Delicacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Delicacy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лакомство
Translate
амер. |ˈdelɪkəsi| американское произношение слова
брит. |ˈdɛlɪkəsi| британское произношение слова

  • delicacy [ˈdelɪkəsɪ] сущ
    1. тонкостьж, утонченностьж, изысканностьж, изяществоср
      (subtlety, refinement, elegance)
    2. деликатесм, лакомствоср, изыским
      (speciality, dainty, delights)
      • exquisite delicacy – изысканный деликатес
      • sweet delicacy – сладкое лакомство
    3. хрупкостьж, слабостьж
      (fragility, weakness)
      • common delicacy – общая слабость
    4. деликатностьж, чуткостьж
      (sensitivity)
      • special delicacy – особая деликатность
    5. нежностьж
      (tenderness)
    6. тактм
      (tact)
    7. щекотливостьж
      (ticklishness)
    8. деликатесный продукт
    9. изнеженностьж
      (effeminacy)

noun
деликатесdelicacy, dainty, delicate, frill, regale
деликатностьdelicacy, lightness, light-hand
лакомствоdelicacy, dainty, kickshaw, knick-knack
утонченностьrefinement, sophistication, subtlety, elegance, delicacy, exquisiteness
тонкостьsubtlety, fineness, thinness, finesse, delicacy, fine point
изысканностьrefinement, delicacy, courtliness, polish, daintiness, preciosity
нежностьtenderness, fondness, delicacy, subtlety, affectivity, dearness
хрупкостьfragility, frailty, delicacy, frailness
чуткостьsensitivity, keenness, delicacy, tenderness, advertence, advertency
чувствительностьsensitivity, sensibility, susceptibility, sensitiveness, responsiveness, delicacy
изяществоgrace, elegance, refinement, elegancy, delicacy, fineness
болезненностьsoreness, morbidity, painfulness, sickliness, morbidness, delicacy
сложностьcomplexity, complication, intricacy, complicacy, multiplicity, delicacy
щекотливостьdelicacy
учтивостьcourtesy, politeness, urbanity, affability, delicacy, suavity
тактtact, time, measure, beat, bar, delicacy

  • delicacy сущ
    • weakness · fragility · debility · frailty · asthenia · tenderness · soft spot
    • finesse · nicety · fineness · subtlety
    • dainty
    • sensitiveness · sensitivity · keenness · squeamishness
    • treat
    • daintiness · exquisiteness · sophistication · refinement
    • feebleness · infirmity
    • viand

noun

  • fineness, exquisiteness, daintiness, airiness, flimsiness, gauziness, silkiness
  • sickliness, ill health, frailty, fragility, weakness, debility, infirmity, valetudinarianism
  • difficulty, trickiness, sensitivity, ticklishness, awkwardness
  • care, sensitivity, tact, discretion, diplomacy, subtlety, sensibility
  • choice food, gourmet food, treat, luxury, specialty
  • diplomacy, finesse, discreetness
  • fragility
  • discretion
  • fineness, daintiness
  • slightness
  • kickshaw, treat, goody, dainty
  • airiness

coarseness, crudeness, crudity, roughness, rudeness

Delicacy the quality of being delicate, in particular.



It cannot unfold with such elegance, tranquillity and delicacy... or with such sweetness, affability, courtesy... restraint and generosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее нельзя совершить с такой же элегантностью, с таким же спокойствием и деликатностью, с такой же нежностью, любезностью, учтивостью и благородством.

Oh, youth, brimming over with delicacy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О преисполненный деликатностей человек!

Our first course is a French delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое блюдо - французский деликатес.

It is very popular in China, where it is considered a delicacy, mostly eaten cooked in a fondue-style Chinese hot pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень популярен в Китае, где считается деликатесом, в основном его едят приготовленным в китайском горячем горшке в стиле фондю.

But you can hardly doubt the object of my discourse, however your feminine delicacy may lead you to dissemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли вы можете догадываться о предмете нашей беседы, хотя, ваша женская утонченность позволяет вам многое скрывать.

That is a delicacy in the Amazon, but it has not yet been imported to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - деликатес в Амазонке этого еще не импортировали в США.

