Copy of patent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Copy of patent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
копия патента
Translate

- copy [noun]

verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать

noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги

  • copy books - переписывать книги

  • a copy of your - копия Вашего

  • a setting copy - настройка копирования

  • thank you copy - спасибо скопировать

  • to automatically copy - для автоматического копирования

  • copy to sd card - скопировать на карту памяти

  • a executed copy - Выполненная копия

  • copy software - копии программного обеспечения

  • a scanned copy of your passport - отсканированная копия паспорта

  • include a copy - включает в себя копию

  • Синонимы к copy: mimeo, duplicate, photocopy, Xerox, carbon (copy), reprint, transcript, facsimile, mimeograph, print

    Антонимы к copy: original, sample, specimen, initial

    Значение copy: a thing made to be similar or identical to another.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- patent [adjective]

noun: патент, изобретение, диплом, жалованная грамота, исключительное право, запатентованный предмет

verb: патентовать, брать патент

adjective: патентный, доступный, патентованный, явный, лакированный, очевидный, оригинальный, открытый, лаковый, остроумный



Once highlighted, we are ready to cut or copy the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив выделение, вы уже готовы вырезать либо копировать текст.

Adding a rates block is very simple: Click in the box with HTML code, then use Copy/ Paste functions to insert code into your site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление кода блока валют очень просто: шелкните в поле с кодом HTML, далее операция Копирование/Вставка в код Вашего сайта.

It is also different from patent law, which protects inventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторское право также не следует путать с патентным правом, цель которого – защита изобретений.

Take out a patent for it, then, cried the Museum official; you would make a handsome fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда возьмите патент на это изобретение -наживете большое состояние! - крикнул музейный чиновник.

Where'd he get a copy of the headpiece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда у Беллока копия медальона?

'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось.

There is a copy of his attendance record and the year-end report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот копия записи его посещений и годовой отчёт.

I'll call Fisher and get a copy of the report from the first responders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню Фишеру, пусть достанет копию отчета с первого осмотра.

The matter looked dreary reading enough, with illustrative diagrams and repulsive tables of figures, and the copy was sixty years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно скучное произведение с диаграммами и отталкивающими столбцами цифр, изданное шестьдесят лет назад.

If the last copy were gone, we could reproduce it almost word for word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если погибнет последний экземпляр, мы сумеем воспроизвести ее почти дословно.

I saw a copy of his collected works on your bookshelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел копию его избранных произведений у тебя на полке.

Pending final verification of the logs, and assuming the last copy operation completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаем контрольную проверку логов, и исходя из последней операции по копированию.

Oh, I'd like to buy a copy of an illustrated history of false teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, я хотел бы приобрести один экземпляр Иллюстрированной истории фальшивых зубов.

As you relax in your custom-built pod, your physical specifications and an exact copy of your consciousness will be relayed via subspace to a Receiver Pod at your destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы расслабяетесь в индвивдуальной капсуле, ваши физические параметры и точная копия вашего сознания будут переданы через подпространство в приёмную капсулу в точке назначения.

You did, uh, register a patent for jewelry polish, uh, on the day that you reported him missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты запатентовал полирующее средство для украшений в день, когда заявил о его исчезновении.

I'll turn over patent rights on everything from the last two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передам права на патент на всё за последние два года.

My lord, here are your Letters patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд, вот ваша жалованная грамота.

Thou deservest the letters-patent of the beautiful woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вполне заслуживаешь патента на изобретение хорошенькой женщины.

You must look over the letters patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны перебрать патентные грамоты.

It didn't seem likely that we would ever copy the Limeys in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нем казалось, что тут мы с бритта ни аа что обезьянничать не будем.

Skipper, SS Venture, this is ingen Harbor Master. Do you copy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкипер, С.С. Венчур, вас вызывает Начальник Порта.

I was looking through the files you gave me and I found a patent application for his new app that he never signed, but because I found it he can fix it and save millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрела документы, которые ты мне дала и нашла заявку на патент для его нового приложения, которую он так и не подписал но я ведь нашла его, поэтому он может все исправить и сохранить миллионы.

This case has nothing to do with patent infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело не касается нарушения патента.

And how could the patent office then assign these fraudulent patents to some of the most powerful institutions in American government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как патентное бюро может выдавать эти мошеннические патенты одной из самых влиятельных организаций в американском правительстве?

According to his patent application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с патентной заявкой

In the past, what I had done is make a copy of the footage, just in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я делала копию этих записей, на всякий случай.

He put her shoes and stockings in the pram, and spent the next quarter of an hour refusing urgent applications from the English children to copy her example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сунул ее чулки и башмаки в коляску и потратил следующую четверть часа, отклоняя настойчивые просьбы маленьких англичан - им непременно хотелось тоже разуться.

The band left a good impression, but also caused an uproar by burning a copy of the Borba newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа оставила хорошее впечатление, но также вызвала шум, сжигая экземпляр газеты Борба.

The bot did not spit out a bunch of unordered articles on this talk page so that you copy them verbatim in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бот не выплевывал кучу неупорядоченных статей на этой странице обсуждения, чтобы вы могли скопировать их дословно в статье.

The first die casting-related patent was granted in 1849 for a small hand-operated machine for the purpose of mechanized printing type production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый патент на литье под давлением был выдан в 1849 году на небольшую ручную машину для механизированного производства печатного типа.

