купермана.

So we may continue to be self-supporting, not rely on your government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а не зависеть от вашего правительства.

We can continue after you've had your rest and the alien has been caught and expelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем продолжить после того как вы отдохнете, а чужестранку поймают и выдворят.

And let's continue this goddam briefing before the war ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжим этот проклятый инструктаж, а то так до конца войны не управимся.

'I understand you wish to continue cellular labour instead of availing yourself of the privilege of working in association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не ошибаюсь, вам угодно оставаться в камере, вместо того чтобы пожинать плоды коллективного труда.

There's nothing in here about technique, about structure... about intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь ни слова о технике, о структуре, ничего об интенции.

Today's classes will continue as scheduled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроки сегодня продолжатся, как обычно.

Please let me continue to be part of your world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста позволь мне продолжить быть частью твоего мира.

There I am to be blessed with the biretta of a cardinal, and continue my work in Rome under the direct supervision of His Holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ожидает кардинальский сан, и далее мне предстоит служить в Риме, непосредственно при его святейшестве.

Guess Charlie had the cruelest intentions of all, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Чарли всех нас перещеголял в жестоких играх.

You needed constant reminders that there's a man walking this earth who was- is- and will continue to be superior to you in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было постоянно тебе напоминать, что по этой земле ходит человек, который был, есть и будет более совершенным во всем.

Our generals inform us that troops in the field continue to perform valiantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералы докладывают, что наши войска по-прежнему доблестно сражаются.

There's no reason to believe their intentions are hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет оснований думать, что у них злые намерения.

And in other news, the Tar Heels continue their winning streak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим новостям: команда из Тар Хил продолжает свое победоносное шествие.

I'm afraid, even though this speech is a little cheesy, I Muenster continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что эта речь получится с душком, но всё же продолжу.

And to see comforting hand continue to guide me in life's journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы твои любящие объятия помогали мне на жизненном пути.

For you to continue your research, we need a little ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продолжить твои исследования, нужен небольшой ритуал.

Austria announces its intention to annex Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия объявляет о своем намерении аннексировать Боснию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued intention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued intention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, intention , а также произношение и транскрипцию к «continued intention». Также, к фразе «continued intention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information