Demonize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
demonise, vilify, denigrate, stigmatize, traduce
glorify, idealize, sanctify, celebrate, canonize, admire, honor, worship, consecrate, idolize, apotheosize, besaint, bless, dedicate, deify, hallow, idolatrize, overemphasize, saint, beatify, acclaim, applaud, commend, compliment, eulogize
Demonize To possess by or as if by a demon.
You won't demonize millions of selfless teachers and public servants who |
Не демонизируйте миллионы бескорыстных учителей и выборных госслужащих. |
He's very germ-sensitive, so disgust does matter a lot - more for him, that's something unique to him - but as we demonize each other more, and again, through the Manichaean worldview, the idea that the world is a battle between good and evil as this has been ramping up, we're more likely not just to say they're wrong or I don't like them, but we say they're evil, they're satanic, they're disgusting, they're revolting. |
Он боится микробов, поэтому отвращение ему знакомо, оно ему присуще, Но мы стали демонизировать друг друга, смотреть на мир через доктрину манихейства, где мир — это борьба добра и зла, и это набирает обороты, мы уже не просто говорим, что они неправы, нам они не нравятся, а говорим, что они злые, дьявольские, они отвратительны, тошнотворны. |
In fact, you're the only individual around here that has ever tried to use the nailery to demonize Jefferson. |
На самом деле, ты единственный человек в округе, который когда-либо пытался использовать гвоздильню, чтобы демонизировать Джефферсона. |
And when they do, they in fact demonize art itself. |
А когда они это делают, они фактически обличают всё искусство в целом. |
Injustice collectors rationalize their own behavior, tend to demonize the people who disagree with them. |
Коллекционеры обид ведут себя так, чтобы бесить людей, кто с ними не согласен |
He's using the publicity surrounding roman's death As an opportunity to demonize us all. |
Он использует шумиху вокруг смерти Романа чтобы замарать нас всех. |
One does not have to demonize Russia – or Putin – to be worried by these developments. |
Не нужно демонизировать Россию ? или Путина ? чтобы быть обеспокоенным этими событиями. |
Дискредитируют меня, моих друзей, семью... |
|
Some theatrical treatments of the 19th century explored his duplicity, seeking to understand rather than demonize it. |
Некоторые театральные трактовки 19-го века исследовали его двуличие, стремясь скорее понять, чем демонизировать его. |
In my business we interact over video conference daily, and I can tell you that it’s almost impossible to demonize someone who you look in the eyes every single day. |
В моей компании сотрудники практически ежедневно проводят видеоконференции, и, могу вас заверить, невозможно демонизировать человека, который каждый день разговаривает с вами, глядя вам в глаза. |
It's a good thing you didn't want to demonize anybody or else that could have been awkward. |
Хорошо, что ты не стал заранее никого демонизировать, а то бы неловко вышло. |
Just wait a minute, you guys, let's not be so quick to demonize Loretta. |
Постойте минутку! Давайте не будем Лоретту очернять. |
President Bush, in the wake of 9/11, missed a chance to work with moderate Islamists, choosing instead to demonize all of them and thus turning most of the Muslim world against us. |
Президент Буш после 11 сентября упустил шанс наладить контакт с умеренными исламистами, и вместо этого предпочел демонизировать их всех скопом. Тем самым он настроил против нас почти весь мусульманский мир. |
Kim said that his goal is not to demonize the Japanese. |
Ким сказал, что его цель-не демонизировать японцев. |
Ghulat is obviously a derogatory term, used to demonize an entire ethny. |
Гулат-это явно уничижительный термин, используемый для демонизации целого этноса. |
They wanted me to know that whenever they choose, they can lift up my shirt and demonize me. |
Они хотели, чтобы я знал, неважно, что они выберут, они смогут поднять мою рубашку и считать меня демоном. |
As a result, she became associated with many folk beliefs involving goddess-like supernatural figures that Catholic clergy wished to demonize. |
В результате она стала ассоциироваться со многими народными верованиями, включающими богоподобные сверхъестественные фигуры, которые католическое духовенство хотело демонизировать. |
Americans tout our natural beauty and demonize Castro, but it's the embargo that is choking our economy. |
Американцы расхваливают крастоту нашей природы и очерняют Кастро, но это эмбарго душит нашу экономику. |
Americans tout our natural beauty and demonize Castro, but it's the embargo that is choking our economy. |
Американцы расхваливают крастоту нашей природы и очерняют Кастро, но это эмбарго душит нашу экономику. |
Прошу вас, давайте не будем демонизировать людей, о которых мы ничего не знаем. |
|
Venezuela, Bolivia, Ecuador, and Nicaragua have opted for this pattern of international assertion, which also includes statist economic policies that demonize foreign investment. |