Within the patent they described a phototransistor chopper consisting of an LED optically coupled with a dual emitter, photosensitive, silicon transistor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках патента они описали фототранзисторный прерыватель, состоящий из светодиода, оптически связанного с двойным излучателем, фоточувствительным кремниевым транзистором.

She campaigned for scientist's right to patent their discoveries and inventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она агитировала за право ученых патентовать свои открытия и изобретения.

I would write the article with Dan Husom C.Ped., C.O. who has been in the business of shoes/feet for over 20 years and holds a patent for a shoe sole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы написал эту статью вместе с Дэном Хусом С. пед., К. О., который был в бизнесе обуви/ног более 20 лет и имеет патент на подошву обуви.

An 8q24 copy number increase was detected by CGH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение числа копий на 8q24 было обнаружено CGH.

Steenbock then assigned the patent to the newly established Wisconsin Alumni Research Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steenbock затем назначается патента для вновь созданного научно-исследовательского фонда выпускников Висконсинского университета.

A complete copy has to be purchased from a commercial supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная копия должна быть приобретена у коммерческого поставщика.

He was unsuccessful until 1808 when the Tenth Congress passed a law authorizing the Secretary of State to grant him a new patent on the same terms as the original one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему это не удавалось вплоть до 1808 года, когда десятый конгресс принял закон, разрешающий госсекретарю выдавать ему новый патент на тех же условиях, что и первоначальный.

Finally, the patent describes the forward elevator, used for ascending and descending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, патент описывает передний лифт, используемый для подъема и спуска.

By late 1878 Hunter had established an office in Philadelphia to offer his services as a consulting engineer and patent attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1878 года Хантер основал офис в Филадельфии, чтобы предложить свои услуги в качестве инженера-консультанта и патентного поверенного.

And how would I go about getting a patent for this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как я собираюсь получить патент на это?

For the latter patents, the Unified Patent Court will generally have exclusive competence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении последних патентов Объединенный патентный суд, как правило, обладает исключительной компетенцией.

Most reference management programs support copy/paste or drag-and-drop of references into any editor, but this is not meant here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство программ управления ссылками поддерживают копирование / вставку или перетаскивание ссылок в любой редактор, но здесь это не подразумевается.

An 18th century manuscript copy exists in French in the Bibliothèque de l'Arsenal in Paris, an institution founded in 1757.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукопись XVIII века существует на французском языке в Парижской библиотеке L'Arsenal, основанной в 1757 году.

The producer wanted a cheap Psycho copy, complete with gothic atmosphere and brutal killings, and Coppola quickly wrote a screenplay with Corman's requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсер хотел дешевую психопатическую копию, полную готической атмосферы и жестоких убийств, и Коппола быстро написал сценарий с требованиями Кормана.

As positive results came in and enthusiasm grew, Bayer sought to secure patent and trademark wherever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как появлялись положительные результаты и рос энтузиазм, Bayer стремилась обеспечить патент и торговую марку везде, где это было возможно.

Drift processes have also been suggested to explain changes in archaeological pottery and technology patent applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также предложены дрейфовые процессы для объяснения изменений в археологической керамике и технологических патентных заявках.

He went on to patent the first truly automatic hammerless shotgun in 1883.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1883 году он запатентовал первый по-настоящему автоматический дробовик без молотка.

Oppose—The prose needs a good going through, entirely, by an unfamiliar copy-editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопоставить-проза нуждается в хорошем прочтении, целиком, незнакомым копирайтером.

The American Edwin Howard Armstrong also filed a patent in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американец Эдвин Говард Армстронг тоже подал патент в 1917 году.

The use of the NMP/CaCl2 system led to an extended patent dispute between Akzo and DuPont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование системы NMP/CaCl2 привело к длительному патентному спору между Akzo и DuPont.

Over twenty different inventions appear in the Patent books up to 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более двадцати различных изобретений фигурируют в патентных книгах вплоть до 1949 года.

Göring reviewed his copy of the 1941 decree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геринг просмотрел свою копию декрета 1941 года.

However, on October 1, 2014, it was announced that a copy had been discovered in a film archive in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 1 октября 2014 года было объявлено, что копия была обнаружена в киноархиве во Франции.

Such a patent would expire earlier than 20 years after U.S. filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия такого патента истекает раньше, чем через 20 лет после подачи заявки в США.

However, the holding of this case does not apply to Patent Term Adjustment granted under 35 U.S.C. 154.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рассмотрение этого дела не распространяется на корректировку срока действия патента, выданную в соответствии с 35 U. S. C. 154.

Your background in fire protection cannot be found on the web, apart from the above mentioned patent text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш опыт в области противопожарной защиты не может быть найден в интернете, кроме вышеупомянутого текста патента.

I would think that the article should say LM not RR for the patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что в статье должно быть написано LM, а не RR для патента.

Most of Hand's early cases concerned bankruptcy issues, which he found tiresome, and patent law, which fascinated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ранних дел хэнда касалось вопросов банкротства, которые он находил утомительными, и патентного права, которое его очаровывало.

One such Redemptorist parish in the United States, St. Mary's in Annapolis, Maryland, received a copy from Rome in 1868.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из таких Редемптористских приходов в Соединенных Штатах, церковь Святой Марии в Аннаполисе, штат Мэриленд, получил копию из Рима в 1868 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «copy of patent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «copy of patent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: copy, of, patent , а также произношение и транскрипцию к «copy of patent». Также, к фразе «copy of patent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information