Decapitalize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
change to lowercase, convert to lowercase, de capitalize, defund, downcase, end funding, lowercase, turn to lowercase, withdraw backing, withdraw funding
pay for something, capitalize
Decapitalize to no longer be a capital crime.
You know, contrary to popular belief, decapitation is not that easy. |
Знаешь, вопреки распространенному поверью, обезглавливание не такое уж простое дело. |
But even if designed as a limited strike, would a decapitation effort or missile shoot-down remain limited? |
Но даже если это было разработано как ограниченный удар, будут ли ограниченными усилия по смене власти или сбиванию ракет? |
And got decapitated outside his car. |
Его обезглавили возле машины. |
Prisoner in London or decapitated in Toulon. |
Тюрьма в Лондоне или гильотина в Тулоне. |
And last night two more decapitated bodies showed up in town. |
А прошлой ночью, обнаружили еще два обезглавленных тела. |
No, I got decapitated, you platypus. |
Нет, у меня голову оторвало, утконос тупой. |
Instead of presenting his decapitated head at her feet we are turning our backs to him and that is death! |
Вместо того, чтобы отрубить ему голову и бросить к её ногам, вы поворачиваетесь к нему спиной и бежите - это смерть! |
Yeah, well, we didn't decapitate your god, did we? |
Да, но твоего-то бога мы не обезглавливали. |
It is then Diana uses venom from the decapitated snake's head to blind herself, allowing Wonder Woman to meet Medusa head-on. |
Именно тогда Диана использует яд из обезглавленной змеиной головы, чтобы ослепить себя, позволяя Чудо-женщине встретиться с Медузой лицом к лицу. |
Они попадают в плен и вот-вот будут обезглавлены. |
|
They have contributed to the abdication or the decapitation of potentates. |
Они способствовали отречению или обезглавливанию властителей. |
After a few minutes of battle, the Bot is decapitated by Glory and the real Buffy then reveals herself. |
После нескольких минут боя бот обезглавлен славой, и тогда настоящая Баффи раскрывает себя. |
The same bell may now be used to summon the trained chickens to their doom as they are assembled to suffer decapitation. |
Тот же самый колокол теперь можно использовать, чтобы призвать обученных цыплят на их гибель, когда они собираются, чтобы подвергнуться обезглавливанию. |
It was the assistant's job to decapitate the samurai in one swing, otherwise it would bring great shame to the assistant and his family. |
В обязанности помощника входило обезглавить самурая одним ударом, иначе это принесло бы большой позор помощнику и его семье. |
More recently, Buddhist statues have been identified as idols, and attacked and decapitated in the name of Jesus. |
Совсем недавно буддийские статуи были идентифицированы как идолы и подверглись нападению и обезглавливанию во имя Иисуса. |
Wounding a state official would be punished by decapitation, killing of state official by cutting of hand followed by decapitation. |
Ранение государственного служащего каралось бы обезглавливанием, убийство государственного служащего-отсечением руки с последующим обезглавливанием. |
In 1729, the colony passed a law permitting punishment for slaves including hanging, decapitation, and cutting the body into four quarters for public display. |
В 1729 году колония приняла закон, разрешающий наказание для рабов, включая повешение, обезглавливание и разрезание тела на четыре части для публичного показа. |
Например, мы не всегда обезглавливаем вампиров. |
|
The decapitation was one swift, clean cut between the second and third vertebra. |
Обезглавили их одним быстрым чистым срезом между вторым и третьим позвонком. |
As Nadia berates the group, a stray tire flies out of the stadium and decapitates her. |
Когда Надя ругает группу, шальная шина вылетает со стадиона и обезглавливает ее. |
One of these days, my decapitated head is going to be found bleeding on a pavement. |
В один из этих дней, моя отсечённая голова будет найдена в луже крови на тротуаре. |
Decapitating one's mother is rarely popular with the people, Sire. |
Обезглавливание собственной матери вряд ли будет хорошо воспринято народом, сир. |
That's why it's called the Sword of Ogre Decapitation. |
Потому он и называется Меч Обезглавливания ОГРОВ. |
After issuing 1069 decrees in 13 months covering many major reforms, his enemies overthrew him and he was decapitated and quartered. |
После издания 1069 указов в течение 13 месяцев, охватывающих многие крупные реформы, его враги свергли его, и он был обезглавлен и четвертован. |
And news of a particularly gruesome motorcycle accident in which both victims were tragically decapitated has brought us to Barston General Hospital. |
И мы рассказываем об ужасной мотоциклетной аварии, в которой обе жертвы трагически лишились голов и были доставлены в центральную больницу Барстона. |
The cemetery also contained bodies of people who had died violently, in some cases by hanging or decapitation. |
На кладбище также лежали тела людей, умерших насильственной смертью, в некоторых случаях через повешение или обезглавливание. |
Oh, decapitation is far too merciful for you, Ginger Bitch! |
О, оторвать тебе голову будет слишком милосердно, рыжая стерва! |
The artwork portrays Lil' Kim decapitating Minaj with a sword. |
Игрушка chandler до сих пор производится компанией TEDCO. |
His mummy was found decapitated, but this was likely caused after his death by tomb robbers. |
Его мумия была найдена обезглавленной, но это, вероятно, было вызвано после его смерти грабителями гробниц. |
He was first punched in the face by his executioner, then lashed until unconscious, and then decapitated or hanged. |
Сначала палач ударил его кулаком в лицо, потом бил плетью до потери сознания, а потом обезглавил или повесил. |
An orthopedic decapitation, an Atlanto-Occipital dislocation. |
