Damn baby - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Damn baby - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проклятый ребенок
Translate

- damn [verb]

verb: проклинать, осуждать, ругаться, критиковать, порицать, провалить

noun: проклятие, ругательство

adjective: жуткий, чертовский

  • damn thing - чертова штуковина

  • damn time - время проклятого

  • damn kid - проклятый ребенок

  • damn baby - проклятый ребенок

  • damn tired - чертовски устал

  • damn head - блин голова

  • you don't give a damn about me - Вы не наплевать мне

  • he doesn't give a damn - он не дает проклятое

  • where are the damn - где проклятый

  • you're damn right - Вы чертовски правы

  • Синонимы к damn: iota, two hoots, whit, rap, bit, hoot, scrap, a tinker’s damn, jot, darn

    Антонимы к damn: bless, forgive, elevate, praise, commend, promote, exalt, cherish, glorify, laud

    Значение damn: (in Christian belief) be condemned by God to suffer eternal punishment in hell.

- baby [adjective]

noun: ребенок, младенец, малыш, дитя, крошка, девочка, детеныш, малютка, самый маленький

adjective: детский, младенческий, ребяческий, малый, небольшой, инфантильный

verb: баловать

  • baby buster - родившийся в период демографического спада

  • baby bond - мелкая облигация

  • baby shampoo - детский шампунь

  • cover up baby - укутывать ребенка

  • baby chair - детское кресло

  • baby rocker - ребенок рокер

  • developing baby - развивающийся ребенок

  • don't be a baby - не быть ребенком

  • little baby boy - маленький мальчик

  • hush little baby - Тише маленький ребенок

  • Синонимы к baby: little, midget, itty-bitty, small-scale, teensy-weensy, dwarf, little-bitty, miniature, bite-sized, teeny

    Антонимы к baby: adult, giant, adolescent, grown-up, large, big

    Значение baby: comparatively small or immature of its kind.



Like a mom lifting a car off her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, типа, как мать поднимает машину, придавившую её ребенка.

WHAT IF YOUR RECKLESS BEHAVIOR HAD HURT THE BABY?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если из-за твоего беспечного поведения пострадал ребенок?

Most notably, whether to have a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, заводить ли детей.

And the baby has not yet been born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ребёнок ещё не родился.

Go out there and get that damn thing before it gives somebody a flat tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди и прибери эту чертову штуку пока никто не пробил колесо.

He was sleeping like a baby, comfy and cozy beneath his mound of blankets and rags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот спал сном младенца под грудой одеял и половиков.

Do you really think the sludge is bad for the baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда думаешь, что шлам вреден для ребенка?

Not as a patient, of course but as a cleaner - with board and lodgings, and on-site nursery facilities for her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно не в качестве пациента, а в качестве уборщицы. с проживанием, питанием и яслями для ее малыша.

Baby Aaron has eight cousins under the age of ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У малыша Аарона 8 двоюродных братьев и сестер, которым нет еще 10 лет.

Think his baby was born by the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отсталый думает, что его ребёнок был рождён телефоном.

Come on, baby, be a team player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, детка, будь командным игроком.

Especially by his big, round baby face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно с большим, круглым лицом младенца.

Baby, the movie is called Slice 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малышка, фильм называется Расчлененка 6.

And I've taken too many gifts from you already, Scarlett-food and shelter and even clothes for myself and Melanie and the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже слишком много получил от вас подарков, Скарлетт, - и пищу, и кров, и даже одежду для себя, и для Мелли, и для малыша.

Not often a dude ruins your face... skull-stomps your sanity, grabs your future baby mama... and personally sees to four of your five shittiest moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не часто чувак уродует твое лицо, разрушает разум, захватывает маму твоих будущих детей и обеспечивает тебе четыре из пяти худших мгновений твоей жизни.

The baby's labs show she's anemic and has sickle cell disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест показал, что у неё анемия, и дрепаноцитоз.

Puffins, pelagic birds that sound like a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая пелагическая птица. - Они кричат, как младенцы.

He nodded. We'll get it now for sure. He reached over and patted the dashboard. This baby insured that for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь-то мы его точно получим. - Он протянул руку и похлопал по приборной доске. - Эта игрушка обеспечила его для нас.

The conceit is that it's shot from the baby's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантазия это именно то, что срабатывает с детьми.

I thought all this baby stuff bonanza, you know, all this single parent on their own...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал,что все это сумасшествие, все эти детские проблемы... все эти родители,которые воспитывают детей в одиночку.

Whoever wins this whole shebang takes this baby home!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто победит всех, заберет домой эту малышку!

I think you are hateful to talk to Baby and me like this! cried Suellen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, это гадко - так разговаривать с малышкой, да и со мной тоже, - вскричала Сьюлин.

