Memoranda - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- memorandum [meməˈrændəm] сущ
- меморандумм, запискаж, памятная записка, докладная записка, служебная записка, памяткаж(memo, note)
- memorandum of understanding – меморандум о взаимопонимании
- preliminary information memorandum – предварительный информационный меморандум
- memorandum of mutual understanding – меморандум о взаимопонимании
- office memorandum – служебная записка
-
noun | |||
меморандум | memorandum, memo, memorial, paper | ||
записка | note, memorandum, message, memorial, chit, love letter | ||
памятная записка | memorandum, memo, memorial, minute, aide-memoire | ||
докладная записка | memorandum | ||
заметка | note, notice, memorandum, memorial, minute | ||
дипломатическая нота | note, memorandum |
- memoranda сущ
- memorandum · memo
- memorandum сущ
- memoranda · memo · position paper
- note
- aide memoire
noun
- memo, memorandum
noun
- message, communication, note, email, letter, missive, directive, reminder, aide-mémoire, memo
- memo, memoranda
Memoranda a note or record made for future use.
To our knowledge, nothing in the Steele memoranda has been disproven. |
Насколько нам известно, ничто в меморандумах Стила не было опровергнуто. |
Myanmar had also signed memoranda of understanding with neighbouring countries on regional and subregional cooperation in the fight against narcotic drugs. |
Мьянма также подписала меморандумы о взаимопонимании с соседними странами в области сотрудничества на региональном и субрегиональном уровнях в борьбе против наркотиков. |
Given a number of bilateral memoranda of understandings were also inked, it was always expected that gas deals would follow. |
Учитывая, что было подписано немало двусторонних соглашений, ожидалось, что за нефтяными контрактами последуют и газовые. |
Though Metternich was tiring, memoranda kept pouring forth from his chancellery. |
Бертран Рассел и Энтони Иден были известными именами в свое время, но не сейчас. |
Trump signing the presidential memoranda to revive the construction of the Keystone XL and Dakota Access pipelines January 24, 2017. |
Трамп подписал президентские меморандумы о возобновлении строительства трубопроводов Keystone XL и Dakota Access 24 января 2017 года. |
The book was a compilation, half diary, half memoranda. |
Книга представляла собою собрание разных записей: не то дневник, не то воспоминания. |
Presidential memoranda are closely related, and like executive orders have the force of law on the Executive Branch, but are generally considered less prestigious. |
Президентские меморандумы тесно связаны между собой и, как и указы, имеют силу закона для исполнительной власти, но обычно считаются менее престижными. |
Working group memoranda and reports of the Ministry of Education 2004: 28. |
Меморандумы и доклады рабочей группы при Министерстве просвещения, 2004: 28. |
I will go into the library and write you some memoranda from my uncle's letter, if you will open the shutters for me. |
Пройду в библиотеку и, если вы откроете там ставни, перепишу для вас распоряжения дяди. |
the book contains copies of classified government memoranda that collier says prove his claims. |
Книга содержит копии правительственных записей, доказывающие то, что говорит Колер. |
Then turning to Will, she said, I have some memoranda to write for the housekeeper. |
Затем, оборотившись к Уиллу, произнесла: Мне еще нужно написать кое-какие распоряжения для экономки. |
They actually describe the plan in memoranda... which were archived on the company's hard drives. |
План описан в заметках, хранящихся на жёстких дисках компании. |
Заметка для моего возвращения в Лондон, я начал писать. |
|
Six more memoranda followed between 31 October 1939 and 12 January 1940, each becoming more radical. |
В период с 31 октября 1939 года по 12 января 1940 года было подписано еще шесть меморандумов, каждый из которых становился все более радикальным. |
Secretary of State Cyrus Vance and future president Gerald R. Ford validate the UFO phenomenon in official government memoranda. |
Гос. секретарь Сайрус Вэнс и будущий президент Джеральд Р. Форд подтверждали феномен НЛО в официальных государственных заявлениях. |
I did not expect to find it occupied, and I expected to find, in addition to my books of memoranda, an outfit of clothing. |
И, кроме того, я надеялся найти, кроме своих книг, еще платье. |
I went into his compartment to take down some memoranda from him. |
Я зашел к нему в купе записать кое-какие указания. |
Problems of sexual abuse of children have been given specific attention in a number of government memoranda on sexual violence. |
В ряде правительственных меморандумов, посвященных сексуальному насилию, было уделено особое внимание проблемам сексуального надругательства над детьми. |
'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.' |
Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось. |
Formal cooperative arrangements in the form of memoranda of understanding or framework agreements have been signed with the following countries. |
