Controlling trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Controlling trade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регулирования торговли
Translate

- controlling [verb]

adjective: контрольный

  • controlling desk - пульт управления

  • controlling risks - контроль рисков

  • controlling the printer - управления принтером

  • internal controlling - внутренний контрольный

  • controlling financial - контроль финансовой

  • acquire controlling interest - приобрести контрольный пакет акций

  • pressure controlling device - Устройство контроля давления

  • job controlling - контроль выполнения работ

  • controlling stock - контрольный пакет акций

  • controlling behavior - контролирующее поведение

  • Синонимы к controlling: be in the driver’s seat, preside over, be in charge of, rule, steer, direct, dominate, manage, run the show, hold sway over

    Антонимы к controlling: rushing, chancing, risking, abandoning, resigning, forsaking, relinquishing, renouncing

    Значение controlling: determine the behavior or supervise the running of.

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • trade language - торговый язык

  • improved trade - улучшение торгового

  • trade conflict - торговый конфликт

  • land trade - земля торговли

  • rag trade - тряпка торговли

  • trade and payments - торговля и платежи

  • rules of trade - правила торговли

  • trade is growing - торговля растет

  • retail food trade - розничная торговля продуктами питания

  • trade mark regulation - регулирование торговли марки

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.



Between the rivers Yaik and Emba, they controlled the Khazar trading route from Itil to Khorezm, dealing a hard blow to the Khazarian trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между реками Яик и Эмба они контролировали Хазарский торговый путь из Итиля в Хорезм, нанося тяжелый удар по хазарской торговле.

What you have is a centralized administration for controlling the book trade, using censorship and also using the monopoly of the established publishers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь имеет место централизованная организация, нацеленная на контроль за торговлей книгами, цензурой а также монополией над доверенными издателями.

From the 8th through the 19th centuries, an Arab-controlled slave trade dispersed millions of Africans to Asia and the islands of the Indian Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 8-го по 19-й века контролируемая арабами работорговля рассеяла миллионы африканцев по Азии и островам Индийского океана.

If we're out here killing each other, it makes it that much easier for Benton to tighten his grip on controlling the trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы тут друг друга поубиваем, Бентону будет гораздо легче вцепиться мертвой хваткой и захватить контроль над торговлей.

London booksellers were attacked for using rights of authors to mask their greed and self-interest in controlling the book trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор аналогичные законы были приняты в нескольких странах и регионах, включая имплементацию Директивы ЕС об авторском праве.

This policy aimed to weaken the British export economy closing French-controlled territory to its trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика была направлена на ослабление британской экспортной экономики, закрывающей контролируемые Францией территории для своей торговли.

The Imamate established a maritime empire whose fleet controlled the Gulf during the time when trade with the Abbasid Dynasty, the East and Africa flourished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имамат основал морскую империю, флот которой контролировал Персидский залив в то время, когда процветала торговля с династией Аббасидов, Востоком и Африкой.

They controlled the trans-Saharan trade in gold, ivory, salt and slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они контролировали транссахарскую торговлю золотом, слоновой костью, солью и рабами.

It controlled Puerto Rican ports and airspace and obliged Puerto Rico to trade solely with it, while its corporations determined basic commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они контролируют пуэрториканские порты и воздушное пространство и обязывают Пуэрто-Рико торговать исключительно с ними, в то время как их корпорации определяют цены на основные сырьевые товары.

Before your falling out, you controlled 65% of the drug trade on the Eastern seaboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До вашего разрыва вы контролировали 65% наркоторговли на восточном побережье.

Ilex vomitoria was not native to the traditional area controlled by the Cherokee before removal, but it was brought in to the area through trade and then transplanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Илекс вомитория не была уроженкой традиционной области, контролируемой Чероки до удаления, но она была завезена в эту область через торговлю, а затем пересажена.

By at the latest 878 when there was a significant Islamic settlement in Canton much of this trade was controlled by Arabs or Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 878 года, когда в кантоне появилось значительное Исламское поселение, большая часть этой торговли контролировалась арабами или мусульманами.

This policy aimed to eliminate the threat from the British by closing French-controlled territory to foreign trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика была направлена на устранение угрозы со стороны англичан путем закрытия контролируемой Францией территории для внешней торговли.

