Debt crisis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Debt crisis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
долговой кризис
Translate

- debt [noun]

noun: долг

  • run into debt - вступать в долги

  • large debt - крупный долг

  • sovereign debt - суверенный долг

  • fair debt collection practices act - закон о применении добросовестных приемов при взыскании долга

  • consumer debt - задолженность по потребительскому кредиту

  • bad debt account - счет сомнительных долгов

  • bad debt insurance - страхование от потерь, вызванных неуплатой долгов

  • assignee of debt - правопреемник долга

  • debt collection system - система взыскания задолженностей

  • net external debt - чистый внешний долг

  • Синонимы к debt: outstanding payment, tab, charges, arrears, financial obligation, bill, dues, account, check, thanks

    Антонимы к debt: profit, cash, credit, asset, capital, resource, excess

    Значение debt: something, typically money, that is owed or due.

- crisis [noun]

noun: кризис, перелом

adjective: кризисный

  • resolution of crisis - разрешение кризиса

  • global financial crisis - мировой финансовый кризис

  • solve the crisis - разрешать кризис

  • general crisis - общий кризис

  • cabinet crisis - правительственный кризис

  • undergo crisis - испытывать кризис

  • crisis manager - антикризисный управляющий

  • crisis of global capitalism - кризис мирового капитализма

  • great crisis - великий перелом

  • international crisis group - международная кризисная группа

  • Синонимы к crisis: turning point, crossroads, point of no return, zero hour, doomsday, critical point, crunch, head, Rubicon, moment of truth

    Антонимы к crisis: growth, revival, anticrisis, development

    Значение crisis: a time of intense difficulty, trouble, or danger.



The heavy borrowing of the 1970s alone did not precipitate the debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговой кризис был спровоцирован не одним только массированным заимствованием 70-х годов.

The debt crisis in the euro area has highlighted the unwillingness or inability of politicians to maintain a fiscal policy consistent with the stability requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговой кризис в зоне евро подчеркнул нежелание или неспособность политиков поддерживать фискальную политику в соответствии с требованиями стабильности.

After its banking crisis of 1987-1989, Japan experienced two decades of stagnation and deflation with skyrocketing government debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После банковского кризиса 1987-1989 годов, Япония уже два десятилетия находится в стадии стагнации и дефляции, ее государственный долг резко возрастает.

Above all, any realistic strategy for dealing with the eurozone crisis must involve massive write-downs (forgiveness) of peripheral countries’ debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, любая реалистичная стратегия борьбы с кризисом еврозоны должна включать в себя массовое списание (прощение) долга стран, находящихся на периферии.

Varoufakis is the author of several books on the European debt crisis, the financial imbalance in the world and game theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варуфакис является автором нескольких книг о европейском долговом кризисе, финансовом дисбалансе в мире и теории игр.

And both appealed to Germanophobia, focusing on the European debt crisis and Germany’s insistence on austerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба взывали к германофобским настроениям, сконцентрировав внимание на долговом кризисе в Европе и на навязанной Германией политике сокращения госрасходов.

In 2010, fears of a sovereign debt crisis developed concerning some countries in Europe, especially Greece, Ireland, Spain, and Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году опасения кризиса суверенного долга развились в отношении некоторых стран Европы, особенно Греции, Ирландии, Испании и Португалии.

With the onset of the European sovereign-debt crisis in 2010, banks' appetite for public debt fell again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением кризиса европейского суверенного долга в 2010 году аппетит банков к государственному долгу снова упал.

About ten years after the 2005 debt crisis in Sub-Saharan Africa was resolved, Zambia fell back into dept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через десять лет после того, как долговой кризис 2005 года в странах Африки к югу от Сахары был урегулирован, Замбия вернулась в депт.

Hollande advocated a growth policy in contrast to the austerity policy advocated by Germany's Angela Merkel as a way of tackling the European sovereign debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олланд выступал за политику роста в противовес политике жесткой экономии, которую проводила канцлер Германии Ангела Меркель в качестве способа решения европейского кризиса суверенного долга.

The eurozone crisis is often called a debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис еврозоны часто называют долговым кризисом.

Furthermore, economic recession and the debt crisis have affected certain sections of the population in developing countries more than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, экономический спад и кризис задолженности сказались на определенных слоях населения развивающихся стран в большей степени, чем на других.

The debt crisis of 1982 was the most serious of Latin America's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговой кризис 1982 года был самым серьезным в истории Латинской Америки.

By the 1980s, much of the Third World had succumbed to a debt crisis resulting from unrepayably large loans accumulated since the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1980-м годам большая часть стран третьего мира была охвачена долговым кризисом, вызванным невозвратными крупными кредитами, накопленными с 1960-х годов.

