Data cells - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
received data packet - принятый пакет данных
on-line data - оперативные данные
data link system - система передачи данных
data warehouse refresh - обновление хранилища данных
unofficial data - неофициальные данные
data cartridge - кассета с данными
input data required - требуются входные данные
data protection assessment - Оценка защиты данных
category of data - категория данных
personal data is processed - персональные данные обрабатываются
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
defective cells - дефектные клетки
amniotic fluid cells. - амниотической жидкости клетки.
exogenous stem cells - экзогенные стволовые клетки
malignant b cells - злокачественные клетки б
to keep cells - чтобы сохранить клетки
transduced cells - трансдуцированных клетки
malignant cells - злокачественные клетки
on cells - на клетках
torture cells - клетки пыток
fungal cells - грибковые клетки
Синонимы к cells: cubicle, chamber, dungeon, room, lockup, oubliette, section, hole, hollow, compartment
Антонимы к cells: hall, mansions, whole
Значение cells: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
In 1T DRAM cells, the bit of data is still stored in a capacitive region controlled by a transistor, but this capacitance is no longer provided by a separate capacitor. |
В ячейках 1T DRAM бит данных по-прежнему хранится в емкостной области, контролируемой транзистором, но эта емкость больше не обеспечивается отдельным конденсатором. |
Подготовьте для максимальной загрузки все носители, которые сможете найти. |
|
Начиная с 2019 года, ячейки могут содержать от 1 до 4 бит данных. |
|
Some studies have reported reductions in numbers of cells or volume of tissue, but the amount of data relating to this question is not very large. |
В некоторых исследованиях сообщалось о сокращении числа клеток или объема ткани, но объем данных, относящихся к этому вопросу, не очень велик. |
If you already have the data in the spreadsheet, and want to assign a name to specific cells or a cell range, first select the cells in the spreadsheet. |
Если в электронной таблице уже есть данные и вы хотите назначить имя определенным ячейкам или диапазону, сначала выделите ячейки в электронной таблице. |
The main concepts are those of a grid of cells, called a sheet, with either raw data, called values, or formulas in the cells. |
Основные понятия-это сетка ячеек, называемая листом, с необработанными данными, называемыми значениями, или формулами в ячейках. |
A workbook is physically represented by a file, containing all the data for the book, the sheets and the cells with the sheets. |
Рабочая книга физически представлена файлом, содержащим все данные для книги, листы и ячейки с листами. |
Each cell may contain either numeric or text data, or the results of formulas that automatically calculate and display a value based on the contents of other cells. |
Каждая ячейка может содержать либо числовые, либо текстовые данные, либо результаты формул, которые автоматически вычисляют и отображают значение на основе содержимого других ячеек. |
DRAM is usually arranged in a rectangular array of charge storage cells consisting of one capacitor and transistor per data bit. |
DRAM обычно располагается в прямоугольной матрице ячеек хранения заряда, состоящей из одного конденсатора и транзистора на бит данных. |
It might create a resonance fluctuation in Data's power cells. |
Это могло бы создать резонансные колебания В силовых ячейках Дейты. |
Check the cells for error indicators (green triangles in the corners) or error values (strings that begin with the # character instead of the appropriate data). |
Проверьте ячейки на наличие индикаторов ошибки (треугольников зеленого цвета в углу ячеек) или значений ошибки (строк, которые начинаются со знака #, а не с нужных данных). |
A custom calculation shows values based on other items or cells in the data area. |
Служат для отображения значений на основе других элементов или ячеек в области данных. |
As time passes, the charges in the memory cells leak away, so without being refreshed the stored data would eventually be lost. |
С течением времени заряды в ячейках памяти утекают, поэтому без обновления сохраненные данные в конечном итоге будут потеряны. |
Various tools for programming sheets, visualizing data, remotely connecting sheets, displaying cells' dependencies, etc. |
Различные инструменты для программирования листов, визуализации данных, удаленного подключения листов, отображения зависимостей ячеек и т. д. |
I have so many questions, but the most reliable data come from your cells. |
У меня столько вопросов, но наиболее точную информацию нам дадут ваши клетки. |
When a block is erased all the cells are logically set to 1. Data can only be programmed in one pass to a page in a block that was erased. |