Venice at the time was a rich and prosperous Maritime Republic, which controlled a vast sea and trade empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венеция в то время была богатой и процветающей морской Республикой, которая контролировала обширную морскую и торговую империю.

Well, the trade is tightly controlled and regulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его продажа строго контролируется и регулируется.

The English Parliament had controlled colonial trade and taxed imports and exports since 1660.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский парламент контролировал колониальную торговлю и облагал налогами импорт и экспорт с 1660 года.

If, as the Donetsk rebel leader promises, his armies will continue to advance, Kyiv is highly likely to cut off all trade relations with the proxy-controlled territories as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, как обещает лидер донецких ополченцев, его войска продолжат наступление, Киев, вероятнее всего, еще и прекратит все торговые связи с территориями, подконтрольными марионеткам.

Most were Italians, as trade between Europe and the Middle East was controlled mainly by the Maritime republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них были итальянцами, поскольку торговля между Европой и Ближним Востоком контролировалась в основном морскими республиками.

By the time our task force caught up, he controlled a large part of the heroin trade traveling along the silk road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как мы его арестовали, он контролировал почти всю торговлю героином по северному маршруту.

The shadowy figure controlling the Kings Cross porn store trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темная фигура, контролирующая торговлю в порно-магазине Кингс-Кросс.

It seems like Controlled demolition hypothesis for the collapse of the World Trade Center has already been a refactor out of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что гипотеза контролируемого сноса для краха Всемирного торгового центра уже была рефакторингом из этой статьи.

In the first century it was called Edessa, capital of a small kingdom, and wealthy because it controlled part of the main trade route east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в первом веке он назывался Эдесса, и был столицей небольшого царства, благодаря контролю над отрезком важного торгового пути на восток.

By the late 1920s, the Purple Gang reigned supreme over the Detroit underworld, controlling the city's vice, gambling, liquor, and drug trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1920-х годов пурпурная банда безраздельно властвовала над Детройтским преступным миром, контролируя городской порок, азартные игры, алкоголь и торговлю наркотиками.

The black slave market was supplied by well-established slave trade networks controlled by local African societies and individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный рынок рабов обеспечивался хорошо налаженными сетями работорговли, контролируемыми местными африканскими обществами и отдельными лицами.

The city of Mogadishu came to be known as the City of Islam, and controlled the East African gold trade for several centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Могадишо стал известен как город ислама и контролировал торговлю золотом в Восточной Африке в течение нескольких столетий.

In 2002, Bangladesh introduced the death penalty for acid attacks and laws strictly controlling the sale, use, storage, and international trade of acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Бангладеш ввела смертную казнь за кислотные нападения и законы, строго контролирующие продажу, использование, хранение и международную торговлю кислотами.

The Satavahanas controlled the Indian sea coast, and as a result, they dominated the growing Indian trade with the Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатаваханы контролировали побережье Индийского моря, и в результате они доминировали в растущей индийской торговле с Римской империей.

Major trade routes to Alaska swept right past the island itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные торговые маршруты на Аляску проложены как раз мимо этого острова.

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

Secondly, trade policy needs to encourage competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, необходимо, чтобы торговая политика содействовала развитию конкуренции.

National classifications of environmental services have not been drawn up for trade negotiations and differ greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные классификации экологических услуг составлялись не для торговых переговоров и сильно различаются между собой.

More work was needed to better understand the impact of oil prices on freight rates, and to understand the subsequent effects on trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная работа требуется для того, чтобы лучше понять влияние нефтяных цен на ставки фрахтования, а, следовательно, и на торговлю.

Persons applying for entry or transit visas are controlled through the travel ban database by consular officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники консульских служб проверяют личность лиц, подающих заявление на въездные или транзитные визы, с использованием базы данных о запрете на поездки.

Many say that these problems are the price to be paid for ensuring that companies do not engage in anti-competitive behavior, or receive trade-distorting subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие говорят, что эти проблемы – это та цена, которую придется заплатить для того, чтобы обеспечить, чтобы компании не занимались противоконкурентной деятельностью или не получали искажающие торговлю субсидии.

Concern for the environmental implications of trade, humanitarian objections, or adjustment difficulties might all constitute grounds for an opt-out of this kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанием для такого рода действий могут стать экологические и гуманитарные соображения, а также трудности развития.

