Damn annoying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: проклинать, осуждать, ругаться, критиковать, порицать, провалить
noun: проклятие, ругательство
adjective: жуткий, чертовский
damn shame - печально
damn straight - Чертовски
how damn - как черт
damn clothes - проклятые одежды
damn beast - проклятый зверь
give a damn about - фени
i give a damn - я даю проклятое
is so damn - так чертовски
get a damn - получить проклятое
good god damn - хороший бог черт
Синонимы к damn: iota, two hoots, whit, rap, bit, hoot, scrap, a tinker’s damn, jot, darn
Антонимы к damn: bless, forgive, elevate, praise, commend, promote, exalt, cherish, glorify, laud
Значение damn: (in Christian belief) be condemned by God to suffer eternal punishment in hell.
annoying person - раздражает человек
it's annoying - это раздражает
avoid annoying - не раздражать
most annoying things - большинство раздражающих вещей
annoying issue - раздражает вопрос
i find it annoying - я нахожу это раздражает
are often annoying - часто раздражает
super annoying - супер раздражает
to be annoying - чтобы быть раздражающим
annoying impairments - раздражающие нарушения
Синонимы к annoying: galling, trying, maddening, bothersome, irritating, pesky, irksome, aggravating, troublesome, infuriating
Антонимы к annoying: soothing, gratifying, aiding, pleasing
Значение annoying: causing irritation or annoyance.
Pretty annoying to admit sometimes, but he's pretty damn good at this. |
Иногда очень неприятно признавать, но он чертовски в этом хорош. |
Черт, эти люди как назойливые мухи. |
|
Hugo, are rotund, annoying, and you're ruining' my damn view. |
Хуго, ты круглый надоедливый и портишь мне вид, чёрт возьми. |
Ron also resorts to using the Attitudinator device to make Shawn less annoying. |
Рон также прибегает к использованию устройства для определения отношения, чтобы сделать Шона менее раздражающим. |
Ah, damn it, we got poop-scooped! |
О, чёрт, нас обделали! |
And when I had to pay it, it felt annoying and it felt bad, but I paid it and I moved on. |
Когда я платил штраф, это раздражало, огорчало, но я платил и жил дальше. |
Будь он проклят в любом виде, под любой личиной, в любой форме. |
|
I didn't go near your damn wife, and I was owed that money. |
Я не трогал твою чёртову жену, и мне причитались эти деньги. |
And then eventually we realize it's getting annoying to talk about the skier in the lower left-hand side of the screen or the skier just above the mid line. |
Очень скоро класс заметит, насколько неудобно ссылаться на лыжника в левом нижнем углу или лыжника чуть выше середины. |
All I know is I pressed the brake, but the damn car kept going. |
Я жал на тормоз, но чертова тачка продолжила ехать. |
It's a damn nuisance if you want to hunt and you land yourself with an infant your first season. |
Конечно, обидно застрять дома из-за маленького в первый же охотничий сезон! |
'Damn your eyes! what's that pump stopping for?' roared Radney, pretending not to have heard the sailors' talk. |
Дьявол вас побери! Какого черта помпа не работает? - проревел Рэдни, сделав вид, будто он не слышал разговора матросов. |
It's annoying, cos Aston have done such a good job with the rest of this car. |
Это неприятно, потому что в остальном они проделали огромную работу. |
How many of the damn explosives did you use? |
И сколько взрывчаток ты просадил? |
God damn laundry wringer or what do they call those things, that wring laundry dry. |
Чертова прачечная сушилка или как это там называется. |
You look like a damn Hungarian. |
А то похож на венгра какого-то. |
I'm gonna use it to blow a hole in this damn door so I can get out of here. |
С её помощью я пробью дыру в этой чёртовой двери, чтобы наконец выбраться отсюда. |
Well, at least you won't have to listen to that annoying tour guide's speech twice a day anymore. |
Ну, по крайней мере больше не придётся выслушивать дурацкие речи этого экскурсовода по два раза в день. |
God damn it, if I was trying to sound romantic... you'd be lying on the floor, soaking wet and breathless... wondering what came over you. |
Черт, если бы я пытался звучать романтическая... Вы бы лежал на полу, весь мокрый и запыхавшийся... интересно, что получил в вас. |
Раздражать тебя, прикидываясь милым Кокси. |
|
You damn McMurphy, and tried so wild to throw her arms around him that she came near to breaking the bottles she held by the neck in each hand. |
Макмерфи, черт такой! - И так принялась его обнимать, что чуть не разбила обе бутылки, которые держала за горлышки. |
I don't need your boy toy shrink knowing all my damn business. |
Я не нуждаюсь в твоём игрушечном мальчике, знающем всё моё собачье дело. |
Я просто прошу тебя подержать чертово руководство партии на расстоянии... |
|
Stop calling me 'Ackley kid,' God damn it. |
Не смей называть меня детка! Черт! |
'Oh, damn it,' he sobbed. |
А, пропади оно все пропадом, - всхлипнул Майкл. |
I'm not going to send a lot of men to their death in planes put together by amateurs just because you're too damn stubborn to listen to reason. |