Когда блок стирается, все ячейки логически устанавливаются в 1. Данные могут быть запрограммированы только за один проход на страницу в блоке, который был стерт. |
Of the many data structures that can be built out of cons cells, one of the most basic is called a proper list. |
Из множества структур данных, которые могут быть построены из ячеек cons, одна из самых простых называется правильным списком. |
Even though individual cells are marked as locked, the spreadsheet data are not protected until the feature is activated in the file preferences. |
Даже если отдельные ячейки помечены как заблокированные, данные электронной таблицы не будут защищены до тех пор, пока эта функция не будет активирована в настройках файла. |
Further steps include data reduction with PCA and clustering of cells. |
Дальнейшие шаги включают сокращение объема данных с помощью PCA и кластеризацию ячеек. |
Программа оперирует данными, введенными в ячейки таблицы. |
|
HMC uses standard DRAM cells but it has more data banks than classic DRAM memory of the same size. |
HMC использует стандартные ячейки DRAM, но имеет больше банков данных, чем классическая память DRAM того же размера. |
Имеют ли ячейки, на которые указывают ссылки, правильный тип данных? |
|
The formula may rely on the value of other cells, but those cells are likewise restricted to user-entered data or formulas. |
Формула может зависеть от значений других ячеек, но эти ячейки также ограничены данными или формулами, введенными пользователем. |
Это могло бы создать резонансные колебания В силовых ячейках Дейты. |
|
Raster data type consists of rows and columns of cells, with each cell storing a single value. |
Тип растровых данных состоит из строк и столбцов ячеек, в каждой из которых хранится одно значение. |
Although cons cells can be used to build other data structures, this is their primary purpose. |
Хотя ячейки cons можно использовать для построения других структур данных, это их основное назначение. |
Это могло бы создать резонансные колебания В силовых ячейках Дейты. |
|
What if, on top of that, we found the data scientists and paid the data scientists to predict where the next crime would occur? |
А что, если, мы нашли бы специалистов и заплатили им за прогноз места следующего преступления? |
Facts like prisoners in the US can be kept in solitary confinement cells that are smaller than the size of an average parking space. |
Факты о том, что заключенных в США могут держать в одиночных камерах, размер которых не больше размера парковочного места. |
I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data. |
Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные. |
А вот моя смелая-пресмелая сестра, которой вводят мои клетки. |
|
Needs to improve network coverage and to improve the collection, archiving and utilization of data. |
Необходимо расширять охват сетей и совершенствовать процесс сбора, архивирования и использования данных. |
Table 3 summarizes the key data-reporting obligations and control measures under the Protocol and its amendments. |
В таблице 3 ниже кратко изложены основные обязательства по представлению данных и меры регулирования, предусмотренные Протоколом и поправками к нему. |
To see data about specific campaigns, ad sets or ads, check the boxes next to them and then click View. |
Чтобы посмотреть данные о конкретных кампаниях, группах объявлений или отдельных рекламных объявлениях, отметьте галочками нужные поля, а затем нажмите Посмотреть. |
The metallographic, corrosion and drop and impact studies provide data on the state of the equipment so that its normal functioning can be predicted and it does not display any faults. |
Металлографические исследования, а также исследования на предмет коррозии и падения и удара позволяют получить данные о состоянии материалов, с тем чтобы можно было спрогнозировать их нормальное функционирование и отсутствие критических сбоев. |
They dwelt, not in rooms warmed only during rigorous cold, but in cells where no fire was ever lighted; they slept, not on mattresses two inches thick, but on straw. |
Они жили не в помещениях, которые все же отапливались в жестокие морозы, а в кельях, где никогда не разводили огня; они спали не на тюфяках толщиной в два пальца, а на соломе. |
trillions of cells make up Our organs and tissues over time ,these wear out or get damaged |
Триллионы клеток составляют наши органы и ткани. Время от времени они провреждаются. |
Я готов к обезвоживанию клеток рака. |
|
Propulsion's still functional, but the fuel cells are shattered. |
Силовая установка в порядке, но разбиты топливные батареи. |
Don't... don't we have emergency storage cells or something? |
У нас ... нет запасных батарей, а? |
the High blood pressure damages cells in the artery walls they Become stiff and thick |