These apples were popular with Norwich bakers and were sent to London fruiterers as a delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти яблоки были популярны у Нориджских пекарей и отправлялись в лондонские фруктовые магазины в качестве деликатеса.

They compared themselves to delicate flowers and emphasized their delicacy and femininity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сравнивали себя с нежными цветами и подчеркивали свою утонченность и женственность.

This scrumptious Hawaiian delicacy is seasoned and cooked for 12 hours under layers of banana leaves and hot stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это восхитительное гавайское лакомство было приправлено специями и запекалось 12 часов под слоем банановых листьев и горячих камней.

You ought rather, I think, to calm than to irritate it; but that I leave to your own delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, вы должны не раздражать его, а успокаивать. Полагаюсь в этом отношении на вашу душевную тонкость.

Tiger penis, deer penis, turtle penis, or bull penis is consumed in restaurants in parts of China and southeast Asia and is commonly offered as a soup delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенис тигра, пенис оленя, пенис черепахи или пенис быка употребляется в ресторанах в некоторых частях Китая и Юго-Восточной Азии и обычно предлагается в качестве супового деликатеса.

“The delicacy which the translator affects is ridiculous,” accused The English Review; “a translator should always retain the sentiment of his original”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликатность, которую проявляет переводчик, смехотворна, - обвиняло английское обозрение, - переводчик всегда должен сохранять чувство оригинала“.

Icelanders ferment Greenland sharks to produce a delicacy called hákarl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландцы ферментируют гренландских акул, чтобы получить деликатес под названием hákarl.

A very handsome testimonial, offered with great delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень щедрое подношение, предлагаемое с большой деликатностью.

These chips are eaten by all groups of society as a delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чипсы едят все слои общества как деликатес.

In many countires in Europe, the pike is considered a delicacy, and is most probably not released when caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах Европы щука считается деликатесом и, скорее всего, не выпускается при ловле.

What a burden modesty and delicacy were!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До чего же это тяжкое бремя - скромность и деликатность!

But the operation that has just been completed required great delicacy and timing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только что закончившаяся операция требовала большой точности и деликатности.

Dormice were eaten and considered a delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сони были съедены и считались деликатесом.

Its flowers can be eaten stuffed and are a delicacy when deep fried, as tempura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цветы можно есть фаршированными и являются деликатесом при жарке во фритюре, как темпура.

We are surprised at this delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удивлены таким щегольством.

Hippias has all the delicacy of a red-necked fisherman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиппиас деликатен, как рыбак с красной шеей.

While difficult to parse modern ballet from neoclassicism, the work of these choreographers favored a greater athleticism that departed from the delicacy of ballet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя современный балет трудно отделить от неоклассицизма, работа этих хореографов отдавала предпочтение большей атлетичности, которая отходила от изящества балета.

Strong men can stand it, but it tells on people in proportion to the delicacy of their systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям крепкого сложения они не вредят, зато сказываются на тех, кто обладает хрупким организмом.

They could not be the daughters of the elderly person at the table; for she looked like a rustic, and they were all delicacy and cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли же они быть дочерьми сидевшей за столом пожилой особы, ибо у нее был вид крестьянки, они же казались воплощением изящества.

I admired the graceful way she sat, the delicacy of her fair skin, the candour of her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я любовался грацией, с какой она сидела, нежностью ее кожи, теплотой глаз.

The delicacy plays a very important role in Newaa society, and is a key part of the festival of Yomari punhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот деликатес играет очень важную роль в обществе Ньюаа и является ключевой частью фестиваля Йомари пунхи.

In Slovenia they are considered a rare delicacy and dormouse trapping is a tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Словении они считаются редким деликатесом, а ловля Сони-это традиция.

Its name comes from the Romans, who ate them as a delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его название происходит от римлян, которые ели их как деликатес.

This scarcity increased prices, converting them from their original role as working-class food to their current status as an expensive delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дефицит увеличил цены, превратив их из первоначальной роли рабочей пищи в их нынешний статус дорогого деликатеса.

