Credible option - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
credible resource - заслуживающий доверия ресурс
is seen as a credible - рассматриваются как заслуживающее доверие
a credible - заслуживающее доверие
credible allegations - заслуживающие доверия сообщения
credible response - заслуживающий доверия ответ
internationally credible - на международном уровне доверия
credible content - заслуживающий доверия контент
credible proof - надежное доказательство
in a credible manner - заслуживающим доверия образом
no credible basis - нет достоверной основой
Синонимы к credible: reasonable, with a ring of truth, believable, probable, able to hold water, possible, persuasive, plausible, tenable, conceivable
Антонимы к credible: unworthy, incredible, unbelievable, undeserving
Значение credible: able to be believed; convincing.
noun: вариант, опция, опцион, выбор, средство, оптация, право выбора, свобода выбора, предмет выбора, право выбора или замены
principal option - основной вариант
option explicit - вариант явного
low price option - низкая цена опциона
option groups - опционные группы
is not an option for me - это не вариант для меня
could be a great option - может быть отличным вариантом
option to make - Возможность размещения
option to buy - Возможность покупки
option for use - Опция для использования
on option for - по выбору для
Синонимы к option: power to choose, recourse, right to choose, alternative, choice, course of action, bet, selection, way to go, possibility
Антонимы к option: duty, necessity, need, compulsion, coercion, obligation, requirement, basic, essential, destiny
Значение option: a thing that is or may be chosen.
The other, more credible option is to make domestic gas sales more attractive through price reforms. |
Другой, более правдоподобный вариант – сделать цены на российский газ более привлекательными путем ценовых реформ. |
Ingrey found it an un-reassuring but credible promise. |
Ингри подумал, что это не слишком обнадеживающее обещание наверняка будет выполнено. |
It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes. |
Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров. |
Introducing cleaner fuels is an option adopted by many countries to abate urban air pollution. |
Переход к использованию более чистых видов топлива представляет собой вариант, применяемый большим числом стран в целях сокращения загрязнения воздуха в городах. |
Our current models of hemispheric transport produce credible representations of the gross observed features of ozone and aerosol distributions. |
Имеющиеся в настоящее время модели полушарного переноса позволяют получать правдоподобное представление об общих наблюдаемых параметрах озона и распределения аэрозолей. |
Here’s how to add a new payment option for your Microsoft account. |
Как добавить новый способ оплаты в вашу учетную запись Microsoft. |
Yeah, and I got the veggie option. |
Да, а мне вегетарианское. |
Langdon thought longingly of his comfortable room at the Ritz. Obviously, that was not an option. How about my hosts at the American University of Paris? |
Лэнгдон с тоской вспомнил о своем уютном номере в Ритце. Нет, совершенно ясно, что им туда нельзя.— Как насчет моих коллег из Американского университета Парижа? |
There is credible evidence of coordinated attacks around the world. |
Есть достоверная информация о скоординированных атаках по всему миру. |
A report from the Complex. It's a credible threat, not to be dismissed. |
Сообщение из Комплекса: угроза реальна, все остаются на местах. |
Little over-the-top, But, you know, credible, nonetheless. |
Немного за гранью, но, знаете ли, правдоподобно. |
We'll take the naval option. |
В качестве альтернативы у нас есть морской флот. |
Yeah, but ironically, the only affordable option would be immigrant labor. |
Да, но по иронии, единственным доступным ресурсом будет труд иммигрантов. |
Power sharing, is not an option. |
Дело не в разделе власти. |
And that is also why you find it so hard to give a credible example of a generally accepted unit. |
И именно поэтому вам так трудно привести убедительный пример общепринятой единицы измерения. |
Most historians consider the earliest credible claim to be the founding of the Order by James III, during the fifteenth century. |
Большинство историков считают, что самым ранним достоверным утверждением является основание ордена Яковом III в XV веке. |
Cruz won the most delegates in four Western contests and in Wisconsin, keeping a credible path to denying Trump the nomination on the first ballot with 1,237 delegates. |
Круз выиграл большинство делегатов в четырех западных конкурсах и в Висконсине, сохраняя надежный путь к отказу Трампу в выдвижении кандидатуры на первом голосовании с 1237 делегатами. |
In 1965 Reinhard Selten proposed subgame perfect equilibrium as a refinement that eliminates equilibria which depend on non-credible threats. |
