Cooking channel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cooking space - место для приготовления пищи
high-frequency cooking - варка токами высокой частоты
cooking machine - приготовления машины
cooking skills - кулинарные навыки
thorough cooking - тщательное приготовление пищи
cooking stoves - варочные печи
vacuum cooking - вакуум приготовления
such as cooking - такие, как приготовление пищи
are you cooking - ты готовишь
energy for cooking - энергии для приготовления пищи
Синонимы к cooking: baking, cookery, food, cuisine, food preparation, preparation
Антонимы к cooking: away, departing soon, distant, far off, godforsaken, inaccessible, leaving soon, not coming soon, out of the way, remote
Значение cooking: the practice or skill of preparing food by combining, mixing, and heating ingredients.
noun: канал, русло, желоб, фарватер, швеллер, проток, протока, проход, паз, пролив
verb: проводить канал, рыть канаву, пускать по каналу, делать выемки, направлять в определенное русло, делать пазы
channel outage - сбой канала
backward channel - обратный канал
slug channel - канал для тепловыделяющих блоков
adjacent-channel attenuation - затухание в соседнем канале
sinker channel - платинный паз
reseller channel - канал перепродажи
wired channel - проводной канал
preferred channel - предпочтительный канал
meandering channel - извилистый канал
swim the channel - переплыть канал
Синонимы к channel: sea passage, passage, sound, strait(s), narrows, conduit, culvert, spillway, trough, race
Антонимы к channel: ridge, crest, dam
Значение channel: a length of water wider than a strait, joining two larger areas of water, especially two seas.
Her YouTube channel included strange workout video clips, graphic animal abuse videos and vegan cooking tutorials. |
Ее канал на YouTube включал странные видеоклипы тренировок, графические видеоролики о жестоком обращении с животными и уроки веганской кулинарии. |
He was prostrated by the Channel crossing, and was unlikely to be enthused by the English weather or English cooking. |
Он был потрясен переправой через Ла-Манш и вряд ли пришел бы в восторг от английской погоды или английской кухни. |
You ever seen the Cooking Channel? |
Ты видел Кулинарный Канал? |
Dinner at Tiffani's is an American food-based television series on the Cooking Channel that premiered on February 25, 2015. |
Ужин у Тиффани -американский кулинарный телесериал на кулинарном канале, премьера которого состоялась 25 февраля 2015 года. |
The stations that have carried the series, Fine Living, Cooking Channel and Food Network, are all owned by Scripps Networks Interactive. |
Станции, которые несли сериал, Fine Living, Cooking Channel и Food Network, все принадлежат Scripps Networks Interactive. |
Cook all the time, watch the cooking shows on the Cooking Show Channel. |
Готовлю постоянно, смотрю кулинарные шоу по кулинарному каналу. |
Also in 2015, Thiessen started hosting her own show on Cooking Channel called Dinner at Tiffani's. |
Также в 2015 году Тиссен начала вести собственное шоу на кулинарном канале под названием Ужин у Тиффани. |
cooking, shopping, bathing, dressing, using restrooms by myself. |
приготовление пищи, совершение покупок, купание, надевание одежды, самостоятельное использование уборных. |
You can make explosives out of cooking oil? |
Ты можешь сделать взрывчатое вещество из такого масла? |
Some of the programs that no longer air on the Boomerang linear channel are available on the subscription over-the-top service bearing the Boomerang name. |
Некоторые из программ, которые больше не выходят в эфир на линейном канале Boomerang, доступны на платном сервисе подписки под названием Boomerang. |
There is a kitchenette in the rear part of the plane where the stewardesses are cooking. |
Есть кухонька в тыловой части самолета, где бортпроводницы готовят. |
This is pretty nice — at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on a coach. |
Это довольно таки хорошо — по крайней мере один раз в год женщины могут отдохнуть и забыть обо всех этих тарелках, приготовлении, детях, взять журнал и расслабиться на кушетке. |
Rod went over to the four young men lounging near the cooking fire. |
Род подошел к четырем парням, бездельничавшим у кухонного костра. |
He's known for never fucking up labs or cooking bad batches. |
Он славился тем, что никогда не гробил лаборатории и не варил плохого товара. |
The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking. |
Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина. |