Я не собираюсь посылать людей на смерть в самолетах собранных дилетантами, только потому, что у тебя ослиное упрямство и ты не слушаешь разумных доводов. |
Мы искали собаку которая была бы больше, чёрт её дери! |
|
Наверное увидел своего нового занудного учителя рисования. |
|
Look, Doc, just give me a horse pill for the pain or something. It's a damn headache. |
Слушайте, док, просто дайте лошадиную дозу от боли, это всего лишь головная боль. |
I'm your wife, damn it... and if you can't work up a winter passion for me... the least I require is respect and allegiance! |
Я твоя жена, чёрт возьми... и если на меня у тебя нет зимней страсти, я по крайней мере заслужила уважения и верности! |
Anything to get out of that office and loosen up the damn monkey suit. |
Что угодно, лишь бы уйти из офиса и снять этот чёртов пиджак. |
Им наплевать на других. |
|
Damn it, you must have scared him off. |
Чёрт, видимо ты хорошо припугнул его. |
Зубов нету, почти слепая, жрать и то не может. |
|
As long as I'm in the family way, well, you can't do a damn thing about it. |
Пока я беременна, ну ты не можешь делать проклятье на это. |
And I am so sick of you playing your damn classical music in your office all day. |
– И задолбали тем, что весь день слушаете грёбаную классическую музыку. |
Ever get one of those annoying calls promising to cut your phone rates? |
Вы когда-нибудь получали надоедливые звонки от телефонных компаний обещающих срезать ваши расценки? |
Yeah, that was always annoying. |
Ага, бесит такое. |
Don't be annoying like your mom. |
Не будь надоедливой, такой же, как твоя мама. |
Он надоедливый, но исключительно способный. |
|
That means a lot of people had a damn good motive for murder. |
А значит, у многих людей был чертовски хороший мотив для убийства. |
You were so annoying with all your positive reggae stuff that we took your ring. |
Ты был настолько раздражающим со всем твоим рэгги-позитивом, что мы взяли твое кольцо. |
Я просто взбесился от злости. |
|
You need to understand that some of the officers here don't give a damn about production. |
Вы должны понять, что некоторым чинам... совершенно наплевать на Ваше производство. |
Eject, damn it. |
Катапультируйся, чёрт побери! |
Damn it, Eric, pay attention! |
Черт! Эрик, будь внимательней! |
Mine looks me in the face and more... because she knows I'm on these mean streets every day juggling power and justice like they were damn chainsaws. |
А моя может, и даже больше потому что она знает, что каждый день я ошиваюсь на одной из этих улиц, круша всё вокруг своей властью, как грёбанной бензопилой. |
If the war goes on for a couple of years, then it's luck; if it's over in six weeks it's a damn bad break. |
Если война протянется еще несколько лет, то это счастье; а если через полтора месяца ей конец, то это чертовское невезение. |
Надо было просто купить чертов вибратор. |
|
Get off my damn railroad. |
Проваливай от моей проклятой железной дороги. |
Damn it, Percy. You got a boot on the car, and you about to get one in your butt. |
Черт, Перси, у тебя же колодка на колесо надета, глаза разуй! |
Я... надоедливая и... и требовательная, поэтому меня бросили. |
|
Payment may be required in order to survive or continue in the game, annoying or distracting the player from the experience. |
Оплата может потребоваться для того, чтобы выжить или продолжить игру, раздражая или отвлекая игрока от опыта. |
Slippy was also listed as one of the most annoying characters in video games by sources such Complex, WatchMojo. |
- Я ничего не понимаю. Может ли кто-нибудь провести черту между неприемлемым каталогом и списком избранных? |
Unreasonable claims may be penalized pursuant to article 12.6 which forbids distracting or annoying the opponent. |
Необоснованные претензии могут быть наказаны в соответствии со статьей 12.6, которая запрещает отвлекать или раздражать оппонента. |
I find the generalised use of BCE/CE vs BC/AD very annoying in this article. |
Я найти повсеместное использование до н. э./CE против до н. э./объявления очень раздражает в этой статье. |
I just browsed through all the likely sections, and narry a one carries the actual cost of the damn thing. |
Я только что просмотрел все возможные разделы, и рассказываю, что один из них несет фактическую стоимость этой проклятой штуки. |
Next time I'll use a god damn dictionary! |
В следующий раз я буду пользоваться чертовым словарем! |
It was annoying for the hero, but turned to help him, as he was able to pass exams thanks to the mnemonics. |
Это было досадно для героя, но обратилось к нему за помощью, так как он смог сдать экзамены благодаря мнемотехнике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damn annoying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damn annoying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damn, annoying , а также произношение и транскрипцию к «damn annoying». Также, к фразе «damn annoying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.