Customer advisory service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Customer advisory service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клиент консультационные услуги
Translate

- customer [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай

- advisory [adjective]

adjective: консультативный, совещательный

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



For example, you can create a team for a customer advisory board that includes employees from various departments in your company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно создать группу для консультативного совета, в которую входят сотрудники из различных отделов организации.

The Tibian support system is made up of volunteer Tutors and paid Customer Support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибетская система поддержки состоит из добровольных репетиторов и платной поддержки клиентов.

After you set up loyalty programs for your customers, you might have situations when you need to make manual adjustments to the customer’s loyalty card or reward balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После настройки программ лояльности для клиентов могут возникнуть ситуации, когда необходимо вручную внести корректировки в карточку постоянного клиента или сальдо поощрения клиента.

In October 1992, the Centre arranged for the advisory services of an expert to assess the needs of that country in the field of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1992 года Центр организовал оказание экспертом консультативных услуг в целях оценки потребностей этой страны в области прав человека.

The product development of Seichter GmbH depends on customer requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке изделий фирма Seichter GmbH ориентируется на потребности клиентов.

Use this procedure to copy the address for a customer, vendor, warehouse, company, sales order, or sales line to a sales quotation header.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь данной процедурой, чтобы скопировать адрес для клиента, поставщика, склада, компании, заказа на продажу или строки по продажам в заголовок предложения по продажам.

Any customer, whether he is a travel agent or a consumer, can initiate a request and receive the information without any regulation by the business rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой клиент, будь то агент бюро путешествий или потребитель, может направлять запрос и получать информацию без какой-либо регламентации на основании правил ведения деловых операций.

CUSTOMER'S REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND ACKNOWLEDGEMENTS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КЛИЕНТА, ГАРАНТИИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

We will always strive to ensure maximum performance, customer satisfaction and security in every investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем все возможное, чтобы достичь максимальной производительности и безопасности по каждой инвестиции клиента.

And Russia may already have a new customer for its S-300 missiles in President Chavez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия вполне может получить нового покупателя на свои зенитные комплексы в лице президента Чавеса.

The customer agrees to use your services for a period of three months, starting in March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент согласился воспользоваться вашими услугами в течение трех месяцев, начиная с марта.

Set up template to represent objects at customer site [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка шаблона для представления объектов у клиента [AX 2012]

India remains a leading customer for Moscow's arms exports, but the United States has been cutting into Russia's margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия остается важнейшим покупателем вооружения у России, однако на этом рынке Москве приходится постоянно соперничать с США.

Under certain market conditions it may be impossible for a Customer's order to be executed at declared price leading to losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует вероятность, что при таких рыночных условиях ордер не сможет быть исполнен по заявленной цене, что может привести к потерям.

The effect of the WeChat shopping channel will be important because it will show the organic customer transfer between Tencent and JD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое значение имеет торговый канал WeChat, поскольку он покажет, каков органический трафик потребителей между Tencent и JD.

Your department would have a strictly advisory role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша служба будет выступать только в консультативной роли.

I guess, you know, on a purely advisory capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вы знаете, что такое консультант.

And while I commend his actions, and his initiatives, I believe it's now in our best interest to move on, and relieve Steve of his advisory role in this company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока я одобряю его действия, и его инициативы, я считаю, что в наших интересах, сейчас лучше двигаться дальше, и освободить Стива от его роли консультанта в этой компании.

Not supportive or advisory, nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка, или совет - ничего

This is Sheriff Buford T. Justice putting' out an all-point advisory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шериф Бьюфорд Ти Джастис. Внимание всем постам.

The Agency reaches out to him through the State Department's weekly travel advisory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенство общается с ним через еженедельную памятку туриста Госдепартамента.

Did anyone tell Mr Abernethie that his niece Susan's husband had come near to poisoning a customer when making up a prescription?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь говорил мистеру Эбернети, что муж его племянницы Сьюзен едва не отравил покупателя, готовя лекарство?

Heroin delivers a higher dose of opiates to the brain than opium- which makes for a happier customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героин доставляет в мозг куда большую дозу опиатов, чем опиум, и это делает потребителя куда счастливее.

Have I answered your questions satisfactorily and - offered good customer service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответил ли я на ваши вопросы удовлетворительно и предложил ли высокий уровень клиентской поддержки?

accounts payable or customer contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кредиторская задолженность или контакты клиентов.

TELEMARKETERS, CUSTOMER SERVICE

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теле-продавцы, обслуживание клиентов..

He was a regular customer of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был моим постоянным клиентом.

Statistics show that if you're treated well as a customer you'll tell five people. If you're treated badly, you'll tell nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика показывает, что если с вами хорошо обходятся как с покупателем, вы расскажете пяти людям, а если плохо - то расскажете девяти,

Yeah, apparently he had one regular customer that was driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был один постоянный клиент, который сводил его с ума.

Was the buyer a regular customer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли покупатель был регулярным клиентом?

I will be the most well-read customer service you will ever meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду самой начитанной официанткой, которую вы встречали.

It looks like he's picking one customer from each robbery and paying them a visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, после каждого ограбления он выбирает по одному клиенту выплачивая им визит.