В 1965 году Рейнхард Селтен предложил подигровое совершенное равновесие как уточнение, устраняющее равновесия, зависящие от недостоверных угроз. |
The most credible part of the defenders consisted of the Amsterdam schutterij and the Free Corps. |
Наиболее надежная часть защитников состояла из Амстердамского шюттерия и свободного корпуса. |
I was hoping to link this from another articcle, but it is just too early in the accusation phase to give credible currency. |
Я надеялся связать это с другой статьей, но это просто слишком рано в фазе обвинения, чтобы дать надежную валюту. |
The least credible of the premises is less credible than the conclusion alone. |
Наименее правдоподобное из этих предположений менее правдоподобно, чем само заключение. |
Pitt's performance was critically well-received, and the Seattle Post-Intelligencer said that he was credible and gave the film visibility. |
Выступление Питта было критически хорошо встречено, и The Seattle Post-Intelligencer сказал, что он заслуживает доверия и дал фильму видимость. |
Would a wedged bond to option of choice here to show that there is a chiral center? |
Будет ли вклиниваться связь с вариантом выбора здесь, чтобы показать, что существует хиральный центр? |
These results disproved Carrel's immortality claims and established the Hayflick limit as a credible biological theory. |
Эти результаты опровергли утверждения Каррела о бессмертии и установили предел Хейфлика как достоверную биологическую теорию. |
I gave you credible, recent, reliable mainstream sources. |
Я дал вам достоверные, недавние, надежные основные источники. |
Another possible option is splinting, to secure the elbow, a conservative procedure endorsed by some. |
Другой возможный вариант-шинирование, чтобы закрепить локоть, консервативная процедура, одобренная некоторыми. |
He makes several points about the hisotry and myhtology that she uses in ehr books, and uses several credible souces to dmeonstrate errros in her book. |
Он делает несколько замечаний о hisotry и myhtology, которые она использует в книгах ehr, и использует несколько заслуживающих доверия souces, чтобы dmeonstrate errros в своей книге. |
Relaly, you dont want credible critisms, just critisms form fellow CHrist Mytgers, so logn as her rebuttals ar eincluded. |
Релялы, вы не хотите заслуживающей доверия критики, просто критики от товарищей Криста Митгерса, поэтому логн, как и ее опровержения, был включен. |
Mr Elderfield said he intended to pursue a policy of 'assertive' regulation, backed up by the credible threat of enforcement. |
Мистер Элдерфилд заявил, что намерен проводить политику жесткого регулирования, подкрепляемую реальной угрозой принудительного исполнения. |
Digital dashboards were offered in the first generation Astro; this option did not continue after 1994. |
Цифровые панели управления были предложены в первом поколении Astro; эта опция не продолжалась после 1994 года. |
Any future process should be overseen by new electoral authorities to ensure the conduct of credible elections. |
Любой будущий процесс должен контролироваться новыми избирательными органами для обеспечения проведения заслуживающих доверия выборов. |
Can't see here that Brent is Jacksons' middle name so in that case reveal your credible source for this information? |
Разве вы не видите здесь, что Брент-это второе имя Джексонов, так что в таком случае покажите свой надежный источник этой информации? |
During this time, ICBMs were seen as a less costly option based on their lower unit cost, but development costs were much higher. |
В то время МБР рассматривались как менее затратный вариант, основанный на их более низкой удельной стоимости, но затраты на разработку были гораздо выше. |
The transaction gave Discovery an option to acquire a majority stake at a later date. |
Ялдабаоф видит в людях не более чем домашний скот и леммингов, которыми он может править из-за их саморазрушительности и глупости. |
Parliamentary elections have been deemed credible by international observers. |
Парламентские выборы были признаны заслуживающими доверия международными наблюдателями. |
The only credible piece of evidence was the red hair that connected Ross to the case. |
Единственной достоверной уликой были рыжие волосы, которые связывали Росса с этим делом. |
They create characters and plots in a narrative designed to be both credible and entertaining. |
Они создают персонажей и сюжеты в повествовании, которое должно быть одновременно правдоподобным и занимательным. |
A final option is a nursing home which provides professional nursing care. |
Последний вариант-это дом престарелых, который предоставляет профессиональную сестринскую помощь. |
Probably the most credible explanation is a superior mirage or Fata Morgana seen at sea. |
Вероятно, самое правдоподобное объяснение - это превосходящий мираж или фата-моргана, увиденная в море. |