Венесуэла, Боливия, Эквадор и Никарагуа выбрали данную модель международной политики, которая также включает в себя статичную экономическую политику, демонизирующую иностранные инвестиции. |
It's very offensive to people on the left to have the other demonized to the extent that the other seems to be demonized. |
Для левых оскорбительно демонизировать оппонентов, вдобавок к тому, что они и так кажутся таковыми. |
Honestly, and so easy to demonize these kids they're not even human. |
В самом деле, этих детей так легко демонизировать Они даже не люди |
Even though the war ended soon afterwards and no further airborne missions were flown, the C-46 may well have been unfairly demonized. |
Несмотря на то, что вскоре после этого война закончилась и больше никаких воздушных миссий не совершалось, с-46 вполне могли несправедливо демонизировать. |
Finally one of the worst displays of environmental stressors was once you made it back home you were demonized by the public and discarded as a human being. |
Наконец, одним из худших проявлений экологического стресса было то, что, как только вы вернулись домой, Вы были демонизированы общественностью и выброшены как человеческое существо. |
It's one thing to be demonized for having the temerity of a career. |
Одно дело, когда тебя демонизируют из-за успешной карьеры... |
Douglas neither demonizes nor canonizes this flawed character. |
Дуглас не демонизирует и не канонизирует этого ущербного персонажа. |
They're parodied, sometimes even demonized in the media for their kind of typical teenage behavior. |
В СМИ их высмеивают, а иногда даже изображают какими-то чудовищами из-за их типичного подросткового поведения. |
None of the surviving heroic material demonizes Dietrich in this way, however, and presents a generally positive view of the hero. |
Однако ни один из сохранившихся героических материалов не демонизирует Дитриха таким образом и не представляет в целом позитивного взгляда на героя. |
Ronald Reagan pioneered a wave of policy and propaganda in the United States in the 1980's that demonized the National Endowment for the Arts. |
Первопроходцем был Рональд Рейган, он дал старт направлению в политике и пропаганде, которое демонизировало Национальный благотворительный фонд искусств. |
And the only demonized soul inside of Dean is his and his alone. |
И единственная демоническая душа внутри Дина это он сам. |
Now, to me, that makes a hell of a lot more sense than shooting a complete stranger that you've demonized for your own agenda. |
Для меня это гораздо логичнее, чем стрельба по незнакомым людям, которых ты демонизировала для собственного блага. |
And when we do, we suffer because our products become demonized and marginalized. |
И когда мы делаем это, мы страдаем от того что наш продукт, демонизируется и маргинализируется. |
My family, the family you demonized and excommunicated, has fought and died through generations for this country. |
Моя семья... Семья, которую вы очернили и отлучили от церкви, поколениями сражалась и умирала за эту страну. |
When we see companies demonized, we should work against that. |
Когда мы видим, что компании обвиняют во всех грехах, мы должны бороться с этим. |
In the world of Atlas Shrugged, society stagnates when independent productive agencies are socially demonized for their accomplishments. |
В мире Атлант расправил плечи общество стагнирует, когда независимые производительные структуры подвергаются социальному демонизму за свои достижения. |
Whether or not the gov't is currently being demonized by the US gov't cannot be the basis for the distinction. |
Независимо от того, демонизируется ли правительство в настоящее время правительством США, это не может быть основанием для такого различия. |
These stereotypes contrast with standards of sexual conservatism, creating a dichotomy that dehumanizes and demonizes the stereotyped groups. |
Эти стереотипы контрастируют со стандартами сексуального консерватизма, создавая дихотомию, которая дегуманизирует и демонизирует стереотипные группы. |
The music video was demonized for advocating homosexuality and was banned by TVB, but Cheung refused to edit the scenes and censor himself. |
Музыкальное видео было демонизировано за пропаганду гомосексуализма и было запрещено телеканалом TVB, но Чунг отказался редактировать сцены и сам подвергся цензуре. |
China has all the imperfections that we have, but it is not demonized as much as Russia. |
У Китая есть те же самые недостатки, что и у нас, но его так не демонизируют, как Россию. |
And here I was looking forward to a nice day of golf away from all those people who have demonized me and made me out some kind of bogeyman. |
И сегодня я рассчитывал на прекрасный день игры в гольф вдали от всех этих людей, что очерняют меня. и считают меня каким-то чудовищем. |
Unfortunetly Israel-Palestine is the most overly hyped and overly demonized conflict of recent times. |
К сожалению, израильско-палестинский конфликт является самым чрезмерно раздутым и чрезмерно демонизированным конфликтом последнего времени. |