Официальные соглашения о сотрудничестве в форме меморандумов о взаимопонимании или рамочных соглашений были подписаны со следующими странами. |
Я сама заполняла транспортную накладную. |
|
On November 18, 2013, USCIS issued a Policy Memorandum with guidance on the proper use of precedent and non-precedent decisions. |
18 ноября 2013 года USCIS выпустила политический меморандум с руководством по надлежащему использованию прецедентных и не прецедентных решений. |
On 20 December 1998, the Israeli Cabinet took a decision whose effect was quite simply to suspend the implementation of the Wye River Memorandum. |
20 декабря 1998 года кабинет министров Израиля принял решение, результатом которого стало прекращение процесса выполнения Уай-риверского меморандума. |
Hm ... To-day ... I don't vouch for it- we will hardly manage it... But here is my memorandum book. |
Гм... Сегодня... Не ручаюсь - вряд ли успеем... Но вот вам моя памятная книжка. |
The most recent defining memorandum explaining the distinction was issued by the USCIS on November 2013. |
Последний определяющий меморандум, объясняющий это различие, был выпущен USCIS в ноябре 2013 года. |
The Kremlin has broken numerous treaties it has signed since 1991, including the Budapest Memorandum guaranteeing the sovereignty of Ukraine. |
Кремль нарушил как минимум семь различных подписанных им соглашений, начиная с 1991 года, включая Будапештский меморандум, гарантирующий суверенитет Украины. |
Furthermore, the valuation report in an information memorandum produced by Brighton had applied the value marked prior to the modification. |
Кроме того, оценка информации в заметке, подготовленной Брайтон, подтвердила важность поправок. |
Кстати, есть ли источник для этого меморандума? |
|
These memoranda were repudiated and withdrawn during the first months of the Obama administration. |
Эти меморандумы были отвергнуты и отозваны в течение первых месяцев правления администрации Обамы. |
He wrote a memorandum on his method in 1775, which became general practice in France. |
Он написал меморандум о своем методе в 1775 году, который стал общей практикой во Франции. |
The NATO Memorandum of Understanding signed earlier bestows an obligation e.g. to report on internal capabilities and the availability thereof to NATO. |
Меморандум о взаимопонимании НАТО, подписанный ранее, дает обязательство, например, сообщать НАТО о внутренних возможностях и их наличии. |
President Obama never issued a Presidential Memorandum on the Helms Amendment. |
Президент Обама никогда не издавал президентского меморандума о поправке Хелмса. |
The Office of Senator Carl Levin investigated Royal Oak, the results of which were summarized in a September 10, 1991, staff memorandum. |
Канцелярия сенатора Карла Левина провела расследование в Королевском дубе, результаты которого были обобщены в служебной записке от 10 сентября 1991 года. |
A scribe to collect your thoughts and ideas as a daily memorandum to those who walk in your shadow. |
Писец, он будет записывать ваши мысли и идеи как ежедневные памятки для ваших последователей. |
The first two were detailed in the 1959 Memorandum of Evidence of the Greater London Group of the London School of Economics. |
Первые два были подробно описаны в меморандуме 1959 года о доказательствах группы Большого Лондона Лондонской школы экономики. |
If people want to dispute an article it should be done in a separate memorandum, not by adulterating someone else's writing. |
Если люди хотят оспорить статью, это должно быть сделано в отдельном меморандуме, а не путем фальсификации чужого текста. |
Pray do me the favour to answer the different questions in this letter as I have no copy or memorandum. |
Прошу вас, сделайте одолжение, ответьте на различные вопросы в этом письме, поскольку у меня нет ни копии, ни меморандума. |
One of the ways that President Obama could have taken action would have been through the issuance of a Presidential Memorandum. |
Одним из способов, которым президент Обама мог бы принять меры, было бы издание президентского меморандума. |
In 2001, the Deputy Under Secretary of Defense for Science and Technology issued a memorandum that endorsed use of TRLs in new major programs. |
В 2001 году заместитель заместителя министра обороны по науке и технике издал меморандум, который одобрил использование трл в новых крупных программах. |
Demand the memorandum be made public. |
Потребовать, чтобы меморандум был опубликован. |
It's a cross-border memorandum of understanding between Oslo and London. |
Это межгосударственный меморандум о взаимопонимании между Осло и Лондоном. |
The memorandum deals with waste recycling and the shipping of ferrous materials off the island. |
В меморандуме речь идет о рециркуляции отходов и вывозе с острова железосодержащих материалов. |
On 11 April 2019, Jamaica and China signed a memorandum of understanding for Jamaica to join the BRI. |
11 апреля 2019 года Ямайка и Китай подписали меморандум о взаимопонимании в отношении присоединения Ямайки к БРИК. |
The Swedish government granted this request in October 2004, with both navies signing a memorandum of understanding on 21 March 2005. |