Высокое кровяное давление повреждает клетки стенок артерий. Они теряют эластичность и становятся толстыми. |
He's continuing to lose control of the muscles on his right side. - His brain is getting foggier, and his T cells are still in single digits. |
Он продолжает терять контроль на мышцами с правой стороны, его мозг затуманивается, а уровень его Т-лимфоцитов измеряется в единицах. |
When their supply of fuel cells is gone, the settlements will not be able to power the heaters they need to survive. |
Когда у них закончатся топливные элементы, в поселениях больше не смогут использовать обогреватели, которые им нужны для выживания. |
Stem cells can also be isolated by their possession of a distinctive set of cell surface markers. |
Стволовые клетки также можно выделить, обладая особым набором маркеров клеточной поверхности. |
One potential cause is Hirschsprung's disease, occurring in 2–15%, which is due to a lack of nerve cells controlling the colon. |
Одной из возможных причин является болезнь Гиршпрунга, встречающаяся в 2-15% случаев, что связано с недостатком нервных клеток, контролирующих толстую кишку. |
He found the representation of time to be generated by the oscillatory activity of cells in the upper cortex. |
Он обнаружил, что представление о времени генерируется колебательной активностью клеток в верхней коре головного мозга. |
Nevertheless, use of fetal stem cells is controversial. |
Тем не менее, использование фетальных стволовых клеток является спорным. |
The simplest of the Volvocaeans are ordered assemblies of cells, each similar to the related unicellar protist Chlamydomonas and embedded in a gelatinous matrix. |
Простейшие из Вольвоканов представляют собой упорядоченные скопления клеток, каждая из которых похожа на родственную одноклеточную протистную Хламидомонаду и встроена в студенистую матрицу. |
X-rays, one form of ionizing radiation, may damage the DNA of lens cells. |
Рентгеновские лучи, одна из форм ионизирующего излучения, могут повредить ДНК клеток хрусталика. |
The ocular allergic response is a cascade of events that is coordinated by mast cells. |
Глазная аллергическая реакция представляет собой каскад событий, координируемых тучными клетками. |
It has been shown that if more than two cells are present in the same sample tube, the main technical problems of single-cell PCR or FISH would virtually disappear. |
Было показано, что если в одной пробирке с образцом присутствует более двух клеток, то основные технические проблемы одноклеточной ПЦР или рыбы практически исчезают. |
The resulting structure, a coenocyte, is created by many nuclear divisions without the process of cytokinesis, which in other organisms pulls newly-divided cells apart. |
Полученная структура, ценоцит, создается многими ядерными делениями без процесса цитокинеза,который в других организмах растаскивает вновь разделенные клетки. |
Somatic cells of monocots differentiate quickly and then lose mitotic and morphogenic capability. |
Соматические клетки монокотов быстро дифференцируются, а затем теряют митотическую и морфогенную способность. |
Furthermore, ablation of the endothelial progenitor cells in the bone marrow can lead to a significant decrease in tumor growth and vasculature development. |
Кроме того, абляция эндотелиальных клеток-предшественников в костном мозге может привести к значительному снижению роста опухоли и развитию сосудистой сети. |
Cell doors are usually opaque, while the cells may be windowless. |
Двери ячеек обычно непрозрачны, в то время как ячейки могут быть без окон. |
For a time the vagina is represented by a solid rod of epithelial cells. |
Некоторое время влагалище представлено сплошным стержнем из эпителиальных клеток. |
Typically, a RAM device has a set of address lines A0... An, and for each combination of bits that may be applied to these lines, a set of memory cells are activated. |
Как правило, ОЗУ устройства имеет набор адресных строк A0... An, и для каждой комбинации битов, которые могут быть применены к этим линиям, активируется набор ячеек памяти. |
Red blood cells are replaced by bone marrow into the circulatory system at a slower rate, on average 36 days in healthy adult males. |
Эритроциты замещаются костным мозгом в системе кровообращения медленнее, в среднем на 36 дней у здоровых взрослых мужчин. |
In industrial cells the cryolite ratio is kept between 2 and 3 to decrease its melting temperature to 940–980 °C. |
В промышленных ячейках соотношение криолита поддерживают между 2 и 3, чтобы снизить температуру его плавления до 940-980 ° C. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «data cells».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «data cells» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: data, cells , а также произношение и транскрипцию к «data cells». Также, к фразе «data cells» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.