Baby, I got these new silver earrings at this souk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, я купила на базаре эти серебренные серьги.

I wonder what he would say if he knew I got to drive this baby full time after my mom die in a... in a Cutlass Sierra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что бы он сказал, если б узнал, что я до сих пор езжу на его малышке, а мама разбилась на обычной катлас сьерре.

But it were his own damn fault, praise God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, слава господу богу, кроме самого себя, ему винить некого.

That baby is hotter than the Widow Rodriguez in a unitard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он горячей, чем вдова Родригез в облегающем трико.

The baby has to be born on Qresh to claim his Lahani birthright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок должен родиться на Куреш, чтобы стать истинным Лахани.

It also decreases in.Mirand this is a big baby, it is your first baby, and I am telling you, it is not gonna a short or an easy labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также уменьшает боль. Миранда это большой ребенок, это твой первый ребенок, и я говорю тебе, это будут длинные и тяжелые роды.

We're not worrying about that, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет причин для волнения, детка.

Instead, I saw her, Daenerys, alive and unhurt, holding her baby dragons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо этого увидел, что Дейенерис жива и невредима, и держит в руках маленьких драконов.

You're not pregnant? Baby, but you was nauseous and throwing up all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беременная, детка, но тебя же стошнило каждую секунду.

You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку?

Like a damn ol' graveyard ghos'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно призрак на погосте.

The baby survived a full term outside of the uterus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок весь срок развивался вне матки?

Treating our baby like a criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаться с нашим ребёнком, как с преступником.

I think, first things first, the baby smells like trash, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, перво-наперво, ребёнок пахнет как мусор, так?

Baby, looks like we've been set up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малышка, похоже, нас подставили.

Today, you're going to learn how to get my signature V, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ты узнаешь как получить мой автограф, детка.

And don't baby carriages normally have babies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в коляске не должно быть ребёнка?

And what's that talk she keeps up about her baby? Shatov interposed disconnectedly, with feverish haste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что она там про ребенка своего толкует? -торопился в горячке и без связи Шатов.

Per your instructions we have the personalized MM's with the baby names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно вашим инструкциям, мы приготовили конфеты с детскими именами.

We could if the baby would be a little more cooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы, если бы ребенок немножко нам посодействовал.

They are damn Yankees! cried Scarlett passionately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, чертовым янки! - с жаром вскричала Скарлетт.

I'm not endangering my baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не подвергаю опасности ребенка.

the damn floor got off balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертов пол ушел из-под ног.

On top of that Annel had some kind of family emergency so I'm stuck without a baby-sitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше того, у Аннель какие-то проблемы в семье, так что за малышом приглядеть некому.

She'd only go out looking for her and she might get ill and harm the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет ее искать, заразится и навредит ребенку.

Now you might feel a bit of a tug, baby's coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, может, будет слегка неприятно, ребёнок выходит.

The bracelet on your baby's ankle has a microchip that would set off alarms if she was carried through an exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В браслете, который на лодыжке вашего ребенка, встроен микрочип который бы включил сигнализацию. если ее вынесли через выход

They talked of Kitty's illness, of the baby, of Stiva, but it was obvious that nothing interested Anna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поговорили про болезнь, про ребенка, про Стиву, но, очевидно, ничто не интересовало Анну.

Miss Melly's baby is due and she may need you any minute now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Мелли сегодня должна родить, и ты можешь понадобиться каждую минуту.

Hunderds of them. They come, an' they quit an' go on; an' every damn one of 'em's got a little piece of land in his head. An' never a God damn one of 'em ever gets it. Just like heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни людей приходили и уходили, и каждый мечтал о клочке земли. И ни хрена у них не вышло. Ни хрена.

Get baby and... Possibly bring about the end of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получу ребенка и... возможно, принесу в этот мир апокалипсис.

No one gives a damn about the father!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, на него не обращают внимание!

Twice I've been in one of these damn field hospitals and each time right out to the front again, without any leave at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два раза я попадал в эти проклятые полевые лазареты и оба раза меня выгоняли из них прямо-на передовую, а отпуска для выздоравливающих так и не дали.

Miss Kittridge will take the stand and testify that you damn well know Karl Stoltz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Киттридж займет кресло свидетеля и даст показания о том, что вы прекрасно знаете Карла Штольца,

Indian spirits or some damn thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там духи индейцев и всякая чертовщина.

I frankly don't give a damn about the polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, мне наплевать на результаты опросов.

You guys are the ones who made up 1/0 not me. Damn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы, ребята, составили 1/0, а не я. Черт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damn baby». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damn baby» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damn, baby , а также произношение и транскрипцию к «damn baby». Также, к фразе «damn baby» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information