In June 2018, Amazon employees signed a letter demanding Amazon to drop Palantir, a data collection company, as an AWS customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2018 года сотрудники Amazon подписали письмо с требованием к Amazon отказаться от Palantir, компании по сбору данных, в качестве клиента AWS.

Saudi Arabia is Britain’s largest arms customer, with more than £4.6 billion worth of arms bought since the start of Saudi-led coalition in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия является крупнейшим покупателем оружия в Великобритании, с начала коалиции во главе с Саудовской Аравией в Йемене было закуплено оружия на сумму более 4,6 млрд. фунтов стерлингов.

In the former case, the system verifies account details and prints a slip for the customer to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае система проверяет данные счета и печатает чек для подписи клиента.

An additional 25% of the members of the advisory council were to be appointed by the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 25% членов консультативного совета должны были быть назначены президентом.

In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам.

In the Software product business, Software is licensed for installation and execution on a user- or customer-supplied infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе программных продуктов программное обеспечение лицензируется для установки и выполнения в инфраструктуре, поставляемой пользователем или заказчиком.

The driver arrives at the location of the customer's vehicle and will drive it to the requested location for a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель прибывает в место нахождения транспортного средства клиента и за отдельную плату доставляет его в указанное место.

For example, through the analysis of a customer base's buying behavior, a company might see that this customer base has not been buying a lot of products recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, анализируя покупательское поведение клиентской базы, компания может увидеть, что в последнее время эта клиентская база не покупает много продуктов.

The customer is charged up to $50.00 if they do not return the snapshot device to Progressive should they decide not to engage in the program after receiving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент платит до $ 50,00, если он не вернет устройство моментального снимка в Progressive, если он решит не участвовать в программе после ее получения.

In the online binary options industry, where the contracts are sold by a broker to a customer in an OTC manner, a different option pricing model is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В онлайн-индустрии бинарных опционов, где контракты продаются брокером клиенту внебиржевым способом, используется другая модель ценообразования опционов.

A CCC Advisory Council was composed of a representative from each of the supervising departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный совет КТС состоял из представителей каждого из контролирующих департаментов.

In most cases where a brokerage firm has failed or is on the brink of failure, SIPC first seeks to transfer customer accounts to another brokerage firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев, когда брокерская фирма потерпела неудачу или находится на грани банкротства, SIPC сначала стремится перевести счета клиентов в другую брокерскую фирму.

For banks that are funded from customer deposits, the customer deposits typically have much shorter terms than residential mortgages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Бисмарк был визуально скрыт шквалом дождя, радар Саффолка быстро засек маневр, позволив крейсеру уклониться.

In 2004, Japanese regulators took action against Citibank Japan loaning to a customer involved in stock manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году японские регуляторы приняли меры против Citibank Japan, предоставившего кредит клиенту, вовлеченному в манипуляции с акциями.

One of her employees admits to copying the hat for a regular customer and provides her name and address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из ее сотрудников признается, что копировал шляпу для постоянного клиента, и сообщает свое имя и адрес.

A fearful tavern proprietor shot a customer in search of beer in the foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испуганный хозяин таверны выстрелил посетителю в ногу в поисках пива.

Some online stores have real-time chat features, but most rely on e-mails or phone calls to handle customer questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые интернет-магазины имеют функции чата в режиме реального времени, но большинство из них полагаются на электронную почту или телефонные звонки для обработки вопросов Клиентов.

The customer is afforded extra protection in terms of privacy by keeping these two items separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент получает дополнительную защиту с точки зрения конфиденциальности, сохраняя эти два элемента отдельно.

It is also the point at which a customer makes a payment to the merchant in exchange for goods or after provision of a service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также точка, в которой клиент производит платеж продавцу в обмен на товар или после предоставления услуги.

The ratio may not be able to reflect the usability of future production demand, as well as customer demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соотношение может не отражать возможности использования будущего производственного спроса, а также потребительского спроса.

As a result of the report, the Farm Animal Welfare Advisory Committee was created to monitor the livestock production sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого доклада был создан Консультативный комитет по защите сельскохозяйственных животных для мониторинга сектора животноводства.

Customer Support members are employees of CipSoft who handle cheating and bug reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены службы поддержки клиентов - это сотрудники компании CipSoft, которые занимаются мошенничеством и сообщениями об ошибках.

One way to achieve this is to establish a demand-driven supply chain which reacts to actual customer orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из способов достижения этой цели является создание управляемой спросом цепочки поставок, которая реагирует на фактические заказы клиентов.

This cuts down the need to ship books since they are manufactured close to the customer on a just-in-time basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сокращает потребность в отгрузке книг, так как они производятся близко к заказчику на основе точно в срок.

From that perspective, customer service should be included as part of an overall approach to systematic improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения обслуживание клиентов должно быть включено в общий подход к систематическому совершенствованию.

As a result of public outcry, the CDC and PHS appointed an ad hoc advisory panel to review the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате общественного резонанса ЦКЗ и ФСБ назначили специальную консультативную группу для рассмотрения этого исследования.

Experiencing too many dropped calls is one of the most common customer complaints received by wireless service providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переживание слишком большого количества отброшенных вызовов - одна из самых распространенных жалоб клиентов, получаемых поставщиками беспроводных услуг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «customer advisory service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «customer advisory service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: customer, advisory, service , а также произношение и транскрипцию к «customer advisory service». Также, к фразе «customer advisory service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information