You forgot to save a country from a burgeoning debt crisis and this was your punishment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забыла спасти страну от делового кризиса и это теперь твое наказание?

Poland's debt burden grew too large, forming the main cause of further financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговая нагрузка Польши выросла слишком сильно, что стало главной причиной дальнейшего финансового кризиса.

From 2013 to 2014, the country suffered a debt crisis since the Ex-Im Bank of China, to whom the loans are owed, did not forgive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2013 по 2014 год страна переживала долговой кризис, так как экс-банк Китая Im, которому причитаются кредиты, не простил их.

Europe's leaders should refer to a paper by Otmar Issing, The Euro - A Currency Without a State, published in December 2008, before the debt crisis erupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейским лидерам стоит прочитать работу Отмара Иссинга Евро - валюта без государства, опубликованную в 2008 году, до того как разразился кризис задолженности.

Prior to the crisis, American consumers, on average, either saved nothing or accumulated debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До кризиса американские потребители, как правило, либо ничего не копили, либо накапливали задолженность.

This debt crisis would lead to neoliberal reforms that would instigate many social movements in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот долговой кризис приведет к неолиберальным реформам, которые спровоцируют многие общественные движения в регионе.

This term was overshadowed by the European debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот срок был омрачен европейским долговым кризисом.

Without growth, the debt crisis - and the euro crisis - will only worsen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без экономического роста долговой кризис и кризис евро будут только ухудшаться.

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

Curbed industrial production on the continent nipped hopes that the debt crisis might stabilise in the bud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спад промышленного производства на континенте заглушил надежды, что долговой кризис может быть преодолен в зародыше.

It was late 1970s, I was 34 years old, and I had calculated that American banks had lent much more money to emerging countries than those countries were going to be able to pay back and that we would have the greatest debt crisis since the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был конец 1970-х, мне было 34 года, и я посчитал, что американские банки ссудили развивающимся странам намного больше денег, чем те могли вернуть, значит, нас ожидал серьёзнейший долговой кризис со времён Великой депрессии.

With the rise of Greek Syriza and Spanish Podemos during the European debt crisis, there has been increased debate on new left-wing populism in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением греческой Сиризы и испанского Подемоса во время европейского долгового кризиса в Европе усилились дебаты о новом левом популизме.

Many observers have recently declared that the eurozone debt crisis is practically resolved, or at least on hold for a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие наблюдатели недавно заявили, что кризис долга еврозоны практически разрешен или, по крайней мере, будет сдерживаться в течение нескольких лет.

Most post-mortems of the Latin American crisis suggest that all parties would have been far better served had they been able to agree on partial debt forgiveness much earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство анализов латиноамериканского кризиса говорят, что все стороны обслуживались бы куда лучше, согласись они на частичное прощение долгов намного раньше.

He led negotiations with Greece's creditors during the government-debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вел переговоры с кредиторами Греции во время кризиса государственного долга.

A debt crisis is not inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговой кризис не является неизбежным.

It did not make sense to mobilize resources for sustainable development without first seeking a solution to the debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно стремиться к мобилизации ресурсов на цели устойчивого развития, не найдя решений кризиса задолженности.

In the middle of the financial crisis, Deripaska returned in 2009 to RUSAL as CEO to lead the company through the debt restructuring process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар финансового кризиса Дерипаска вернулся в 2009 году в Русал в качестве генерального директора, чтобы возглавить процесс реструктуризации долга компании.

EU Pressures Greece to Resolve Issues as New Debt Crisis Looms

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока продолжается спор о финансовой помощи, Греция приближается к очередному кризису

The reason for the debt crisis is that international aid is on a glide path downwards - and so it should be six years after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникновение этого кризиса обусловлено резким сокращением объема международной помощи и это естественно по прошествии шести лет после окончания войны.

In fact, piling loans atop already-high debt burdens in the eurozone's periphery entailed a significant gamble, particularly as the crisis erupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, набрасывание кредитов на гору уже существующего долгового бремени на периферии еврозоны повлекло за собой значительную азартную игру особенно в то время как кризис разразился.

Ironically, it is the German government's loose talk that has brought Europe to the brink of another debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По иронии судьбы, именно безответственные высказывания немецкого правительства привели Европу на грань нового долгового кризиса.

Tax income that should have been used to lead the country out of crisis was instead financing the debt burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговые поступления, которые должны были бы использоваться для вывода страны из кризиса, вместо этого финансировали долговое бремя.