Шведское правительство удовлетворило эту просьбу в октябре 2004 года, и 21 марта 2005 года оба военно-морских флота подписали меморандум о взаимопонимании. |
Based on a 20 December 2011 memorandum, the EU parliament resolved the mandatory dates for the adoption of the IBAN on 14 February 2012. |
Основываясь на меморандуме от 20 декабря 2011 года, парламент ЕС определил обязательные даты для принятия IBAN 14 февраля 2012 года. |
Russia and Ukraine signed a memorandum of mutual understanding on the construction of the bridge on 26 November 2010. |
26 ноября 2010 года Россия и Украина подписали меморандум о взаимопонимании по строительству моста. |
It says Russia has suspended the 2015 memorandum of understanding with the U.S. on air safety in Syria. |
В нем говорится, что Россия приостанавливает действие Меморандума о предотвращении инцидентов и обеспечении безопасности полетов авиации в ходе операций в Сирии, заключенного с США в 2015 году. |
While he was away, an Admiralty committee headed by the Chief of Naval Construction sent a memorandum about Habakkuk to Mountbatten. |
Пока он отсутствовал, Адмиралтейский комитет во главе с начальником Военно-морского строительства направил Маунтбеттену докладную записку об Аввакуме. |
A leaked memorandum has revealed that he secretly approved the capture and extraordinary rendition of UK citizens to Guantanamo Bay to face interrogation and torture. |
Просочившийся меморандум показал, что он тайно одобрил захват и чрезвычайную выдачу граждан Великобритании в Гуантанамо-Бей для допросов и пыток. |
Over 70 per cent of Serbian houses were destroyed or burned down by the time of preparation of the present memorandum. |
К моменту подготовки настоящего меморандума более 70 процентов сербских домов было разрушено или сожжено. |
In reality, the United States has absolutely no obligations to Ukraine’s security under any type of accord or framework, including the Budapest Memorandum. |
Но в действительности у США нет абсолютно никаких обязательств перед Украиной в вопросах безопасности, поскольку они не предусмотрены никакими соглашениями или механизмами, включая Будапештский меморандум. |
I have here a memorandum of some of the loans which the local banks have made to Mr. Cowperwood and which are still standing on their books. |
Я хочу предложить вашему вниманию еще один список - здесь перечислены ссуды, полученные мистером Каупервудом от некоторых банков и до нынешнего дня им не погашенные. |
Я подаю докладную записку об изгнании нечистой силы из Сюзанны... |
|
The General Committee then proceeded to consider the allocation of items of the draft agenda in paragraph 74 of the memorandum. |
Затем Генеральный комитет приступил к рассмотрению вопроса о распределении пунктов проекта повестки дня, перечисленных в пункте 74 меморандума. |
The memorandum of association must show the names of the people who have agreed to take shares and the number of shares each will take. |
В меморандуме об ассоциации должны быть указаны имена людей, которые согласились принять акции, и количество акций, которые каждый из них примет. |
On September 25, the administration released the White House's five-page, declassified memorandum of the July 25 phone call between Trump and Zelensky. |
25 сентября администрация Белого дома опубликовала пятистраничный рассекреченный меморандум о телефонном разговоре Трампа и Зеленского от 25 июля. |
In July 2016 SkyWay signed a Memorandum of Understanding with the Slovak University of Technology in Bratislava to promote SkyWay technology in Slovakia. |
В июле 2016 года SkyWay подписала меморандум о взаимопонимании со словацким технологическим университетом в Братиславе по продвижению технологии SkyWay в Словакии. |
Demirel said half of them were based on hearsay and encouraged Karadayı to communicate with the government and to soften the memorandum's wording. |
Демирель сказал, что половина из них основана на слухах, и призвал Карадаи связаться с правительством и смягчить формулировки меморандума. |
- memoranda of agreement - меморандум о договоре
- memoranda of understanding - меморандумы о взаимопонимании
- drafting memoranda - подготовка меморандумов
- in the memoranda of understanding - в меморандуме о взаимопонимании
- in accordance with the memoranda - в соответствии с меморандумами
- drafting of memoranda - составление меморандумов
- combined registered publication memoranda - общие инструкции по использованию секретных изданий
- communications registered publication memoranda - инструкции по использованию изданий по связи
- nonregistered publication memoranda - служебные записки по материалам несекретных изданий
- reports and memoranda - донесения и распоряжения
- production information memoranda - информационные бюллетени о серийной продукции
- memoranda accounts - забалансовые счета
- memoranda account - забалансовый счёт
- communications registered publications memoranda - инструкции по использованию секретных изданий по связи
- arbitration memoranda - третейские записи