Это ортопедическое обезглавливание, атланто-затылочное смещение. |
Я фантазирую о том, как тебе отрубают голову. |
|
An Arabic proverb attributed to a prince who was betrayed and decapitated by his own subjects. |
Эту арабскую пословицу приписывают принцу, которого предали и обезглавили его же подданные. |
One young woman who had been beside the bomb car was decapitated. |
Одна молодая женщина, находившаяся рядом с заминированным автомобилем, была обезглавлена. |
To the horror of all those present, the hanging resulted in a decapitation. |
К ужасу всех присутствующих, повешение привело к обезглавливанию. |
Mr Linn concludes proceedings by decapitating another executive with his hat. |
Мистер Линн завершает процесс обезглавливанием другого руководителя своей шляпой. |
Now that I've decapitated the leadership of the Fifth Column, our plans can finally continue without interruption. |
Теперь, когда я уничтожила лидера Пятой колонны, нашим планам уже ничто не помешает. |
In one panel, one of the players has been decapitated; the wound emits streams of blood in the form of wriggling snakes. |
На одной из панелей один из игроков был обезглавлен; рана испускает потоки крови в виде извивающихся змей. |
I have seen men decapitated in battle. |
Я видел, как людей обезглавливали в битве. |
Remember that time your Barbies tried my soldiers for crimes against humanity, and then you had them all decapitated? |
Помнишь, в детстве твои куклы судили моих солдатиков за преступления против человечности, а потом ты всем солдатикам отрубила головы? |
It's a white flag, and you may as well start waving it right now... the only thing I will be waving is your decapitated head on a stick in front of your weeping mother! |
Это белый флаг и ты вполне можешь начать размахивать им прямо сейчас... Единственное, чем я буду размахивать, это твоей отрубленной головой на палке перед твоей рыдающей матерью! |
It can be pulled so tight that you will be decapitated on the mounted razors. |
Если он будет натянут слишком туго, выступающие лезвия срежут вам головы. |
Like Marko, the fellow who decapitated me. |
Типа Марко, который постоянно пинал меня. |
In Beira, airborne debris caused numerous injuries; in some instances, sheet metal from roofs decapitated people. |
В Бейре летящие обломки стали причиной многочисленных травм; в некоторых случаях листовой металл с крыш обезглавил людей. |
On one hand, he is depicted as ruthless when deciding to have a condemned prisoner decapitated to test the alleged magical powers of Dedi. |
С одной стороны, он изображается как безжалостный, когда решает обезглавить осужденного заключенного, чтобы проверить предполагаемые магические силы деди. |
Only after confirming that Dian Wei was dead did the enemies dare to come forward and decapitate him. |
Только убедившись, что Диань Вэй мертв, враги осмелились выйти вперед и обезглавить его. |
Этот маньяк обезглавливает женщин, пока что только трех. |
|
Mordecai then wakes up and tells him that he won't let anything happen to him, but the wizard decapitates him. |
Тогда Мардохей просыпается и говорит ему, что он не допустит, чтобы с ним что-нибудь случилось, но волшебник обезглавливает его. |
Sid Rothman is the glue that makes it stick. We find him, we decapitate the mob in Los Angeles. |
Сид Ротмэн - та часть мозаики, что позволит нам найти и обезглавить преступную верхушку в мафии Лос-Анджелеса. |
alongside notable bands such as Suffocation, Cattle Decapitation, Origin, Cryptopsy, Atheist, Rings Of Saturn, King Parrot, Internal Bleeding to name but a few. |
наряду с известными группами, такими как удушение, обезглавливание скота, происхождение, Криптопсия, атеист, кольца Сатурна, Король попугай, внутреннее кровотечение, чтобы назвать только некоторые из них. |
Serious crimes such as murder and tomb robbery were punished by execution, carried out by decapitation, drowning, or impaling the criminal on a stake. |
Тяжкие преступления, такие как убийство и ограбление гробниц, карались смертной казнью-обезглавливанием, утоплением или насаживанием преступника на кол. |
Prisoners were often decapitated in the exuberance of the moment, but noblemen were preserved for ransom—so it was with Zorich. |
Пленников часто обезглавливали в порыве страсти, но дворян сохраняли для выкупа—так было и с Зоричем. |
As Hanzo prepared to decapitate Quan Chi, D'Vorah threw the amulet to Quan Chi, who recited a spell to release Shinnok from the amulet. |
Когда Ханзо приготовился обезглавить Куан Чи, Д'вора бросил амулет Куан Чи, который произнес заклинание, освобождающее Шиннока от амулета. |
Decapitation and cremation are the only ways to kill them. |
Обезглавливание и сожжение - единственные способы убить их. |
He lay in a snowbank behind his van until Calabro came by at 2 a.m., then stepped out and shot him in the head with a sawed-off shotgun, decapitating Calabro. |
Он лежал в сугробе позади своего фургона, пока Калабро не пришел в два часа ночи, затем вышел и выстрелил ему в голову из обреза, обезглавив Калабро. |
Their aim is so murderously accurate they can decapitate three men with one strike. |
Они целятся так точно, что могут, если захотят, поразить одним ударом сразу троих. |
On the ISS, astronauts did microgravity experiments — like how nanoparticles behave in liquid or whether decapitated flatworms can grow their heads back. |
На международной космической станции космонавты проводили эксперименты по микрогравитации, например, как ведут себя наночастицы в жидкой среде или как обезглавленные плоские черви отращивают себе новые головы. |
The rebels were initially successful but after a series of defeats, the remaining leaders were captured and decapitated in 1523. |
Первоначально мятежники были успешны, но после ряда поражений, оставшиеся лидеры были захвачены и обезглавлены в 1523 году. |