We can do it in systematic ways, such as you can say you want to risk 5% of your total capital for each trade or you can base on ATR (recent volatility) to set up your positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать это системным образом, например рисковать 5% полного капитала в каждой сделке, или можно определять размер позиции по ATR (последней волатильности).

(a) close your Short Trade at such price as we reasonably believe to be appropriate; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) закрыть вашу Короткую сделку по такой цене, которую мы обоснованно считаем целесообразной; или

But is this the best use of the government’s capacity to tax or regulate trade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю?

If the dollar is poised to recover and the markets continue to trade with their risk off tone, then surely the ZAR will be at risk, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если доллар готов восстанавливаться, и рынки продолжат торговаться в тоне «риск-офф», то действительно пара ZAR будет под угрозой, не так ли?

The gaffe came as the Trump administration butts diplomatic heads with Europe over issues such as trade and defense spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неловкость случилась в то время, когда администрация Трампа сталкивается с Европой по таким вопросам, как торговля и расходы на оборону.

Respect for human rights in the country of destination should be a fundamental criterion in an arms trade treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение прав человека в стране назначения должно являться основополагающим критерием в рамках действия договора о торговле оружием.

Importantly, it had come short of the mandate to deal with non-tariff barriers (NTBs) and to link environmental goods to services trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что он не увенчался успехом в решении проблемы нетарифных барьеров (НТБ) и увязывании концепции экологических товаров с торговлей услугами.

It documents cases relating to housing, business, health, transportation, trade, banks, drugs, agriculture, politics, culture, and the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем описываются случаи, связанные с жильем, бизнесом, медициной, транспортом, торговлей, банками, наркотиками, сельским хозяйством, политикой, культурой и средствами массовой информации.

A devil draw the teeth of him, said Gurth, and the mother of mischief confound the Ranger of the forest, that cuts the foreclaws off our dogs, and makes them unfit for their trade!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, чтоб тебе черт вышиб зубы! - ворчал Гурт. -Провалиться бы этому лесничему. Стрижет когти нашим собакам, а после они никуда не годятся.

Then you should have a roaring trade in minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это точно для Вас. Уже через пару минут торговля пойдёт на ура.

It is paramount that everybody involved in the slave trade can make assurances that conditions aboard the ships are acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первостепенно, чтобы все кто занимается работорговлей могли дать гарантию, что условия на борту кораблей - приемлемы.

It's best if the owner is on the payroll, or is controllable in some other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего, если владелец состоит на службе, или подконтролен каким другим образом.

Pull them out of high school and teach them a trade like plumbing or undertaking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заберите их из школ и пусть становятся водопроводчиками или гробовщиками!

We only secure and trade the inferior tribes... only those with whom we have longstanding conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы захватываем и продаём только недоразвитые племена... только тех, с которыми у нас длительные конфликты.

Well, I have managed to trade the jewel for something even better than an army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня получилось обменять камень на кое-что получше армии.

There's hardly any international trade in onions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли в международной торговле есть место луку.

Because of you, I spent two months at Rikers and I lost my rent-controlled apartment!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тебя я провёл два месяца в Райкерс и потерял съёмную квартиру!

If it wasn't for you, those planes would've hit the World Trade Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он был не для тебя - те самолеты врезались бы во Всемирный Торговый Центр

I go to church. lve done guest lectures on beauty at the trade school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я хожу в Церковь и читаю лекции на курсах парикмахеров.

Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане.

The official investigation concluded that the crash was caused by controlled flight into terrain due to pilot error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное расследование пришло к выводу, что причиной крушения стал управляемый полет на местности из-за ошибки пилота.

Spice is illegal in New Zealand, it is classified as a Class C controlled drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спайс запрещен в Новой Зеландии, он классифицируется как контролируемый наркотик класса С.

By regularizing on time, the complexity of the model can be controlled, improving generalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упорядочивая по времени, можно контролировать сложность модели, улучшая обобщение.

Before the April 1800 legislative elections, the State Assembly was controlled by the Federalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед апрельскими выборами 1800 года Законодательное собрание штата контролировалось федералистами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «controlling trade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «controlling trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: controlling, trade , а также произношение и транскрипцию к «controlling trade». Также, к фразе «controlling trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information