Emerging markets hold reserves because they do not have the luxury of being able to inflate their way out of a financial crunch or a government debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся рынки держат резервы, поскольку они не могут позволить себе роскоши за счет инфляции выбраться из финансового кризиса или долгового кризиса правительства.

Once the debt ceiling crisis of the summer of 2011 was resolved, however, attention to the concept faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как кризис потолка госдолга летом 2011 года был разрешен, внимание к этой концепции померкло.

As a result of their extravagant lifestyle and the global economic crisis they fell into debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их экстравагантного образа жизни и глобального экономического кризиса они оказались в долгах.

When the 1998 financial crisis struck Russia, Khodorkovsky defaulted on some of his foreign debt and took his Yukos shares offshore to protect them from creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда финансовый кризис 1998 года обрушился на Россию, Ходорковский объявил дефолт по некоторым своим внешним долгам и вывел свои акции ЮКОСа в офшоры, чтобы защитить их от кредиторов.

Of course for European countries directly hit by the sovereign debt crisis, like Greece, the decline of GDP and incomes will be far higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, для европейских стран, непосредственно пострадавших от кризиса суверенного долга, таких как Греция, снижение ВВП и доходов будет гораздо выше.

It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса.

Therefore, lowering rates may prove to be only a temporary palliative, aggravating an eventual debt deflation crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому снижение ставок может оказаться лишь временным паллиативом, усугубляющим возможный долговой дефляционный кризис.

A BoP crisis, also called a currency crisis, occurs when a nation is unable to pay for essential imports or service its external debt repayments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис ПБ, также называемый валютным кризисом, возникает, когда страна не в состоянии оплатить основные импортные товары или обслуживать свои внешние долговые обязательства.

Latin America had a big debt crisis that broke out in 1982, but in fact there were almost no defaults (with the exception of Peru and, for a few months in late 1987, Brazil).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латинская Америка пережила крупный долговой кризис, разразившийся в 1982 году, но дефолтов практически не было (за исключением Перу и Бразилии в течение нескольких месяцев в конце 1987 года).

But, to avoid a crisis, it should immediately implement comprehensive reforms to address the root causes of the corporate debt problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для предотвращения кризиса ему надо немедленно заняться всеобъемлющими реформами, которые позволят устранить базовые причины проблем с корпоративной задолженностью.

They reached an agreement in Brussels to solve the Greek debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они достигли соглашения в Брюсселе по разрешению долгового кризиса в Греции.

Italian, Greek, or Portuguese public debt is so high that any attempt to use fiscal spending as part of a strategy to combat the economic crisis is doomed to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный долг Италии, Греции или Португалии настолько велик, что любая попытка применения налогово-бюджетных расходов обречена на провал.

Her 2017 book, The Classical Debt, examines the symbolic debt of Western civilization to Greece in light of the Greek financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее книга 2017 года классический долг рассматривает символический долг западной цивилизации перед Грецией в свете греческого финансового кризиса.

Those feelings could lead to open conflict in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам.

Yet, these liabilities are just as real as the existing public debt and, in quite a few cases, their present value is as high or higher than the public debt numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эти обязательства столь же реальны, как и существующий государственный долг, и достаточно часто их текущая стоимость сопоставима с государственным долгом или даже превосходит его.

Well, I owe you a great debt of gratitude, Mr. Crane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я премного вам благодарна, мистер Крейн.

No one can ever repay such a debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может вернуть такой долг.

I-I think you're here for me to help you deal with whatever's troubling you, and... and... and if that is an identity crisis, then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, ты здесь, чтобы я помог тебе справиться с тем, что тебя беспокоит, и...и...и...если это кризис личности, то...

Many European countries had made investments since the 2006 crisis which put them in a better position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие европейские страны сделали инвестиции после кризиса 2006 года, который поставил их в более выгодное положение.

Reming told it all = it showed our weakness while showing the other's strength in time of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реминг рассказал все это = это показывало нашу слабость, в то же время показывая силу другого во время кризиса.

For the past 20 years, the Ukrainian nuclear disarmament case was an exemplary case of nuclear nonproliferation until the Ukrainian crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних 20 лет украинский случай ядерного разоружения был образцовым случаем ядерного нераспространения вплоть до украинского кризиса.

Nomophobia can also lead to an increase of debt due to the excessive use of data and the different devices the person can have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номофобия также может привести к увеличению долга из-за чрезмерного использования данных и различных устройств, которые может иметь человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debt crisis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debt crisis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debt, crisis , а также произношение и транскрипцию к «debt crisis». Также, к фразе «debt crisis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information