If anyone does have such proof, if anyone has hard evidence that the Kremlin is cooking the books, I would be exceedingly interested in seeing it! |
Если у кого-то есть доказательства этому, если хоть кто-то точно знает, как Кремль мухлюет со своей бухгалтерией, я буду необычайно рад вас выслушать! |
And after you've spent weeks decorating and cooking and cleaning, I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on. |
И после того как ты потратишь недели на уборку, украшение и готовку, я ввалюсь к тебе, жалуясь и ругая все, на что ты потратила столько труда. |
Ваша стряпня открывает практически упадочный вкус. |
|
Well, I am cooking up a feast that'll warm you guys up. |
Ну, я готовлю вкусняшку, которая согреет вас. |
I swam the 20-odd miles of Channel back to Dover, whereupon I was presented with my second Victoria Cross. |
Назад в Дувр я плыл 20 слишним миль по Ла Маншу, ну и потом был представлен к Кресту Победы. Он у меня уже второй. |
If his cooking's as bad as his puns, we're in trouble. |
Если его блюда такие же плохие, как его каламбур, то у нас проблемы. |
Prepare to swim the English channel and then drown in champagne. |
Приготовьтесь переплыть Ла Манш а потом утонуть в шампанском. |
У меня вечером курсы... кулинарные курсы. |
|
Lieutenant Uhura, open a channel to Transporter Control Centre on the planet. |
Лейтенант Угура, откройте канал связи с Центром контроля на планете. |
Last night, I was watching TV, and it turns out, some random satellite channel picks up a certain local Chicago newscast. |
Вчера вечером смотрела ящик и на одном из спутниковых каналов наткнулась на Чикагские новости. |
It was a piece of luck. Gervaise counted on the Sunday afternoon to begin the cooking. |
Это было очень кстати, потому что Жервеза могла приняться за стряпню уже с воскресенья. |
Его кулинарный стиль никогда не выйдет из моды. |
|
Им придется ловить паром или переплывать Канал. |
|
Well, knowing Klaus, he's planning a box for you the second you give birth to whatever's cooking in your tum. |
Ну , зная Клауса, он планирует ящик и для тебя Как-то только ты родишь это что-то, которое растет в том животе. |
We have interviews set up with the Tribune and Channel Four. |
Мы устроили интервью с Трибьюн и Четвертым каналом. |
Премьера клипа состоялась 23 мая 2009 года на Канале Disney Channel. |
|
It is impossible to purchase content on the channel, but all previously purchased content can be redownloaded indefinitely as of September 2019. |
Невозможно приобрести контент на канале, но весь ранее приобретенный контент может быть повторно загружен на неопределенный срок с сентября 2019 года. |
Share an article about cooking on ABC News, and you may be chased around the Web by ads for Teflon-coated pots. |
Поделитесь статьей о кулинарии на ABC News, и вас могут преследовать по Сети объявления о горшках с тефлоновым покрытием. |
They can learn self-care and practical skills, such as cooking or using the local mass transit system. |
Они могут научиться самообслуживанию и практическим навыкам, таким как приготовление пищи или использование местной системы общественного транспорта. |
This image is of the individual at her shop, and this is one of her products that she sells, dung for cooking fuel. |
Это изображение человека в ее магазине, и это один из ее продуктов, который она продает, навоз для приготовления топлива. |
A transitional channel is needed and located in our past experiences, both for our previous experience and present experience. |
Переходный канал необходим и расположен в нашем прошлом опыте, как для нашего предыдущего опыта, так и для настоящего опыта. |
Various smaller islands were in the king's domain, including the Isle of Man and the Channel Islands. |
В королевских владениях было несколько небольших островов, включая остров Мэн и Нормандские острова. |
As a producer he has made Bollywood for Beginners for Channel 4 and developed The Islamic History of Europe for the BBC. |
Как продюсер он сделал Болливуд для начинающих для канала 4 и разработал Исламскую историю Европы для Би-би-си. |
It premièred at the Edinburgh Film Festival, where it won the Channel 4 Best New Director prize. |
Ее премьера состоялась на Эдинбургском кинофестивале, где ей на 4 канале вручили приз лучшему новому режиссеру. |
She was able to dissuade Napoleon from this impractical plan by pointing out that the prevailing winds over the Channel made such an invasion nearly impossible. |