An annual hunt of the solan geese or gannets took place in the days of Robert Burns as the flesh was considered a delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена Роберта Бернса происходила ежегодная охота на соланских гусей или ганнетов, так как мясо считалось деликатесом.

The head was often the greatest delicacy, as evidenced by the survival of the Boar's Head Carol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова часто была величайшим деликатесом, о чем свидетельствует сохранившаяся голова кабана Кэрол.

Halfway through her Three Delicacy Delight a delicacy got stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе наслаждением деликатесов.. ...те застряли в ее горле.

A sweet cheese like delicacy is made with colostrum in south Indian states of Andhra Pradesh, Telangana called 'Junnu'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкий сыр, как деликатес, производится с молозивом в южных индийских штатах Андхра-Прадеш, Телангана называется Джунну.

Some types of oysters are commonly consumed cooked or raw, and in some locales are regarded as a delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды устриц обычно употребляются в приготовленном или сыром виде, а в некоторых местах считаются деликатесом.

Monkey meat, as mentioned above in the Bencao gangmu, was traditionally considered both a medicine and a delicacy in Chinese cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезьянье мясо, как уже упоминалось выше в Бенкао гангму, традиционно считалось в китайской кухне и лекарством, и деликатесом.

I had wanted to say I would not on any account have been supping with you, but I didn't say this, and finished my phrase differently, not from timidity, but from my cursed weakness and delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось сказать: иначе ни за что бы не остался с вами, но я не сказал и перевернул по-другому, не из боязни, а из проклятой моей слабости и деликатности.

Besides, the delicacy of my conduct is a guarantee of the sincerity of my intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, скромность моего поведения является порукой искренности моих намерений.

We take great care with the delicacy of these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принимаем все меры которые навязываются По отношению таким делам

All of a sudden it's a delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно это стало деликатесом.

If I did not mention it to you at the time, it was simply out of delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не заметила вам тогда же, то единственно из деликатности.

She was somewhat paler and thinner, but still fresh-complexioned, and perhaps still prettier for her additional delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немного осунулась, побледнела, но все так же молодо выглядела, - пожалуй, она даже похорошела, стала изящнее.

It would have been misplaced delicacy to have hesitated any longer to enter the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не решаться дальше войти в комнату было бы неуместной деликатностью.

I should think that's highly inadvisable in view of the delicacy of our situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется это нецелесообразно... в виду деликатности ситуации.

Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает.

And does your husband share your delicacy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваш муж разделяет эту деликатность?

Dried hibiscus is edible, and it is often a delicacy in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сушеный гибискус съедобен, и он часто является деликатесом в Мексике.

Mr. Skimpole, said Richard to me, has a delicacy in applying to my cousin Jarndyce because he has lately-I think, sir, I understood you that you had lately-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистеру Скимполу неудобно обратиться к кузену Джарндису, - объяснил мне Ричард, -потому что он на днях... насколько я понял, сэр, кажется, вы на днях...

Externally he was rough, but inwardly, I believe, he had great delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи человек был грубый, но про себя, кажется, деликатнейший.

A delicacy no longer present at the moment in my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент в моем доме больше нет таких деликатных удовольствий.

Avery handsome testimonial, offered with great delicacy, and graciously received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень щедрый дар, предлагаемый с большой деликатностью, и любезно полученный.

The subject of murder was skirted with the greatest delicacy, and clearly left as a last contingency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о возможном убийстве обсудили с большой деликатностью и наконец решили оставить на крайний случай.

The taking of a soul is but another blood meal, but your suffering, this is a delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрать душу - лишь повседневная пища, но ваши страдания - это деликатес.

The suggestion of brutality offset the delicacy of his jaw and the quickness of his smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некий намек на жестокость был заложен в изяществе очертаний его челюсти и быстроте его улыбки.

Well, it is the same with hashish; only eat for a week, and nothing in the world will seem to you to equal the delicacy of its flavor, which now appears to you flat and distasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же и с гашишем. Потерпите неделю, и ничто другое в мире не сравнится для вас с ним, каким бы безвкусным и пресным он ни казался вам сегодня.



0You have only looked at
% of the information