Все эти источники представляются полными и заслуживающими доверия. |
|
Some have the option of watching with English dub. |
Некоторые из них имеют возможность смотреть с английским дубляжем. |
Economics should build into its assumptions the notion that people can give credible commitments to a course of conduct. |
Экономика должна встроить в свои предположения представление о том, что люди могут давать надежные обязательства в отношении того или иного курса поведения. |
These strategies also give students with disabilities the option to learn in a possible more efficient way. |
Эти стратегии также дают учащимся с ограниченными возможностями возможность учиться возможно более эффективным способом. |
Joseph offers the Deputy the option of walking away with their friends unharmed on the condition that they leave him and Eden's Gate alone. |
Джозеф предлагает помощнику шерифа возможность уйти вместе с их друзьями невредимыми при условии, что они оставят его и ворота Эдема в покое. |
We have credible reporting that al-Qa'ida leaders sought contacts in Iraq who could help them acquire WMD capabilities. |
У нас есть достоверные сообщения о том, что лидеры Аль-Каиды искали контакты в Ираке, которые могли бы помочь им приобрести потенциал в области ОМУ. |
The Ford Explorer Sport was announced March 28, 2012 as an option for the 2013 model year and went on sale in June 2012. |
Ford Explorer Sport был анонсирован 28 марта 2012 года в качестве опции для 2013 модельного года и поступил в продажу в июне 2012 года. |
There is little way to source it other than to post some credible links to esoteric socionic resources. |
Нет никакого другого способа получить его, кроме как разместить некоторые заслуживающие доверия ссылки на эзотерические соционические ресурсы. |
The sources say 'of Albanian origin', see Flemming, one of the most credible ones. |
Источники говорят албанского происхождения, см. Флемминг, один из самых достоверных. |
However, Packstation customers have the option of filing a complaint with the nearest post office. |
Однако у клиентов Packstation есть возможность подать жалобу в ближайшее почтовое отделение. |
According to scholars, there is no credible evidence for O'Brien's claims and there are numerous inconsistencies with her story. |
По мнению ученых, нет никаких достоверных доказательств утверждений О'Брайен и есть многочисленные несоответствия с ее историей. |
However, not many people choose the option of home-schooling, mostly because of not knowing about the choice. |
Однако не многие люди выбирают вариант домашнего обучения, в основном из-за незнания о выборе. |
Thus, after making a choice, a person is likely to maintain the belief that the chosen option was better than the options rejected. |
Таким образом, сделав выбор, человек, скорее всего, сохранит убеждение, что выбранный вариант был лучше отвергнутых вариантов. |
The Agency has no credible indications of activities in Iran relevant to the development of a nuclear explosive device after 2009. |
Агентство не располагает достоверными данными о деятельности в Иране, имеющей отношение к разработке ядерного взрывного устройства после 2009 года. |
I say this to validate that I am a credible source of knowledge to be stating opinion on this article. |
Я говорю это, чтобы подтвердить, что я являюсь надежным источником знаний, чтобы высказать свое мнение по этой статье. |
Not only is he a notable, credible source, I literally cannot imagine how anyone could be more credible. |
Мало того, что он является заметным, заслуживающим доверия источником, я буквально не могу себе представить, как кто-то может быть более заслуживающим доверия. |
Midnight Court ran a highly credible race to finish in second place, twelve lengths behind Night Nurse. |
Миднайт корт провел весьма правдоподобную гонку, чтобы финишировать на втором месте, на двенадцать длин отстав от ночной сиделки. |
However, the states that do not carry both options have only the one option of no-fault grounds. |
Однако государства, которые не имеют обоих вариантов, имеют только один вариант оснований для отсутствия вины. |
The implication is that facilities for blood transfusion didn't exist in Greece in 1975, which seems scarcely credible. |
Отсюда следует, что в 1975 году в Греции не существовало учреждений для переливания крови, что представляется маловероятным. |
For scapular winging not amenable to nerve repair, tendon transfer is an option. |
Для лопаточного размахивания, не поддающегося восстановлению нерва, возможен перенос сухожилия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «credible option».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «credible option» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: credible, option , а также произношение и транскрипцию к «credible option». Также, к фразе «credible option» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.