Она сумела отговорить Наполеона От этого непрактичного плана, указав, что господствующие ветры над Ла-Маншем делают такое вторжение почти невозможным. |
In larger rivers there is often also a wider floodplain shaped by flood-waters over-topping the channel. |
В более крупных реках часто также имеется более широкая пойма, сформированная паводковыми водами, переливающимися через канал. |
The company uses a small-scale BioPro™ biodiesel processor to convert the used cooking oil from its restaurant for biodiesel use in its delivery trucks. |
Компания использует маломасштабный процессор BioPro™ biodiesel для преобразования использованного кулинарного масла из своего ресторана для использования биодизеля в своих грузовиках доставки. |
Cheese was used in cooking for pies and soups, the latter being common fare in German-speaking areas. |
Сыр использовался в кулинарии для приготовления пирогов и супов, последние были обычным блюдом в немецкоязычных районах. |
They are commonly used in narrowband applications, such as the spectrum of a telephone channel. |
Они обычно используются в узкополосных приложениях, таких как спектр телефонного канала. |
The day after the video's upload, Kjellberg temporarily regained his lead over T-Series as the most subscribed channel. |
На следующий день после загрузки видео Кьелльберг временно вернул себе лидерство над T-Series как наиболее подписанным каналом. |
Sometimes it can even happen in cooking such as in Italian-style tuna carpaccio. |
Иногда это может даже произойти в кулинарии, например, в итальянском стиле карпаччо из тунца. |
Studies show that caloric intake from cooking starches improves 12-35% and 45-78% for protein. |
Исследования показывают, что потребление калорий из кулинарных крахмалов улучшает 12-35% и 45-78% для белка. |
McDonald's responded by introducing low-calorie menu items and switching to a more healthful cooking oil for its french fries. |
В ответ mcdonald's ввел низкокалорийные пункты меню и переключился на более здоровое кулинарное масло для своей картошки фри. |
Animal-derived foods that are high in fat and protein are generally AGE-rich and are prone to further AGE formation during cooking. |
Продукты животного происхождения с высоким содержанием жира и белка, как правило, богаты возрастом и склонны к дальнейшему возрастному формированию во время приготовления пищи. |
McGarry started home-schooling in the seventh grade so that he could have more time to practice cooking. |
Макгэрри начал учиться на дому в седьмом классе, чтобы иметь больше времени для занятий кулинарией. |
Приготовление пищи часто снижает содержание витамина С в продуктах питания. |
|
Since less water or liquid has to be heated, the food reaches its cooking temperature faster. |
Поскольку нагревается меньше воды или жидкости, пища быстрее достигает своей температуры приготовления. |
Жиры используются различными способами в кулинарии и выпечке. |
|
Indian cuisine is the most popular alternative to traditional cooking in Britain, followed by Chinese and Italian food. |
Индийская кухня - самая популярная альтернатива традиционной кухне в Британии, за которой следуют китайская и итальянская кухни. |
Grinding stones have been used to grind maize into meal for cooking. |
Точильные камни использовались для измельчения кукурузы в муку для приготовления пищи. |
He left school aged 14 or 15 and obtained employment at a clothes stall, later moving on to teach cooking lessons at his local soup kitchen. |
Он бросил школу в возрасте 14 или 15 лет и получил работу в магазине одежды, а позже перешел преподавать уроки кулинарии в своей местной столовой. |
The B vitamins riboflavin, thiamin, niacin, and pyridoxine dissolve into cooking water at differing rates. |
Витамины группы В рибофлавин, тиамин, ниацин и пиридоксин растворяются в воде для приготовления пищи с разной скоростью. |
When mixed with an equal volume of water, it can be used as an egg replacement in vegan cooking. |
При смешивании с равным объемом воды его можно использовать в качестве замены яиц в веганской кулинарии. |
It is prepared by pressure cooking gooseberries. |
Его готовят путем варки под давлением крыжовника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cooking channel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cooking channel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cooking, channel , а также произношение и транскрипцию к «cooking channel». Также, к фразе «cooking channel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.